Глава 3
Ши Тинлань как раз была занята упаковкой узелка.
«В древности так неудобно, — думала она. — Разговоры — в основном криком, передвижение — в основном пешком. Ладно уж, нет кондиционеров, интернета, самолетов и телевизоров, но если хочешь куда-то отправиться, то в основном тащишь с собой маленький узелок, что совсем небезопасно».
К тому же он такой маленький! Засунешь две-три смены одежды, спрячешь немного серебра и украшений — и он уже трещит по швам.
Ши Тинлань мысленно негодовала, как вдруг услышала позади себя всхлипывания. Тихие, прерываемые икотой, они напоминали писк мышонка, которого сильно обидели, но он боится укусить в ответ и может лишь тайком плакать в углу.
Ши Тинлань крайне удивилась: — Что случилось? Чего ты плачешь ни с того ни с сего? Тебя кто-то обидел?
Чжи Ся всхлипывала, лишь качая головой и не говоря ни слова. Наконец, переведя дух, она взмолилась: — Госпожа, не бросайте меня! Если Чжи Ся что-то сделала не так, я обязательно исправлюсь! Умоляю, госпожа, не прогоняйте меня!
Ши Тинлань подпрыгнула от неожиданного вскрика Чжи Ся. Она быстро подскочила и зажала ей рот рукой, нарочито сердито прошипев: — Тише! Не видишь, я тайком собираю вещи? Если будешь так реветь, сейчас всех сюда сзовешь, сорвешь мой план, вот тогда я тебя точно прогоню, поняла?
Возможно, Ши Тинлань ее напугала. Чжи Ся кивнула, показывая, что можно убрать руку, и она больше не будет шуметь.
Ши Тинлань с сомнением взглянула на нее, но, увидев, что слезы действительно высохли, с облегчением вернулась к сборам.
— Госпожа, что вы делаете? Зачем мы вдруг собираем узелки?
Чжи Ся, усвоив урок, спросила Ши Тинлань тихим, всхлипывающим голосом.
— До свадьбы осталось полгода, я собираюсь немного развеяться.
Видя, что Чжи Ся снова готова вскрикнуть от удивления, Ши Тинлань строго посмотрела на нее, и той с трудом удалось сдержаться.
— Не волнуйся, ведь есть еще полгода. Я собираюсь немного попутешествовать, посмотреть мир, а когда придет время, вернусь и выйду замуж.
Ши Тинлань прервала Чжи Ся, которая уже собиралась что-то сказать: — Знаю, что ты хочешь сказать. Успокойся, я просто хочу повидать мир, а не сбежать от брака, не переживай.
Видя сомнение на лице Чжи Ся, Ши Тинлань почувствовала легкую неуверенность, но, собравшись с духом, повторила: — Я правда не сбегаю от брака! Юный князь Жун так хорош, столько девушек в столице мечтают выйти за него замуж. Я ни за что не отдам своего суженого другим. Все, я сказала. Если есть вопросы — спрашивай, но договоримся: отговаривать меня нельзя.
Чжи Ся отступила на два шага и бухнулась на колени: — У Чжи Ся нет вопросов, Чжи Ся верит госпоже. Но у Чжи Ся есть просьба: если госпожа непременно уезжает, умоляю, возьмите Чжи Ся с собой!
Ши Тинлань открыла рот, чувствуя, как в сердце зарождается тепло.
Любой здравомыслящий человек понимал, что бежать с ней куда глаза глядят — совсем не то же самое, что комфортно жить в поместье министра. Но эта девчонка Чжи Ся, ничего не говоря, так преданно просится пойти с ней. Значит, она не зря ее столько лет баловала.
Ши Тинлань погладила Чжи Ся по голове, ощущая приятное тепло в душе.
— Госпожа, когда мы отправляемся? — Глаза Чжи Ся, получившей согласие Ши Тинлань, засияли.
«Это же побег из дома! Подумать только, как волнительно!»
Вещи были почти готовы. А что касается времени отправления… Ши Тинлань потерла подбородок и улыбнулась с видом человека, уверенного в победе.
Естественно, нужно дождаться благоприятного стечения обстоятельств. Иначе как можно так легко сбежать из поместья самого министра?
К счастью, ждать Ши Тинлань пришлось недолго. Как раз когда она почти все подготовила и ждала лишь попутного ветра, ей понадобилось зайти в кабинет к отцу-министру. У дверей кабинета она неожиданно услышала, как отец с кем-то разговаривает.
Оказалось, юный князь Жун задумал то же самое, что и она, — сбежать от брака, и направился на север!
Это несказанно обрадовало Ши Тинлань. Она прислушалась еще немного, уловила еще кое-какие слухи и, подавляя ликование, тихонько вернулась к себе.
Когда шаги Ши Тинлань окончательно стихли, Ши Чэнлинь спокойно поднял стоявшую перед ним чашку из белого нефрита, сдул чаинки, неторопливо отпил чаю и низким голосом приказал:
— Отправь еще несколько человек охранять юную госпожу. Смотрите, не раскройте себя. Пусть она немного помучается, чтобы поняла, что дома лучше всего.
— Слушаюсь, — почтительно ответил человек в черном, стоявший на одном колене. Он сложил руки в знак приветствия и бесшумно удалился.
А Ши Тинлань, вернувшись к себе, сразу же бросилась в комнату, заперла дверь, достала из-под кровати приготовленные вещи и принялась их пересчитывать.
Когда Чжи Ся вошла, она увидела Ши Тинлань с горящими глазами, похожую на хомячка, лихорадочно запасающего еду.
При виде Ши Тинлань Чжи Ся тоже пришла в волнение. Она поняла, что план госпожи вот-вот осуществится, и их ждет совершенно другая жизнь.
— Иди сюда, Чжи Ся. Ты тоже собирайся. С наступлением ночи уйдем через задние ворота, — Ши Тинлань поманила ее рукой, позвала к себе и тихо зашептала на ухо указания.
Когда настала ночь, Ши Тинлань, переодетая в мужскую одежду, обнаружила, что задние ворота никто не охраняет. Хотя это ее немного смутило, волнение пересилило. Она схватила Чжи Ся, следовавшую за ней по пятам, и они тайком выскользнули наружу.
А господин министр Ши в это время сидел в саду, в одиночестве попивая вино под луной, скрывая свою роль и замысел.
######
Чжи Ся спрыгнула с повозки, поправила слегка съехавшую шляпу и непривычно дернула на себе голубую длинную рубаху, затем спросила Ши Тинлань, которая тоже была одета в мужское платье — белую длинную рубаху.
Ши Тинлань сложила веер и легонько стукнула им Чжи Ся по голове, с досадой произнеся: — Глупая! Сколько раз говорила, нужно называть меня «молодой господин»! Еще раз ошибешься — отправлю тебя домой.
Сказав это, она, не обращая внимания на Чжи Ся, у которой от удара навернулись слезы, неторопливо направилась к чайной напротив.
Хотя Ши Тинлань внешне выглядела спокойной и собранной, на самом деле это была лишь маска, которую она вынуждена была носить перед Чжи Ся. Прожив столько лет в XXI веке и внезапно попав в прошлое, она сейчас сгорала от любопытства ко всему древнему.
Говоря об этом, Ши Тинлань чувствовала досаду. Она попала сюда почти десять лет назад, но выходила из дома лишь считанные разы.
Хотя требования к женщинам в династии Великого Юй были не такими строгими, как в некоторых других исторических государствах, они были далеки от современной свободы. В Великом Юй строгое разделение полов все еще было очень распространено.
К счастью, ей сейчас было всего шестнадцать, а Чжи Ся — тринадцать. Их фигуры еще не так явно сформировались, и, обмотав грудь хлопковой тканью, можно было скрыть женские формы. К тому же, древние люди были консервативны в своих взглядах. В худшем случае их приняли бы за слишком изящных юношей, и мало кому пришло бы в голову заподозрить в них женщин.
Но было невыносимо жарко! Хотя сейчас была только середина шестого месяца, одежды на них было много.
Кстати говоря, одна в белом, другая в голубом… Глядя на их наряды, Ши Тинлань невольно вспоминала виденные когда-то фильмы. Белая и Зеленая змеи уже были, интересно, когда на сцену выйдут Сюй Сянь и Фахай, чтобы спеть пару арий.
Ши Тинлань потерла лоб и мысленно усмехнулась.
Она подавила желание вытереть лицо и решительно вошла в ближайшую чайную. Подозвав слугу, она заказала кувшин лучшего чая Билочунь, а также семечек и пирожных для развлечения. Поедая угощения, она с интересом слушала рассказчика на возвышении.
Ши Тинлань испытывала огромное любопытство к древним сказителям.
Ведь в древности, без удобных средств связи, быстро и точно передавать новости было очень сложно.
Однако малейшее событие, произошедшее вчера в столице, сегодня уже могло стать темой рассказа сказителя в Лючжоу. Секреты этого ремесла действительно были не для посторонних ушей.
Глаза Ши Тинлань блеснули, а уголки губ изогнулись в заинтересованной улыбке.
«Стоит ли говорить, что мудрость древних безгранична? Технологий не хватает — компенсируют умом. Но даже если такой способ существует, его, вероятно, нельзя широко распространить, иначе разве дошло бы дело до того, чтобы такой дилетант, как я, указывал пальцем?»
Ши Тинлань небрежно взяла кусочек пирожного с османтусом и положила в рот.
Если и было что-то в древности, что больше всего радовало Ши Тинлань, так это местная еда.
Никакого вреда, никакого загрязнения, никаких добавок вроде красителей и консервантов — абсолютно натуральные продукты, ешь смело, ешь спокойно.
К тому же, эти пирожные были очень красиво сделаны, обладали цветом, ароматом и вкусом. Для такой обжоры, как Ши Тинлань, это был просто рай.
Подумав об этом, Ши Тинлань вдруг ощутила, что попасть в древность — не так уж и плохо.
Как раз когда Ши Тинлань с удовольствием ела, сказитель на возвышении ударил дощечкой: «Па!». Привлекши всеобщее внимание, он невозмутимо погладил свою козлиную бородку.
Загадочно улыбнувшись, он произнес: — Через полмесяца в нашем Лючжоу состоится ежегодный Праздник Цветов. Говорят, на нем появится и госпожа Шаньшуй из «Небесного Аромата».
— Ого! Правда, что ли? Этот Праздник Цветов проходит каждый год, ничего особенного, мы, жители Лючжоу, к нему привыкли. Но если госпожа Шаньшуй из «Небесного Аромата» тоже придет, это будет впервые! Такое нельзя пропустить!
За соседним столиком громко рассмеялся мужчина с густой бородой.
К их столу подошел книжник с виду, очевидно, тоже недавно прибывший в Лючжоу. Он сложил руки в приветствии и мягко сказал: — Братец, я прибыл в Лючжоу только вчера и очень интересуюсь обычаями ваших досточтимых краев. Не могли бы вы рассказать, что это за Праздник Цветов, о котором вы только что упомянули, а также про «Небесный Аромат» и госпожу Шаньшуй? Прошу, не откажите в любезности просветить.
Сказав это, он подозвал слугу и заказал для стола еще кувшин вина и несколько местных блюд. Бородач и его спутники, видя такую обходительность, с энтузиазмом пригласили его сесть и принялись подробно рассказывать.
— Этот Праздник Цветов — одна из особенностей Лючжоу, существует с древних времен. Изначально он проводился, чтобы молить Небеса о благосклонной погоде для жителей Лючжоу в следующем году. Но со временем Праздник Цветов постепенно изменился и превратился в праздник любования цветами, луной и красавицами.
Приезжий, казалось, заинтересовался и протяжно произнес: — О? Неужели?
(Нет комментариев)
|
|
|
|