Глава 18: Ты что, идиотка?

Сюэ Цянь остановилась, подошла к Лу Вань с лицом, полным гнева, схватила ее за воротник и, стиснув зубы, сказала: — Ты, звезда несчастья, принесла несчастье своему отцу, а теперь еще и вредишь доктору Лю. Если с ним что-то случится, тебе не поздоровится!

Она слышала такие слова и раньше, но онемевшее, казалось, сердце все равно добросовестно болело. Лу Вань, под резкий стук ее высоких каблуков, побледнев, пошла в кабинет директора.

— Директор, что случилось? Я слышала, Сюэ Цянь сказала, что с доктором Лю что-то произошло? — Открыв дверь, Лу Вань взволнованно спросила.

Директор поднял голову, посмотрел на бледную Лу Вань, с некоторым затруднением отложил истории болезни и указал на стул рядом: — Садись.

— Доктор Лю специально просил не говорить тебе, но раз Сюэ Цянь уже сказала, я тоже не буду скрывать, — вздохнул директор и продолжил: — Вчера у тебя был выходной, и один из твоих пациентов не следовал предписаниям врача, занимался самолечением, что привело к ухудшению состояния. Он устроил скандал в больнице.

Доктор Лю, боясь, что с тобой что-то случится, заступился за тебя, но кто знал, что тот пациент, придя в ярость от стыда, нанес доктору Лю ранение ножом.

Лу Вань резко вскочила со стула, упершись руками в стол: — Как вы могли не сказать мне о таком серьезном происшествии? Если бы с доктором Лю что-то случилось, я бы никогда в жизни не смогла простить себя.

— Не волнуйся, не волнуйся, доктор Лю уже вне опасности, а того пациента забрала полиция, он признал свою вину. Все улажено. Он просто не хотел, чтобы ты волновалась, поэтому специально попросил нас не говорить, — директор похлопал ее по руке, успокаивая.

Лу Вань немного успокоилась: — Тогда в какой он сейчас больнице?

Я пойду навестить его.

...

— Второй брат, Момо в больнице, приезжай скорее! — Цзян Силинь повесил трубку, раздраженно толкнул дверь больницы и широким шагом направился к лифту, проходя мимо Лу Вань.

Не успев увидеть доктора Лю, она получила уведомление от медсестры, что баланс недостаточен, и ей нужно спуститься вниз, чтобы оплатить. Подумав, что он пострадал из-за нее, она могла лишь пощупать карту, которую дал ей Тан Тинъянь, и спустилась вниз.

Тан Тинъянь, направлявшийся в больницу, получил уведомление о снятии средств с банковской карты.

Десять тысяч юаней?

Он нахмурился. Зачем ей снимать такую сумму наличными? Разве он уже не продлил оплату лечения ее брата?

Отбросив сомнения, он припарковал машину на стоянке больницы и вышел, ступив на землю длинными ногами в дорогих брюках от костюма.

Едва дойдя до угла у лифта, он краем глаза увидел Лу Вань, входящую в лифт. Не успел он рассмотреть ее, как двери лифта закрылись.

Снова позвонил Цзян Силинь, торопя его. Тан Тинъянь поднял глаза на этаж, на котором остановился лифт, и ответил на звонок: — Жду лифт, сейчас буду.

Услышав нетерпение в его голосе, человек на другом конце провода посмотрел на лежащую без сознания в палате Ци Мо и швырнул телефон на диван рядом.

С тех пор, как появилась Лу Вань, отношение Тан Тинъяня к Момо стало менее внимательным.

Цзян Силинь разжал крепко сжатый кулак, тихо подошел к кровати, поднял правую руку и только собирался коснуться ее бледного, немного пугающего лица, как дверь палаты открылась.

— Что случилось? — Раздался низкий и магнетический голос, с некоторой неестественной мягкостью.

Цзян Силинь убрал руку, тяжело посмотрел на него и потянул его в комнату отдыха рядом с палатой.

— Ты еще спрашиваешь меня, что случилось? Это я должен спросить тебя! Вчера все было в порядке, если бы ты вдруг не привел Лу Вань, разве она была бы такой?

Видя его яростное лицо, Тан Тинъянь подсознательно отстранил ее: — Это не имеет отношения к Лу Вань, я вчера сказал слишком резко.

— Я никак не пойму, рядом с тобой такая хорошая женщина, почему ты тратишь деньги, чтобы жениться на дочери преступника!

Цзян Силинь искренне жалел Момо.

Тан Тинъянь достал сигарету из кармана, молча прикурил, глядя на поднимающийся дым, и тихо сказал: — Ты знаешь, я не женюсь на Момо.

Цзян Силинь открыл дверь комнаты отдыха, глубоко взглянул на него: — Второй брат, Момо хорошая девушка, ты не должен ее подводить.

Глядя на снова закрывшуюся дверь, Тан Тинъянь задумчиво потушил сигарету и вышел.

Тем временем Лу Вань, оплатившая счет, аккуратно сложила квитанцию и положила в сумку. Подняв голову, она увидела Сюэ Цянь с покрасневшими глазами.

— Что ты здесь делаешь? Тебе здесь не рады, — где бы ни была Лу Вань, Сюэ Цянь переходила в состояние боевой готовности, как испуганный еж, ощетиниваясь шипами.

— Я просто пришла навестить коллегу, сейчас же уйду, — Лу Вань смягчила голос, показывая, что не испытывает к ней враждебности.

Видя, что Сюэ Цянь лишь злобно смотрит на нее, не препятствуя, она прошла мимо нее, собираясь открыть дверь.

Внезапно ее запястье схватили ледяные пальцы, и она не могла пошевелиться: — Я сказала, тебе здесь не рады, убирайся!

Словно боясь разбудить людей в палате, она намеренно понизила голос.

Лу Вань недовольно отдернула руку и холодно сказала: — Я пришла навестить коллегу, разве мне нужно твое разрешение?

Какое у тебя право стоять здесь и задираться?

— Ты... — Она и так была полна гнева, которому некуда было выйти, и теперь нашла выход. Сюэ Цянь подняла руку, собираясь ударить ее по лицу.

Движение было слишком быстрым, Лу Вань не успела увернуться и лишь закрыла глаза, ожидая боли.

Удар так и не последовал. Лу Вань открыла глаза и увидела высокую, статную фигуру, стоявшую рядом с ней. Сюэ Цянь держал за руку.

— Ты что, идиотка?

Если тебя бьют, ты просто терпишь?

От Тан Тинъяня исходил холод, словно от льда. Лу Вань невольно сглотнула, не смея поднять на него глаза.

— Это тот самый мужчина, о котором сплетничали в отделении, да? — Сюэ Цянь недоброжелательно взглянула на Лу Вань, повернулась и, глядя на мужчину, который был полон гнева, сказала: — Твоя девушка очень способная, она, наверное, крутит несколько романов. Тебе нужно быть осторожным, иначе тебе наставят рога.

Тан Тинъянь отпустил ее покрасневшее запястье, обнял молчавшую рядом Лу Вань, поднял ее лицо и внимательно осмотрел. Убедившись, что нет никаких следов травм, он снова перевел взгляд на женщину, которая терла запястье у стены.

— Наши семейные дела не твоя забота. Если я еще раз увижу, что ты ее обижаешь, я заставлю тебя исчезнуть из этого города, — от его глубоких глаз Сюэ Цянь облилась холодным потом. Она не осмелилась возразить и лишь злобно смотрела, как они уходят.

...

Атмосфера в машине была довольно гнетущей. Лу Вань тайком взглянула на Тан Тинъяня, от которого явно исходило низкое давление. Солнце светило в окно, делая его холодный, резкий профиль еще более четким.

Лу Вань почувствовала, что ей необходимо объясниться. Она некоторое время подбирала слова, а затем рассказала ему все.

Тан Тинъянь все время молчал, даже не взглянув на нее, и прямо подъехал к входу в андрологическую клинику.

Думая, что он больше не заговорит, Лу Вань с некоторой долей разочарования отстегнула ремень безопасности, открыла дверь, вышла из машины и пошла к больнице.

— Лу Вань! — Внезапно сзади раздался его низкий голос. Лу Вань поспешно обернулась, на ее губах уже появилась легкая улыбка.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение