✅ Глава 16. Первый поцелуй

XXXXXXXXXX

«Добро пожаловать, я так рада, что вы смогли прийти!» Ино встретила их у дверей.

«Спасибо, что пригласила нас», – сказал Наруто.

«Да, спасибо, Ино», – согласилась Хината.

«Проходите и чувствуйте себя как дома! Мои родители у Нара, так что мы без присмотра!» – Ино с радостью сказала им.

«Ты имеешь в виду, что здесь нет взрослых?» – удивился Наруто.

Ино засмеялась и постучала по своей повязке. «О чем ты говоришь, Наруто-кун? Здесь полно взрослых!»

Наруто усмехнулся. «Я думаю, ты права, Ино». Он и Хината уже были здесь раньше на вечеринках по случаю дня рождения и конца семестра. Они направились в гостиную, где играла музыка. У входа они заметили, что все танцующие держатся подальше от одного места в комнате. Хината первой заметила небольшое растение в горшке, свисавшее с потолка на каких-то проводах.

«Ой!» – удивленно сказала Хината.

«Что?» – спросил Наруто.

«Видимо, Ино поместила вермалу в тот угол». Хината указала в одно место.

Наруто потребовалась минута, чтобы подумать. «О, это цветок любви? Тот, под которым ты обязательно должен поцеловаться?»

«Да». Она не могла ничего поделать и только краснела. Интересно, если я случайно сдвину его во время танцев, оступится ли он так, чтобы попасть в нужное место. Она сразу почувствовала себя виноватой за то, что подумала о чем-то столь коварном. Но она всё ещё пыталась понять, есть ли способ передвинуть его в тот угол. Неужели я действительно хочу, чтобы он поцеловал меня, даже если это будет просто из-за глупой традиции? На мгновение она честно задумалась об этом. Черт возьми, да, я хочу этого!

Наруто улыбнулся ей. «Думаю, нам лучше держаться подальше от этого угла, а?»

«Ох, хмм, конечно». Она слабо улыбнулась ему.

Он немного нахмурился и положил руку ей на лоб. «С тобой все в порядке, Хината-чан? Ты выглядишь покрасневшей».

Она быстро закивала. «Я в порядке, Наруто-кун. Давай потанцуем».

Когда Хината и Наруто вошли на танцпол, Ино внимательно наблюдала за ними с угла комнаты. Она прислонилась к стене и просто ждала удобного момента. Сегодня она была волком, и будь она проклята, если она уйдёт с охоты без своего трофея.

XXXXXXXXXX

Большинство людей никогда бы не подумало о том, что у Ино есть так много терпения. Конечно, эти люди никогда не ходили с ней по магазинам. Она часто была громкой, дерзкой и всегда напористой. Но когда того требовала ситуация, она знала, как выжидать. Как покупатель, ищущий идеальную пару обуви или лучшую сделку, она понимала, что возможность скорее появится у тех, кто был готов подождать и наброситься, когда наступит нужный момент. Она также верила в исследования. Однажды она решила просматривать на выходных газеты в поисках распродаж, чтобы отправиться за покупками как можно более подготовленной. Сейчас у неё было четыре долгих года для того, чтобы выследить свою добычу. Она хорошо знала повадки своей жертвы и ее защитника. Она всё тщательно продумала. Еда и пунш были на кухне возле коридора, вне поля зрения гостиной. Три её подруги будут наготове всю ночь. Они продумали все смены так, чтобы кто-то всегда был рядом. Она следила за тем, чтобы в руке у нее постоянно была чашка пунша. Возможность придёт, и когда она наконец придет, она ею обязательно воспользуется. Ее план, вероятно, не даст ей больше одной или двух минут максимум, но этого будет достаточно. Она

улыбнулась, наблюдая, как Наруто и Хината танцуют так же изящно, как всегда. Ты мой, Наруто-кун. Сегодня я сделаю тебя своим.

XXXXXXXXXX

Обычно Сакура была бы в восторге от того, чтобы оказаться с ним на танцполе. Сначала он отказывался танцевать с ней. Но постепенно он разогревался, и всякий раз, когда они ходили на вечеринки, они проводили большую часть ночи на танцполе. Обычно этого было достаточно, чтобы сделать ее счастливой. Но сегодня вечером она была расстроена и почти готова начать выдергивать себе волосы. Как бы она ни пыталась незаметно загнать его в угол, они никогда не

проходили через середину комнаты. Собственно никто не проходил. Предположительно, у многих девушек были парни, и большинство из них утверждали, что уже целовались. Что ж, возможно, так и было, но до сих пор никто так и не проявлял смелости целоваться на публике, даже несмотря на то, что Вермала служила прекрасным оправданием. Саске ухмыльнулся ей. «Этого не случится, Сакура, так что хватит так стараться».

Её щеки виновато залились румянцем. «О чём ты говоришь?»

Он покачал головой и одарил ее озорной ухмылкой. «Мы не будем целоваться под этим растением, так что хватит пытаться меня туда привести».

«Я не понимаю, что ты имеешь в виду». Ее румянец стал интенсивнее.

«Ну конечно».

Разочарование переливалось за край. «Саске-кун, разве ты не хочешь меня поцеловать?»

Он одарил её улыбкой, от которой у неё ослабли колени. «Конечно хочу, Сакура-чан, и однажды я сделаю это. Но не сейчас».

«Но почему нет?»

«Потому что, когда я поцелую тебя, Сакура, это будет означать, что я готов отдать тебе всё своё сердце. Я еще не готов, но если ты будешь оставаться и сражаться на моей стороне, то однажды я обязательно буду готов».

Сакура уставилась на него. Его ответ был очень романтичным, и часть её была взволнована, услышав, что он говорил ей такие серьезные и глубокие слова. Но другая часть её хотела кричать на него: «Это просто поцелуй, а не предложение руки и сердца!» В конце концов, она решила просто продолжить танцевать. Она останется рядом с ним и будет надеяться, что день, о котором он говорит, не так уж и далеко.

XXXXXXXXXX

Песня, которую они слушали, подошла к концу, и за секунды до начала следующей Хината взглянула на него. «Я хочу пить, Наруто-кун, не хочешь пунша?» Он кивнул. «Конечно, Хината-чан».

«Я скоро вернусь». Она направилась на кухню к чаше для пунша.

Когда Хината проходила мимо неё, Ино поднесла пластиковый стакан к губам, чтобы скрыть хищную улыбку. Сейчас! Она с легкостью начала приближаться к Наруто со спины, протягивая стаканчик.

XXXXXXXXXX

Деллона увидела Хинату и почувствовала легкую панику из-за того, что сейчас должна была сделать. Она глубоко вдохнула и успокоилась. Ино рассчитывала на неё. «Ой!» Она схватилась за живот и рухнула на пол кухни.

Хината немедленно поставила чашку и стала на колени перед одноклассницей. Остальные люди на кухне быстро собрались вокруг них. «Что случилось, Деллона?»

«Ой! У меня заболел живот!»

«Просто ложись на спину и расслабся, я выполню дзюцу, чтобы проверить твои жизненно важные органы». Хината сделала несколько жестов рукой и положила руку девушке на живот.

XXXXXXXXXX

«Наруто-кун», – позвала она его. Когда он обернулся, она намеренно 'случайно' налетела на него, пролив пунш на свое платье.

Наруто увидел, как напиток разливался по Ино. «Ой, прости, Ино! Я тебя не заметил!»

Она посмотрела на него и выглядела разъяренной. «Наруто! Ты только что испортил моё новенькое платье! Я купила его только для вечеринки сегодня вечером, а теперь посмотри на него! Пятно никак не вывести!» Она шагнула ближе и с праведным гневом прижала палец к его груди.

Наруто никогда не сталкивался с яростью Ино, направленной на него, и он решил сделать то, что сделал бы любой здравомыслящий человек. Он отступил. Он оборонительно поднял руки вверх и уступил перед её гневом. «Ино, прошу прощения, я заплачу за платье!»

«О, ты так думаешь!» Она продолжала толкать его, толкая саму себя вперёд. «Ты думаешь, что можешь просто от меня откупиться?»

«Да… я имею в виду нет!» Все перестали танцевать и обратили на них внимание.

«Что ж, позволь мне сказать тебе кое-что, Наруто». Она остановилась. А потом её гнев, казалось, улетучился, как дым по ветру. «Я наконец-то добралась с тобой туда, куда хотела». Ино внезапно улыбнулась.

«Хм?» Его смутило не только внезапное изменение её настроения, но и то, что все вдруг засмеялись и показали на них пальцем.

Шикамару покачал головой. «Наруто», позвал он.

«Да, Шика?»

Шикамару ухмыльнулся и указал на место над его головой. «Тебе только что поставили мат».

Наруто поднял глаза и, конечно же, стоял прямо под Вермалой. Ах, черт возьми, я попал в засаду!

Ино положила руки ему на плечи и наклонилась. «Таковы правила Наруто-кун; ты должен меня поцеловать. Или ты хочешь нарушить традицию и заработать плохую карму?» Сразу же девушки начали кричать, чтобы Ино поцеловала его. Он знал, что Хината-чан будет расстроена из-за этого, но он просто стоял и позволял Ино поднести её губы к своим.

XXXXXXXXXX

Хината нахмурилась, глядя на девушку. «Деллона, с тобой все в порядке. Где именно болит?»

«Эээ, прямо тут». Она положила руку себе на живот.

Хината продолжала хмуриться, потому что не знала, в чём может быть проблема. Стоя на коленях на кухне, она услышала шум из гостиной. И она услышала крик Сакуры ясно, как день.

«Целуй его, Ино!»

Всё мгновенно встало на свои места. Она знала, кого именно Ино хотела поцеловать. Она вскочила и бросилась обратно в гостиную. Там со стороны входа она заметила Ино, которая положила руки на Наруто-куна и наклонилась к нему. Что-то внутри нее треснуло, и она действовала бессознательно. Отталкивая остальных людей, она поспешила к ним. Схватив Ино за

белокурый хвост, Хината дёрнула её так сильно, что та была отброшена на пол в гостиной.

«Ай!» Ино вскрикнула и потерла затылок. Она подняла взгляд и увидела разъяренную Хинату, стоящую между ней и потрясенным Наруто. «Что с тобой не так?»

Она встала перед Наруто, защищая его, и посмотрела на блондинку. «Никогда не делай этого снова, Ино!! Никто не будет целовать Наруто-куна, кроме меня!» Пока она кричала на девушку все в шоке уставились на Хинату.

«Хината-чан?» – тихо позвал её голос сзади.

Она обернулась и увидела, что он потрясённо смотрит на неё. Неожиданная вспышка гнева прошла, и она внезапно осознала, что именно только что сказала перед одноклассниками и перед ним. И пока она стояла там и все взгляды были на ней, она поняла, что это – решающий момент в её жизни. Она внезапно вспомнила слова, сказанные Кушиной четыре года назад. Можешь ли ты

поклясться всем, чтобы быть с ним? Можель ли ты отдать свою жизнь, своё сердце и всю свою душу, чтобы стоять рядом с ним? Ты его так сильно любишь? Глядя в удивлённое лицо Наруто, она спросила себя, действительно ли она любит его так сильно. И она нашла свой ответ.

«Да», – прошептала она.

«Хм?» Наруто был единственным, кто её слышал.

Она посмотрела в его голубые глаза и почувствовала ту храбрость, которую всегда проявляла, когда он был рядом. Она почувствовала смелость следовать своему сердцу. «Да». Она говорила громко и четко, чтобы все могли слышать. «Я так сильно тебя люблю, Наруто-кун». Она быстро наклонилась вперёд, обняла его за шею и поцеловала в губы. Вся толпа была ошеломлена. А потом они начали аплодировать и насвистывать долгому и интенсивному поцелую. Хината слышала их, но ей было всё равно. Она медленно открыла глаза и отстранилась от него. Наруто просто смотрел на неё. Похоже, он вообще не мог сказать ни слова или даже издать какой-то звук. Она не знала, что сказать или сделать, и все громко кричали ей, чтобы она поцеловала его снова. Внезапно растерянная и смущенная, она убежала из этого дома.

XXXXXXXXXX

Она просто сидела на крыше примерно в десяти кварталах от дома. Она пыталась понять, как всё вышло из-под контроля менее чем за минуту. Она поцеловала его и публично заявила о своей любви к нему, пути назад уже не было. Когда она услышала, как кто-то приземлился поблизости, она знала, кто это был.

«Привет, Наруто-кун». Она не стала оборачиваться.

«Не возражаешь, если я посижу с тобой, Хината-чан?»

Она покачала головой. «Конечно нет, Наруто-кун».

Он подошел к ней, сложив обе руки за спиной, и сел на край крыши рядом с девушкой. «Хината-чан, я просто хочу…»

«Стой!» Она повернулась к нему в отчаянии. «Наруто-кун, могу я сказать кое-что первой? Мне действительно нужно выговориться, и я боюсь, что если ещё немного подожду, то потеряю самообладание».

«Хмм, ладно, Хината-чан».

Она посмотрела ему в глаза и собралась с духом, чтобы сделать то, что нужно. «Наруто-кун, я люблю тебя. Я всегда любила тебя. Я не могу вспомнить даже один момент в своей жизни, когда я не чувствовала этого. И я не имею в виду, что люблю тебя как друга. Всё началось именно так, но чувства только росли и усиливались. Я люблю тебя всем сердцем, Наруто-кун, и я бы отдала всё,

чтобы быть с тобой. Я знаю, что ты не видишь во мне девушку или даже потенциальную девушку, но это нормально. Потому что я подожду и постараюсь повернуть твое сердце туда, где сейчас находится моё. Всё, чего я хочу, это быть с тобой, Наруто-кун. И если мы можем быть вместе только, как друзья, то я приму это, но знай, что мои чувства к тебе реальны и никогда не изменятся». Она остановилась. Он просто смотрел на неё в изумлении. «Я закончила. Это было

всё, что я хотела сказать». Некоторое время он продолжал смотреть на неё. «Наруто-кун, пожалуйста, скажи что-нибудь!»

Он улыбнулся. «Я тоже тебя люблю, Хината-чан. Мне просто интересно, чем я когда-либо заслужил тебя».

«Ты имеешь в виду, что любишь меня как друга, верно?»

Все еще улыбаясь, он вынул руку из-за спины. «Нет, не как друга, Хината-чан». У него в руке была вермала и теперь он держал растение над ее головой. «Мне жаль, что я не осознавал этого раньше, но когда ты поцеловала меня, всё стало ясно. Я люблю тебя, Хината-чан, и я хочу, чтобы ты всегда была со мной».

«Правда?» – сказала она тихим голосом.

«Правда». Он начал наклоняться вперед, когда она внезапно остановила его своей маленькой ручкой прямо перед его лицом.

«Подожди». Она потянулась, чтобы забрать у него вермалу и поставить её на крышу.

«Разве ты не хочешь поцеловать меня, Хината-чан?» – сказал он обиженным голосом.

«Да, Наруто-кун, хочу». Она наклонилась и обняла его. «Отныне все мои поцелуи твои, и ты сможешь получать их, когда захочешь. Я просто хочу, чтобы ты знал, что это только потому, что я люблю тебя, а не из-за цветка или традиции». После этих слов, они вдвоём медленно наклонились и начали нежно касаться губами под звёздами.

XXXXXXXXXX

После того, как Хинату высадили дома, Кушина и её сын подошли к входной двери.

«Ты уже знаешь, не так ли, мама». Наруто не задавал вопросов.

Кушина улыбнулась ему в ответ. Наблюдение в целях защиты было замечательной штукой.

«Когда-нибудь она станет тебе замечательной женой». Она радостно вздохнула.

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

✅ Глава 16. Первый поцелуй

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение