Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Шарлотта Катакури патрулировал остров.
Джой Голд прикинула расстояние и поспешила к нему.
Во время бега она кое-что вспомнила.
Джой Голд посмотрела на свой сегодняшний счётчик шагов.
— Почему второе место?
Она посмотрела на первое место — это был Туаньтуань.
Не может быть, ведь сегодня она и на работу ездила, и интервью брала, не лежала же дома, как раньше.
Джой Голд вдруг вспомнила, что Туаньтуань говорил о свадьбе.
Неужели свадьба сегодня?
Вот почему у него шагов больше, чем у неё.
Джой Голд тяжело дышала, бегая.
Она бежала быстро, и её шаги увеличивались быстро. Разница между её шагами и шагами Туаньтуаня была небольшой, но даже так она всё равно отставала от Туаньтуаня.
Джой Голд заметила, что шаги Туаньтуаня тоже увеличивались очень быстро.
Настолько быстро, будто он убегал со свадьбы.
Джой Голд: «…»
Наверное… нет?
Джой Голд перешла на быстрый шаг, снова сравнила свои результаты с Туаньтуанем. Быстрый шаг не мог догнать скорость Туаньтуаня, только бег приближался к частоте увеличения шагов.
Джой Голд приняла реальность: Туаньтуань, скорее всего, убегал со свадьбы.
Спрашивать или не спрашивать?
Когда Джой Голд задумалась, она во что-то врезалась.
— Ой.
Джой Голд потрогала кончик носа. Если бы владения Шарлотты не были сплошь едой, она бы не отвлекалась так легко.
Она поняла, что врезалась во что-то мягкое, похожее на моти.
Джой Голд подняла голову. Катакури смотрел на неё сверху вниз. Он махнул рукой, и моти вернулось к нему.
— Что вам нужно от меня? — немногословно спросил второй сын семьи Шарлотта.
Джой Голд изобразила профессиональную улыбку: — Я займу у вас пятнадцать-двадцать минут для эксклюзивного интервью.
Катакури подумал и сказал: — У меня сегодня нет времени.
Затем он добавил: — Завтра тоже нет.
Джой Голд: «…»
Джой Голд сохранила улыбку на лице: — А когда у вас будет свободное время?
Катакури долго размышлял.
Джой Голд держала в руках бумагу и ручку, ожидая его ответа.
Катакури: — Через четырнадцать дней.
Джой Голд записала.
Джой Голд: — Хорошо, я приду к вам через четырнадцать дней.
Она помахала рукой, прощаясь.
Катакури увидел её браслет на запястье.
Катакури хотел было предложить обменяться контактами. Хотя его расписание на ближайшие четырнадцать дней было плотным, он не был уверен, что все дела пройдут гладко, и тогда у него могло бы появиться свободное время для интервью.
Комику тоже нужно брать интервью?
Катакури заметил, что у неё нет камеры, и вспомнил, как на свадьбе она сказала, что хочет стать комиком.
Она уже ушла далеко.
【Мгновенная Доставка: У вас новое письмо в почтовом ящике!】
Катакури вернулся к своим мыслям.
Поэт?
Катакури удивился. Он всё ещё мучился, как её утешить, а она, наоборот, беспокоилась о нём.
О нет, о его сестре.
Он спрашивал за свою сестру, которая сегодня вышла замуж.
Поэт: «Наверное, тяжело быть с нелюбимым человеком? Как у вас сейчас дела?»
В каждой строчке чувствовалось беспокойство.
Катакури смотрел на неровный почерк, словно письмо было написано на бегу.
Неужели Поэт так волнуется, что не может уснуть?
Катакури подумал и решил сначала ответить за сестру. Когда он почти закончил, с его браслета пришло сообщение.
【Мгновенная Доставка: Сегодня вы на первом месте по количеству шагов!】
Хм?
Катакури увидел, что он опередил Поэта.
Тот, у кого больше шагов, может задать вопрос на правду.
Катакури раньше никогда не выигрывал и не спрашивал. Недавно он опередил, но это было потому, что Поэт болел и выздоравливал дома.
На этот раз, наверное, можно спросить?
Катакури взглянул на количество шагов соперника перед окончанием подсчёта — тот почти догнал его.
Что бы спросить?
В прошлый раз Поэт не ответил, какой подарок ему нравится.
Может, он был слишком бестактен?
Человек, живущий в роскоши, спрашивает того, кто не может позволить себе еду.
Катакури долго размышлял и наконец придумал, что спросить, чтобы не обидеть собеседника.
Цветы.
У семьи Шарлотта есть две любимые вещи: одна — сладости, другая — цветы.
Кстати, он и его братья с сёстрами полюбили цветы только потому, что Поэт в письмах рассказывал истории, объясняя значения разных цветов.
Поэт очень любил упоминать цветы в письмах, так же как они не могли обойтись без чая с десертом.
Поэт говорил, что даже в местах войны есть цветы.
Катакури закончил письмо: — Какой цветок тебе нравится?
—
Джой Голд вернулась в жилище, которое ей выделила Биг Мам.
Вернувшись домой, она получила письмо от Туаньтуаня.
В первой строке было: «Всё хорошо».
Во второй строке: «Встретил пиратов».
Неудивительно, что шагов так много.
Джой Голд не стала открывать письмо, чтобы прочитать его содержимое.
Время было уже позднее.
Джой Голд быстро сняла макияж, приняла ароматную горячую ванну. Выйдя из ванной, она нанесла маску, полила свежие цветы в комнате. Закончив, она достала тоник, крем для век, сыворотку, эмульсию, крем для лица, провела всю серию уходовых процедур и, сняв тапочки, легла спать.
Хорошо, что не очень поздно.
Джой Голд поставила будильник на семь утра. Сейчас было одиннадцать вечера — время детоксикации печени.
Под аромат цветочного кондиционера для белья на одеяле, Джой Голд комфортно закрыла глаза.
Она хотела проспать до самого утра.
Буру-буру.
— …
Джой Голд закрыла уши подушкой.
Буру-буру.
— …
Джой Голд пнула Дэн Дэн Муси в угол.
Буру-буру.
— …
Джой Голд взбесилась.
Неизвестно, из-за того ли, что она пнула его, но Дэн Дэн Муси автоматически ответил.
— Я Перосперо. Журналистка Джой, я пришлю вам адрес, приезжайте.
Ту-ду.
Звонок оборвался.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|