Глава восьмая: Откровенный разговор (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Утром в 6:00 Цзи Ли уже нужно было спешить на самую загруженную линию метро.

Но проснувшись утром, можно было зубрить слова, а по дороге слушать аудиозаписи по политологии — это тоже неплохо, считай, повторение.

«Фух-фух», Цзи Ли приехала на велосипеде к входу в метро, мчась к нему.

Цзи Ли пристально смотрела на экран своего телефона, видя 7:00. Хорошо, не опоздает.

Вскоре она приехала в школу, вошла в свой кабинет и встретилась со своим руководителем практики.

Выслушав учителя о примерном расписании на эти два месяца, он спросил Цзи Ли, хочет ли она преподавать. Цзи Ли подумала и согласилась.

Хотя время было очень ценным, она все же надеялась оправдать результаты этой практики.

Во время практики Цзи Ли помогала проверять домашние задания, следить за дисциплиной в классе, помогала учителю с таблицами и редактированием презентаций.

К счастью, учитель понимал, что это практика, поэтому обычно не задерживал ее по вечерам, за исключением особо важных случаев.

За два месяца практики Цзи Ли не могла участвовать в каких-либо значительных событиях.

Уставшая после рабочего дня Цзи Ли вернулась в общежитие, совершенно измотанная. Нынешние ученики средней школы действительно очень стараются.

Цзи Ли была поражена нынешней средней школой. Помимо вечерних занятий, интенсивность была ничуть не меньше, чем в старшей школе. Учителя по основным предметам очень торопились, и это был всего лишь второй класс средней школы.

«Боже, это просто человеческие страдания», — Цзи Ли держала жареный рис, который принесла с собой, пила газировку и слушала видео.

Цзи Ли все еще считала, что сегодняшний опыт ее шокировал, это было слишком интенсивно.

— Привет, друг, знаешь, я сегодня была на практике.

— Я увидела столько детей, и вдруг задумалась, в чем смысл поступления в аспирантуру?

— Неужели жизнь — это просто череда экзаменов?

Цзи Ли вздохнула. Это чувство беспомощности не покидало ее.

Вспоминая дневную картину: аккуратные парты, стопки книг перед каждым, каждый ребенок выходил в туалет только на десятиминутной перемене, а вернувшись, сразу приступал к классным заданиям.

Казалось, та юношеская энергия исчезла.

Тогда ради чего я делаю все это сейчас?

Цзи Ли сидела за столом, постоянно размышляя: зачем поступать в аспирантуру?

Смысл поступления в аспирантуру?

Почему я должна это делать?

Как я запуталась.

«Северный» прислал сообщение:

— Нет, экзамен — это просто один из твоих выборов.

— В жизни много направлений, ты просто сейчас в школе, поэтому видишь только эту дорогу.

— К тому же, для тех, кто учится, поступление в аспирантуру, несомненно, хороший путь.

— В выборе нет правильного или неправильного, нам просто нужно действовать и нести за это ответственность.

— Вероятно, эта способность тоже приобретается при подготовке к аспирантуре.

Цзи Ли смотрела на экран и все же написала о своих сомнениях:

— На самом деле, я не знаю, что мне делать в жизни.

— Я не могу сказать, что я особенно хороша в этом, я могу только сказать, что я могу это делать.

— Поэтому я и решила поступать в аспирантуру. Я просто чувствую, что это можно сделать.

Фу Ханьшэн увидел и тут же ответил:

— Делать то, что у тебя хорошо получается, это уже здорово.

— По крайней мере, ты начала действовать.

— Посмотри на свои предыдущие усилия.

— Смысл этого дела уже начал проявляться, когда ты приступила к нему.

— Вместо того чтобы испытывать беспричинные эмоции и беспокойство, лучше сразу начать действовать.

Цзи Ли задумалась. Действительно, как можно было отказаться от двух месяцев летних усилий из-за минутного порыва?

Это ведь тоже была ее мечта, которую она отстаивала?

— Да, Северный, то, что делаешь сам, не должно оцениваться другими.

— Возможно, в душе я тоже хочу стать учителем.

— Будущее так далеко, я действительно слишком много думаю.

— Спасибо, спасибо.

Фу Ханьшэн усмехнулся и продолжил печатать.

— В такое время путаться — это нормально. Если в это время не делать выбор, то что это за университет?

— Возможно, жажда знаний проявляется не только в университете. Момент выпуска из университета — это, наверное, только начало учебы.

Цзи Ли все время бормотала: «Выпуск из университета — это начало учебы?»

— Друг, ты разве не учишься?

— Ты "второгодник"?

— Это не так?

— Но ты сказал очень хорошо.

— Да, у жизни изначально есть смысл. Наши правильные или неправильные поступки происходят только в определенный момент времени.

Фу Ханьшэн потер лоб. Нужно придумать отговорку:

— Да, "второгодник".

— Да, готовлюсь, работая.

— Поэтому и есть некоторые мысли.

Цзи Ли взволнованно:

— Ты такой смелый!

— Я так восхищаюсь такими людьми.

Фу Ханьшэн подумал: «Эта ложь становится все больше и больше».

— Да, учись.

— В любом случае, делать свое дело и нести за него ответственность — это очень важно.

Цзи Ли полна уверенности:

— Угу-угу.jpg

— Мы обе будем стараться!

Фу Ханьшэн смотрел на все происходящее. Это было слишком сюрреалистично.

«Я же не собираюсь каждый день утешать малышку?» — беспомощно сказал Фу Ханьшэн. — «Эх, год, всего год, а потом просто удалю аккаунт».

Фу Ханьшэн пошел в свою комнату, собираясь вечером записать кое-какие работы.

Цзи Ли отложила телефон и почувствовала себя очень взволнованной.

«Ах, никто никогда меня так не понимал», — радостно сказала Цзи Ли. — «Хахаха, как хорошо».

Это всего лишь поступление в аспирантуру, посмотри, как я тебя одолею.

Цзи Ли поставила пользователя «Северный» в закрепленные контакты.

Она тихонько подумала: «Как хорошо, что я его встретила. После экзамена обязательно с ним встречусь».

Спасибо, спасибо за поддержку. Как хорошо, как хорошо.

Вскоре наступил конец октября, и Цзи Ли завершила свой первый месяц практики в суете.

В мгновение ока наступил день, когда Цзи Ли должна была начать преподавать.

Предмет, который выбрала Цзи Ли, был китайский язык и литература.

Подготовка к урокам была действительно мучительной. Одних презентаций было переделано десятки раз. Пробные уроки, каждый учитель давал свои указания.

От первоначальных инструкций учителя до контроля времени и расширения материала в конце, Цзи Ли постоянно подвергалась критике и доработке.

— Аааааа, я умираю!

— Почему? Неужели тогда у меня в голове была вода? — Цзи Ли жаловалась подруге из того же университета в столовой.

— Скажи, чего не хватает этой презентации?

— Стиль, шрифт, идея, содержание, основная часть — разве этого недостаточно для совершенства?

— Когда я проводила пробный урок, учитель сказал мне улыбаться. Как я могла улыбаться?

— Самое-самое извращенное — это то, что после урока мне нужно написать отчет о самоанализе для моего руководителя практики.

— Я просто теряю дар речи! Боже мой, объем работы просто зашкаливает!

— Мне кажется, я скоро умру от переутомления!

— Каждый день так до полуночи, это слишком утомительно. После урока в эту пятницу я обязательно проспит три дня и три ночи!

Ли Тун утешала ее: — На самом деле, наша практика — это в основном просто отбывание времени.

— И то, что твой учитель разрешил тебе преподавать, уже неплохо.

Ли Тун продолжила: — Сколько учителей не хотят этого делать?

— Хотя мы, практиканты, обязаны преподавать, знаешь, сколько учителей просто делают вид?

Цзи Ли слушала и соглашалась.

— Ты права, я тоже слышала об этом, но не думала, что практика сейчас... Эх, не будем об этом.

— Пойду готовиться к уроку. Завтра у меня занятие, и, наверное, после него наша практика почти закончится.

— Удачи, Тунтун.

Цзи Ли показала Ли Тунтун кулак в знак поддержки, а затем вернулась в свой класс.

На следующий день в классе 2-5, где преподавала Цзи Ли, присутствовали учителя, наблюдающие за уроком.

Цзи Ли стояла на трибуне, немного нервничая, но все же уверенно начала.

— Доброе утро, ученики, — улыбнулась Цзи Ли.

— Доброе утро, учитель! — хором ответили ученики, встав.

— Садитесь! — сказала Цзи Ли. — Сегодня мы будем изучать текст господина Чжу Цзыцина «Отец и сын».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая: Откровенный разговор (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message