Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— спросил Цзаосюэ, нерешительно.
— Почему мы должны тебя презирать? — сказала Третья старшая сестра.
Цзаосюэ опустил голову, молча.
Но он был человеком из секты Черной Черепахи, да еще и просто демоническим змеем.
Но они не презирали его.
Он украдкой взглянул на Старшего брата с его могучей спиной.
Цзаосюэ подумал: раз Лу Юй не хочет, он может найти кого-то другого.
Он знал, что они хорошие.
Но он все еще беспокоился. Лу Юй не знал, насколько безумны Се Ши и остальные. Если они действительно придут на гору, возможно, им придется пойти на компромисс и выдать его.
Но если бы он был чьим-то учеником, возможно, все было бы иначе.
Размышляя так, пока они все вошли, Цзаосюэ догнал Старшего брата и сказал: — Старший брат, это цветок для вас.
— Что это?
Цзаосюэ сказал: — У Мастера-дяди в зале полно таких желтых цветов. Я видел там много.
Лин Юэ взял цветок, задумчиво.
Цзаосюэ, увидев, что ему понравилось, воспользовался случаем и спросил: — У Старшего брата есть ученики?
— Ученики?
— Ага, — сказал Цзаосюэ. — Я хотел бы стать учеником.
— Учеников могут брать только те, кто выше уровня старейшины, и для поступления нужно сначала пройти тест на духовный корень.
Снова духовный корень!
Цзаосюэ зло подумал: если бы у него был духовный корень, разве ему пришлось бы повсюду искать, у кого учиться? Этот человек совершенно не понимает демонических змеев, подумал он с легким недоумением.
Если бы у него был духовный корень, ему не пришлось бы заключать никакие сделки с Лу Юем.
Цзаосюэ потерял терпение, хмыкнул, показывая, что понял, и сказал, что ему нужно вернуться.
— Цзаосюэ, — окликнул его Лин Юэ. В его руке цветок выглядел так, словно свирепый тигр держал розу. Он слегка смущенно сказал: — Спасибо за цветок.
Цзаосюэ обернулся, вернув нежную улыбку. — Не за что.
Когда он повернулся, чтобы уйти, он вдруг почувствовал на себе пронзительный взгляд. Цзаосюэ чувствительно посмотрел вперед и увидел Се Ши, стоящего там, окутанного убийственной аурой. Его лицо было бледным, очевидно, он еще не оправился, и на шее был очень заметный шрам — это была его работа.
В этот момент его глаза были как у ястреба, уставившись на цветок линсяо, словно он хотел его проглотить.
Рядом с Се Ши стоял Цзюнь Мо.
Это были люди, которых он ненавидел.
Цзаосюэ не боялся их, только чувствовал глубокое отвращение.
Он резко сказал: — Что вы здесь делаете? Разве Цяньшань — это место, куда вы можете приходить, когда вздумается?
— Иди сюда, — холодно сказал Се Ши, казалось, он был в крайнем гневе, но изо всех сил сдерживался.
Его раны, вероятно, еще не зажили так быстро, но он все равно пришел.
Это удивило Цзаосюэ.
Цзаосюэ поднял голову и показал ему язык. — Если ты скажешь мне подойти, я подойду? Говорю тебе, этот юный господин больше не прислуживает.
— Фу Цзаосюэ, я даю тебе еще один шанс, — голос был низким, полным холода.
Но Цзаосюэ умел приспосабливаться к обстоятельствам. Сейчас он в Цяньшань, с чего бы ему его бояться?
— Дай мне еще сто шансов, посмотрим, обращу ли я на тебя внимание? Если ты еще раз посмеешь меня беспокоить, я скажу своему Мастеру-дяде! Ты знаешь, кто мой Мастер-дядя? Его зовут Лу Юй.
— ...Он твой Мастер-дядя? Этого я не знал, — холодно усмехнулся Се Ши. Он никогда не видел Цзаосюэ таким. Следует сказать, что его истинный вид совсем не был покорным, а наоборот, полным бунта и хитрости. Он сказал Цзюнь Мо:
— Отруби руку этому здоровяку.
Цзюнь Мо был довольно озадачен. Рука Старшего брата Цяньшань — это то, что он может отрубить по приказу? Он же пришел в Цяньшань, чтобы спокойно забрать человека, а тут ему велят убивать.
Но раз Се Ши сказал, он мог только скрепя сердце подчиниться.
Лин Юэ уже давно ждал. Его острый меч вышел из ножен. Цзюнь Мо только хотел сказать "спокойно", как меч Се Ши уже полетел к нему, начав эту битву.
Их уровни совершенствования были примерно одинаковы, и пламя битвы вспыхнуло мгновенно.
Цзаосюэ, увидев это, испугался. Они действительно безумны. Он ведь еще ничего не сделал.
Он только хотел тихонько улизнуть, как шаги Се Ши уже достигли его. Он схватил его, как цыпленка.
— А!
Цзаосюэ обхватил голову руками. Се Ши прижал его к себе, одной рукой обхватив тонкую талию Цзаосюэ, и тихо сказал: — Беги, куда ты убежишь?
Цзаосюэ тут же изобразил обиду, притворяясь, что беспокоится: — Ах, ты ранен?
— Да, — Се Ши стиснул зубы, желая разорвать его на куски, когда вернется. — Благодаря кое-кому.
— Не надо так. Я не специально, я тогда испугался, — сказал Цзаосюэ. — Ты в порядке? Все эти дни я не мог уснуть, все думал о тебе.
— Ты думал обо мне? — Лицо Се Ши немного смягчилось. Неизвестно почему, услышав эти слова, его настроение немного изменилось, но он все равно холодно сказал: — Не ври, Фу Цзаосюэ. — Он еще помнил его слова, что больше никогда не увидит его.
— Правда, — Цзаосюэ заметил, что тот смягчился, и продолжил: — Я все время беспокоился о твоих ранах, так что не мог уснуть. — Он потянулся рукой к кинжалу, спрятанному за поясом, при этом прислонив голову к груди Се Ши.
В следующее мгновение острое лезвие уже поднялось, чтобы пронзить плечо Се Ши со спины. К счастью, Се Ши вовремя заметил и отбросил кинжал. Еще чуть-чуть, и он снова был бы ранен им!
Он пришел в ярость, а Цзаосюэ воспользовался моментом, вырвался и отступил, его лицо стало холодным. — Беспокоился, почему ты еще не умер! Если ты умрешь, я смогу быть счастливым! Умри скорее! Се Ши, я не хочу видеть тебя ни секунды больше!
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|