Глава одиннадцатая: Экзамен в аспирантуру
Преимущество подготовки к аспирантуре в университете в том, что не нужно бронировать отель. Стоимость отелей просто невероятно абсурдна.
Либо они не работают, либо работают и зарабатывают за три года.
Невероятно абсурдно!!!
Большинство соседок Цзи Ли собирались домой, но две из них готовились к экзаменам на работу в госучреждение, поэтому тоже усердно готовились.
В общежитии осталась только Цзи Ли, и ее соседки очень заботились о ней.
Цзи Ли сказала, что после экзаменов угостит весь общежитие ужином и устроит идеальное Рождество.
Хань Юаньвань в последнее время тоже была очень занята, проект находился на завершающей стадии, и они надеялись выпустить его к Новому году.
Так что все были очень заняты, и Цзи Ли тоже изо всех сил старалась.
23.12.2023
Сегодня был первый день экзаменов в аспирантуру. В аудиториях не устанавливали электронные ворота, нельзя было проносить телефоны и другие цифровые устройства.
Поэтому Цзи Ли пришла к входу за час до начала.
Благодаря хорошему знанию университета, Цзи Ли плотно поела и пришла к входу, чтобы зубрить.
Как много людей готовится к аспирантуре! Действительно, три слоя внутри, три слоя снаружи.
Перед тем как сдать телефон, Цзи Ли все же отправила сообщение «Северному»:
— Удачи!
— Сегодня экзамен в аспирантуру, надеюсь, мы оба поступим.
— После экзаменов помни о нашем обещании.
— Я приеду в Цзинбэй, чтобы тебя увидеть.
Цзи Ли с удовлетворением отложила телефон, затем пошла в специально отведенное место для хранения телефонов, прошла через электронные ворота, взяла свои бумажные материалы и вошла в зону ожидания перед аудиторией, чтобы продолжить зубрить.
Хотя до экзамена оставалось немного времени, каждый достал свои материалы и начал повторять.
Кто знает, может быть, то, что выучишь прямо перед экзаменом, и окажется ответом на экзаменационном бланке?
Через полчаса Цзи Ли вошла в здание, посмотрела номер аудитории и нашла свою экзаменационную комнату.
Найдя аудиторию, Цзи Ли еще раз повторила Основы марксизма, затем положила все вещи, взяла два документа и вошла в аудиторию.
Войдя, она сначала прошла проверку, затем расписалась, нашла свое место и посмотрела на подсказки на доске.
Наблюдающий учитель начал показывать экзаменационные бланки, затем вскрыл конверт и раздал бланки ответов.
Цзи Ли начала заполнять информацию.
«Динь».
Началось время для ответов.
Цзи Ли справилась всего за два с половиной часа и вышла. Первый предмет прошел гладко.
Цзи Ли быстро пошла за едой, пришла к местам у библиотеки и начала есть и повторять.
Полежав 10 минут, Цзи Ли начала зубрить сочинения по английскому.
Вскоре нужно было идти в очередь, нужно было приходить за час до начала.
Сдав телефон, Цзи Ли сразу же вошла в зону ожидания.
Повторив сочинение, Цзи Ли надеялась, что ее учитель английского сможет угадать тему сочинения, хотя это было очень сложно.
— Пожалуйста, пусть будет эта тема, — Цзи Ли отложила свое сочинение и вошла в аудиторию.
Увидев тему сочинения в тесте по английскому, Цзи Ли захотелось разорвать бланк.
Цзи Ли все же решила сначала написать сочинение, по крайней мере, она могла использовать некоторые функциональные фразы.
Потратив 50 минут, Цзи Ли закончила сочинение и приступила к чтению.
Эх, первый текст по английскому чтению был почти непонятен.
Цзи Ли заставляла себя не нервничать так сильно, нужно было держаться.
Затем второй текст, третий...
Закончив чтение, Цзи Ли почувствовала себя немного сломленной.
Цзи Ли перешла к заданию «выберите 5 из 7», а затем вернулась и сделала четвертый текст по чтению, и стало значительно лучше.
Но Цзи Ли была так взволнована.
Все же она заставила себя закончить этот тест.
Вернувшись, она начала проверять чтение, но Цзи Ли держалась изо всех сил.
Сердце бешено колотилось, лицо покраснело, глаза оставались сосредоточенными.
Цзи Ли сейчас совершенно не могла заниматься чтением.
— До конца экзамена осталось десять минут, прошу всех экзаменующихся обратить внимание на время.
— Эх, — Цзи Ли тихонько вздохнула.
Она отложила бланк и вышла.
Холодный ветер дул снаружи. Цзи Ли была очень расстроена, ей хотелось плакать, но она сдержалась.
Она действительно не понимала, почему после стольких усилий результат по английскому оказался таким?
Цзи Ли поспешно вернулась в свое общежитие, села на стул и начала заниматься самоанализом.
— Ничего страшного, это всего лишь английский.
— Правда, не понимаю, почему? — в голосе Цзи Ли слышались нотки плача.
Итак, она открыла телефон, нашла «Северного»:
— Эх, так грустно, что делать?
— Кажется, я завалила английский, чувствую, что нет надежды.
— Но я правда очень старалась.
— Я каждый день усердно зубрила слова.
— Тесты я тоже делала много раз.
— Мой пробный тест 23 года был не таким, я набирала почти 80 баллов.
— Эх, просто какое-то странное чувство накатило.
— Скорее пессимизм и отчаяние.
Цзи Ли напечатала эти слова и почувствовала, что ей стало немного легче.
Фу Ханьшэн увидел сообщение на телефоне и подумал:
— Сосредоточься на завтрашнем экзамене.
— Забудь о предмете, как только его сдашь.
— Все будет хорошо.
— Если тебе сложно, то и другим наверняка тоже.
Настроение Цзи Ли мгновенно улучшилось. Она почувствовала, что этот человек такой хороший.
Когда случалось что-то трудное или непонятное, первым, о ком она думала, был он.
Цзи Ли глубоко вздохнула:
— Спасибо тебе.
— Не преувеличиваю, я чуть не расплакалась прямо в аудитории.
— Но я правда старалась полгода.
— Вспоминая прошлое, я пережила столько всего!
— В этом году я не только этим занималась.
— На самом деле, я тоже молодец.
— Завтра ведь 300 баллов, просто сдай его и все.
Фу Ханьшэн улыбнулся:
— Да, ты все понимаешь.
— Больше ничего не буду говорить.
— Просто продолжай стараться.
— По крайней мере, в этом году не останется сожалений.
Цзи Ли вдруг вспомнила себя в апреле-мае, когда она была активной, жизнерадостной и оптимистичной, и казалось, что поступление в аспирантуру — это просто поступление в аспирантуру.
И ради этого пути она что-то приобрела, что-то потеряла, страдала от водоворота межличностных отношений, от разных событий. Это было действительно нелегко.
Цзи Ли внезапно осознала:
— Да, жизнь действительно многогранна.
— Я очень надеюсь поступить.
— Если нет, я не буду жалеть.
— Я уже постаралась, приложила усилия ради того места, куда больше всего хотела попасть.
Фу Ханьшэн утешил ее:
— Да, хорошо готовься.
— После экзаменов хорошенько отдохни.
Цзи Ли ответила:
— Без проблем. Поев, сразу начну зубрить профильный предмет.
Поев, Цзи Ли сразу же зубрила профильный предмет три часа.
На третий день Цзи Ли все еще была полна уверенности, входя в аудиторию.
Утром по предмету 333 она справилась отлично, содержание экзамена было примерно таким же, как на подготовительных курсах, на которые она ходила.
Цзи Ли сразу же начала готовиться к 901, никаких проблем.
Профильный предмет 2 Цзи Ли тоже написала отлично.
Закончив экзамены, Цзи Ли попрощалась с этим годом своей жизни.
Те, кто работает не покладая рук, не забывают о пути, который они прошли. Пусть все, что они получат, будет тем, чего они желали.
Прощай, поступление в аспирантуру.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|