Глава восьмая: Откровенный разговор (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— сказала Цзи Ли, указывая указкой на страницу презентации.

— Прошу учеников открыть учебники, давайте вместе изучим эту статью, полную отцовской любви.

Урок в классе проходил гладко. Цзи Ли уверенно переходила от одного этапа к другому. Когда ученики работали в группах, Цзи Ли спускалась с трибуны, участвовала в обсуждении каждой группы и высказывала свое мнение.

— Хорошо, время обсуждения закончилось. Теперь прошу каждую группу выступить.

...

— Хорошо, на этом сегодняшний урок окончен.

Прошу учеников хорошо выучить и закрепить материал.

Урок окончен!

— До свидания, учитель!

— До свидания, ученики!

«Динь» — в момент звонка с урока, который принадлежал не только ученикам, но и учителям.

Цзи Ли с облегчением вздохнула. Наконец-то закончилось.

— Учитель Цзи, подойдите, пожалуйста, в кабинет, — сказал руководитель практики.

— Хорошо, Учитель Ван, — Цзи Ли быстро убрала с трибуны и поспешила за ним.

— Учитель Цзи, вы сегодня очень хорошо провели урок, — доброжелательно сказал Учитель Ван.

— Спасибо, Учитель Ван, мне еще есть куда расти, — смущенно сказала Цзи Ли.

— Но сегодня ваша статья была хорошо изложена, хотя некоторые моменты для расширения и углубления не были раскрыты, — сказал Учитель Ван. — Особенно хорошо было взаимодействие учителя и учеников. Вы ведь знаете, что для учителя главное — чтобы ученики учились.

Цзи Ли поспешно ответила: — Да, я подумала и все-таки оставила им 10 минут на обсуждение.

— Верно, но внизу я все же видела, что некоторые ученики не участвовали. Нужно еще больше пробуждать интерес учеников, — сказал Учитель Ван. — Но поскольку я уже много раз проводил этот урок, в начале я двигался очень быстро. Эмоциональная составляющая этой статьи была не полностью раскрыта, связь с контекстом была немного натянутой.

— Да, да, я недостаточно хорошо продумала, — кивнула Цзи Ли.

— Но сегодня Учитель Цзи показала себя очень хорошо. Впервые выступая перед таким количеством учителей, она справилась отлично, — улыбнулся Учитель Ван.

— Спасибо, учитель, — Цзи Ли почувствовала небольшую радость.

— Хорошо, ваша практика подходит к концу. Осталось только сдать отчет о самоанализе, — сказал Учитель Ван. — Затем нужно будет подготовить экзаменационную аудиторию, и больше ничего не останется, верно? Сегодня после обеда можно будет подготовить аудиторию.

— Хорошо, Учитель Ван, — Цзи Ли вернулась на свое место.

То есть, сегодня, кроме подготовки экзаменационной аудитории, больше ничего не будет. Можно немного расслабиться.

Цзи Ли сразу же вернулась в университет, а после обеда снова приехала.

Цзи Ли очень хотелось спать.

В университете в общежитии почти никого не было.

— Отлично!

Можно хорошо поспать, — Цзи Ли легла на свою кровать.

В общежитии было всего двое, остальные либо были дома, либо жили на месте практики.

Ван Цзинцзин на этой неделе уезжала домой, так что в общежитии осталась только Цзи Ли.

— Сегодня можно не ходить в читальный зал самоподготовки, а учиться в общежитии.

Надо хорошенько выспаться два дня, — Цзи Ли лежала на кровати и говорила сама с собой.

— Северный, я провела свой первый подготовленный урок.

— Результат очень хороший, не зря я теряла пряди волос, хахахаха.

— Аааааа, как я счастлива!

— Кстати, подготовка к аспирантуре — это тоже упорство.

— Хихи, я такая молодец.

— Счастлива.jpg

Цзи Ли смотрела на телефон и думала: «Наверное, сейчас он занят».

— Спать, спать, я так устала, — Цзи Ли быстро погрузилась в свои мечты.

После обеда запись проекта Фу Ханьшэна «Нарцисс» наконец-то закончилась.

— Старина Ли, это можно будет выпустить? — с сомнением спросил Фу Ханьшэн.

— В начале главный герой — психопат, а потом становится нежным и добрым.

Ли Мин начал убеждать:

— Не бойся, можно.

Я тщательно изучил нынешний рынок веб-сериалов.

— Такой контраст, быстрый сюжет — это самое популярное.

— К тому же, твой холодный голос, как у уке, в сочетании с голосом другого сэйю, которого я пригласил, — «щеночка», — просто идеальная пара!

— Ты знаешь, есть такой голос, от которого «уши беременеют»?

— Это про вас двоих, хахахаха.

Фу Ханьшэн беспомощно возразил: — Надеюсь, это так. Наконец-то закончили запись.

Это было нелегко. После постпродакшна, наверное, в январе можно будет выпустить?

Фу Ханьшэн посмотрел на Ли Мина.

— Без проблем, примерно к Празднику Весны, хахахаха.

— Первый веб-сериал, все равно немного нервничаю. Тогда нужно будет активно его продвигать.

Ли Мин встал и ударил Фу Ханьшэна кулаком.

— Без проблем, это само собой разумеется, — Фу Ханьшэн открыл телефон и тут же ответил:

— Угу, молодец.

— Я тоже закончил рабочий проект.

— Все будет хорошо.

Ли Мин увидел, что Фу Ханьшэн не отрывается от телефона, и поддразнил:

— Ого, что-то происходит?

— Нет, просто маленькая интернет-пользовательница.

Может, ты ее даже знаешь?

— Я знаю? Кто? — недоуменно спросил Ли Мин.

Кого он не знает среди своих знакомых?

— Не буду говорить, я пойду к своему «маленькому предку», — Ли Мин, смеясь, вышел.

Отвечая на сообщение в телефоне:

— Дорогая, скоро вернусь.

— Жди меня, поужинаем вместе.

Ли Вэйжань увидела сообщение и ответила двумя словами: — Хорошо.

Цзи Ли поспешила обратно в университет, подготовила экзаменационную аудиторию и сразу же отправилась в читальный зал самоподготовки.

Сегодня она была так счастлива, так взволнована, полна энергии, поэтому купила себе молочный чай и собиралась в читальный зал.

Идя по дороге, Цзи Ли вспоминала, как на уроке ее тоже называли Учитель Цзи.

Она была так счастлива!

У нее тоже появилась своя трибуна!

Маленький Учитель Цзи!

Хахахахаха, как хорошо.

Хотя было очень-очень тяжело, но оно того стоило.

Цзи Ли тут же ответила «Северному»:

— Да, сегодня первый день маленького Учителя Цзи.

— Хахахаха, поздравляю нашего маленького Учителя Цзи.

— Оба будем стараться.

— Как хорошо, давай встретимся после экзаменов.

— Мне столько всего хочется тебе рассказать.

— Давай встретимся, давай встретимся.

— Пожалуйста.jpg

Фу Ханьшэн увидел сообщение на телефоне и задумался. Чтобы не мешать Цзи Ли.

Он ответил:

— Хорошо, время назначишь ты.

Цзи Ли, держа телефон, сошла с ума. Ааааааа!

— Хорошо, 31 декабря я приеду в Цзинбэй, чтобы тебя найти.

— Я буду в красном пальто и красной шапке, хахахаха.

— Буду самой яркой в толпе.

— Встретимся прямо в аэропорту.

Фу Ханьшэн ответил:

— Хорошо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая: Откровенный разговор (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение