Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Джой Голд ничего не оставалось, кроме как потратить огромные деньги на лапшу быстрого приготовления. Она не то чтобы не пыталась угрозами и уговорами заставить Морганса готовить, но Морганс, весь покрытый птичьими перьями, боялся огня и того, что она вдруг вспомнит старые обиды и засунет его птичьи крылья в кастрюлю, чтобы тушить. Поэтому он наотрез отказывался готовить даже такое простое блюдо, как хого.
Из-под крышки кастрюли, придавленной чем-то, вырывался чёрный дым, становясь всё гуще.
— Братец Перосперо и сестрёнка Смузи не ошиблись в своих подозрениях, ты действительно замышляешь недоброе!!!
Шарлотта Брюле снова вылетела оттуда, и это был настоящий взрыв, а не обман. Крышка кастрюли отлетела прямо к ней, но, клянусь небом, волосы Шарлотты Брюле взорвались не из-за хого. Её светло-фиолетовые волосы почти превратились в дуриан.
— Скорее тушите огонь!! — Дым… почему дым ещё и зелёный?!
Если есть зелёные овощи, то разве не будет зелёного дыма? Джой Голд не стала спорить вслух, но её мысли всё равно были услышаны.
— Ты явно использовала готовку хого как прикрытие для тайного создания биологического оружия с недобрыми целями!
Джой Голд: —…
Она просто плохо готовила.
Однако Шарлотта Брюле настаивала, что Джой Голд собирается навредить её младшим братьям и сёстрам.
— Я не верю, пока ты не сделаешь это ещё раз.
Ну, раз надо, значит надо. После того как большой огонь был потушен, Джой Голд сварила ещё одну кастрюлю. Прямо под носом у Шарлотты Брюле снова вырвался чёрный дым, так что, наверное, Шарлотте Брюле больше нечего было сказать.
Выражение лица Шарлотты Брюле было сложнее, чем шрам на её лице: — Я с трудом верю, что ты хороший человек.
Джой Голд прервала её: — Стой!
Шарлотта Брюле снова топнула ногой: — Не пытайся меня запутать! Я сама решу, хороший ты человек или плохой!
— Нет, — сказала Джой Голд, указывая на поднимающийся чёрный дым, — почему он ещё и фиолетовый?
В гарнире даже лука нет, откуда взялся фиолетовый дым? Неужели в мире действительно есть призраки?
Шарлотта Брюле с выражением, как на идиотку, подцепила из чёрной жижи кусочек, который с трудом был белым — возможно, это был тофу до того, как умер, — и сказала: — Это баклажан, фиолетовый баклажан!
Джой Голд нахмурилась.
— Как ты могла перепутать баклажан с тофу? — Шарлотта Брюле заговорила с гордостью. — Ты думаешь, почему с баклажана нужно снимать кожуру? Конечно, очищенный баклажан вкуснее неочищенного, разве ты ешь яблоки, не очищая их от кожуры?
Джой Голд действительно нахмурилась, потому что думала, зачем снимать кожуру с баклажана, и поэтому сказала: — Не верю, баклажан и яблоко — это не одно и то же.
Яблоко без кожуры будет немного вкуснее, но баклажан, возможно, наоборот, будет ужасно невкусным.
Шарлотта Брюле упрямо: — Я тебе докажу!
Чтобы доказать, что очищенный баклажан вкуснее неочищенного, Шарлотта Брюле даже приготовила кастрюлю хого.
Аромат ударил в нос.
После сравнения и дегустации Шарлотта Брюле уверенно сказала: — Очищенный баклажан вкуснее неочищенного!
Очищенный баклажан вкуснее неочищенного? Джой Голд усмехнулась.
Шарлотта Брюле быстро поняла, что её использовали: — Ты хотела, чтобы я приготовила хого, и ещё хотела проверить, не подсыпала ли я яд в гарнир!
Джой Голд подцепила кусочек баклажана: — Довольно умно.
Какой баклажан вкуснее: очищенный или неочищенный? Конечно, хого вкуснее всего! Острый вкус распространился по каждому вкусовому рецептору, мякоть баклажана таяла между губами и зубами. Спустя столько лет хого всё ещё вкуснее лапши быстрого приготовления.
— На самом деле, вкус почти одинаковый, — вдруг сказала Шарлотта Брюле, и Джой Голд посмотрела на неё. — Я на самом деле никогда не едала баклажаны, просто думала, что если яблоко без кожуры вкуснее, то и баклажан без кожуры тоже будет вкусным... Спасибо тебе, репортёр Джой, я впервые ем хого. Мои братья и сёстры не едят хого, они говорят, что это очень невкусно. Теперь я думаю, что они просто не хотели, чтобы я ела острое, пока моя рана не заживёт.
Джой Голд хмыкнула и продолжила брать еду: — Ты не думала, что твои братья и сёстры не любят ничего, кроме сладостей?
Шарлотта Брюле улыбнулась: — Мы пираты, не каждый из нас учился, как ты, репортёр Джой, и может точно выражать то, что хочет сказать.
Джой Голд задумалась: — Тоже верно.
Шарлотта Брюле продолжила, словно вспоминая: — Острое не способствует заживлению ран, и ничего страшного, если я всю жизнь буду есть только сладости... — Она снова посмотрела на едящую Джой Голд. — Если сам не чувствуешь остроты, значит, это не острое? Репортёр Джой, похоже, ты действительно очень любишь хого, так вот почему шрам на твоём лице глубже и длиннее моего?
Джой Голд снова нашла способ уволиться.
Семья Шарлотта обожала сладости до безумия, и, как известно, от большого количества сладкого легко появляются кариес, а кариес очень, очень болит. Поэтому в Ванго были стоматологи, которых не встретишь у других пиратских команд.
Джой Голд вошла в стоматологическую клинику. И, как опять же известно, моральные принципы врачей намного выше, чем у таких репортёров, как она. Даже столкнувшись с неразумным пациентом — например, с одним министром с причёской-вентилятором, который был здесь минуту назад, — который, чтобы отказаться от лечения, даже бросил угрозу: «Если посмеешь заставить меня не есть сладкое, я заставлю тебя уволиться», — врач всё ещё боролся со своими моральными принципами. Выбрать работу или мораль?
У Джой Голд не было таких колебаний. Она спросила у почти плачущего стоматолога: — Стоит только заставить его… э-э, — Джой Голд задумалась, вспомнив личность того, кто с причёской-вентилятором, — стоит только заставить Министра Печенья не есть сладкое, и всё будет в порядке, верно?
Стоматолог с трудом вырвался из своих колебаний и кивнул.
— Достаточно просто есть еду без сахара какое-то время, и пить побольше молока — в молоко можно добавить немного сахара, — добавил стоматолог.
Джой Голд всё поняла.
— А без сахара, но с солью можно? Можно ли давать пациенту другую еду? Хорошо, я поняла, этого пациента я беру на себя.
Стоматолог только хотел открыть рот, как ветер из дверного проёма наполнил его.
—…
Он ещё ничего не успел сказать.
Но ведь такой сильный человек, как лорд Крекер, должен быть в порядке, верно?
— Лаосыфэнь!
— Здесь!
— Вонючий тофу!
— Здесь!
— Дуриан!
— Здесь!
— Отлично! Всё [еда] готово, не хватает только повара! Скажите мне, наш повар — это…
— Леди Шарлотта Брюле~~~
Джой Голд нашла Шарлотту Брюле. Хотя она очень хотела уволиться, но не до такой степени, чтобы отравить сына Биг Мам, тем более что Шарлотта Крекер всё ещё несовершеннолетний!
— Джой… репортёр Джой, я… я… Прости, я не специально, я не специально говорила о шраме на твоём лице… — Голос Шарлотты Брюле к концу фразы стал таким тихим, что она сама его не слышала.
Джой Голд быстро убрала миску с вонючим тофу: — Не роняй слёзы в еду, стоматолог сказал, что пациент может есть только солёное и не должен касаться воды!
Шарлотта Брюле: —?
Зачем так праведно выдумывать медицинские предписания?
Шарлотта Брюле не сразу сообразила, а когда сообразила, её слёзы уже были прерваны, и, к счастью, не попали в эту чёрную еду.
Эти чёрные куски уже достаточно солёные, верно? Шарлотта Брюле энергично покачала головой, сейчас не время думать о таких вещах.
— Репортёр Джой, прости, я… я… — Шарлотта Брюле всё ещё не могла выдавить ни слова.
Джой Голд протянула ей вонючий тофу: — Я знаю, что ты очень торопишься, но не могла бы ты не торопиться? Сначала помоги мне приготовить еду, а потом иди в туалет.
Шарлотта Брюле: —?
Джой Голд: — Ассорти? Поняла?
Шарлотта Брюле кивала как болванчик.
И вот так, тарелка ассорти, от которой в трёх метрах ни травинки, а в пяти — ни души, была готова!
Джой Голд была очень довольна. Вероятно, Министр Печенья Шарлотта Крекер был недоволен, и чем больше она думала о недовольстве Крекера, тем довольнее становилась сама.
— Пошли, возьмём заявление об увольнении… О нет, пошли согревать нашего пациента, страдающего от зубной боли!
У Крекера сильно болели зубы.
Но как обычная зубная боль могла остановить его любовь к сладостям?
У Шарлотты Крекера вдруг задергалось правое веко.
Неужели его сладкое печенье вот-вот испортится при выпечке?
Взглянув на печенье, которое нормально выпекалось, Крекер вздохнул с облегчением.
Но откуда взялся этот запах гари?
Хотя его сладкое печенье не было самым вкусным в Ванго, его аромат определённо был на первом месте.
Откуда мог взяться такой странный запах?
Крекер снова и снова убеждался, что неописуемый запах исходил не от его маленького печенья, но и не мог найти источник запаха, пока не увидел разноцветный дым, поднимающийся в небо.
Под дымом был человек, держащий миску, и он не мог разглядеть, что в ней.
Правое веко Крекера задергалось ещё сильнее.
Когда он разглядел содержимое миски, его ноги уже бесконтрольно пустились в бег.
Спросите его, почему он бежал?
Разве он должен был остаться и ждать смерти?!
Крекер не мог произнести ругательства, которые были у него на уме; тысячи слов слились в одно, и то прозвучало с придыханием:
— Джой Голд, ты не человек!!!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|