Глава 41.2 Побег (4)

Постепенно он начинал постигать личность этого подозрительного представителя королевской семьи.

По достоинству, присущему его телу, и по тому, как естественно он обращается с людьми более низкого статуса. Человек, который мог открыто назвать эрцгерцога Асейна гнилым старикашкой. Человек, обладающий огромной божественной силой, подобной которой он никогда не видел.

На этом континенте был только один человек, которого можно было назвать его величеством.

Спустя некоторое время двадцать первый вернулся в карету. Его и без того мрачное выражение лица стало еще более серьезным, и Аслан почувствовал, что произошло нечто необычное.

— Разбойники были в сговоре с Карфаго. — Его величество Барт выслушал доклад без особого волнения.

Единственными, кто был крайне удивлен, оказались Аслан и старый Макс. Пока они расширенными глазами смотрели на двадцать первого, он продолжал с серьезным лицом:

— Неясно, участвует ли в этом вся банда разбойников или только часть из них. Однако человек, возглавлявший группу преследования, похоже, поддерживал с ними связь уже довольно долгое время. Похоже, он уже давно передавал информацию о его величестве и его отряде через тайно отправленные письма.

Родриго.

Внезапно Аслан почувствовал, как по позвоночнику поползли мурашки.

Макс хрипло прошептал рядом с ним:

— Если бы мы направились прямо к воротам…

Он не смог закончить фразу, но все догадывались о результате.

Скорее всего, их казнили бы на месте, как и семью Хва, убитую во Фландрии в прошлом году.

Агент двадцать первый быстро встал на колени перед Бартом и склонил голову.

— Мы потерпели неудачу в нашем расследовании. Это провал гильдии. Мы приносим свои извинения, ваше величество.

— У вас просто не было времени на расследование. Я хорошо знаю, какую тяжелую работу проделывает гильдия. Было бы у гильдии хоть какое-то дело в западных горах, если бы не этот ребенок?

— Но…

— У меня уже были подозрения, что на заднем плане скрываются предатели из Карфаго. Не стоит слишком беспокоиться об этом.

Король Барт проявил великое великодушие и достоинство, кивком головы отмахнувшись от мелкой ошибки, которая могла поставить под угрозу его жизнь.

Конечно, он все по-прежнему сидел в повозке.

После этого они быстро отогнали карету. Хотя они и проехали мимо ворот Карфаго незамеченными, если их отряд не прибудет, преследователи неизбежно начнут подозревать карету, мимо которой они недавно проехали.

Чтобы лошади не устали, они взяли минимальный отдых, но планировали держаться от преследователей на максимально возможном расстоянии, пока не выедут на официальную дорогу.

— Гм… Не могу удержаться от любопытства. Кто именно этот джентльмен? — тихо спросил Макс, который по очереди с двадцать первым управлял каретой. Двадцать первый оглянулся на его величество, который, закрыв глаза, полулежал, уткнувшись головой в колени.

Поколебавшись мгновение, агент пожал плечами и открыл рот:

— Это не имеет значения. Вы двое уже стали объектами пристального внимания со стороны гильдии, потому что слишком глубоко вовлечены в дела его величества. Надеюсь, вы не станете изображать из себя базарных бабок. — Аслан и Макс навострили уши и сосредоточились на его голосе.

— Этот господин — его величество Натаниэль, император Делькросса и величайший правитель континента. Отныне в вашем обращении с ним не должно быть недостатка вежливости.

У Макса отвисла челюсть.

К-кто? Кто этот джентльмен в железных цепях с клеймом дьяволопоклонника?

— Но как же клеймо?..

Аслану, который догадывался о его личности, тоже было любопытно. Как может самый благородный священнослужитель на континенте, его святейшество, носить на своей спине клеймо проклятых дьяволопоклонников?

— Его величество, конечно же, не дьяволопоклонник. В силу обстоятельств он замаскировался под пленника…

— То есть вы хотите сказать, что он сам начертал это проклятое клеймо на своем теле? Что это за чудовищный поступок!

Макс содрогнулся.

— Конечно, этого клейма нет на настоящем теле его величества!

— В смысле? Если это не его настоящее тело, то кто же тогда этот джентльмен?

Хм-м-м. Двадцать первый нахмурил брови. Чем больше он пытался объяснить, тем больше ему казалось, что он теряет контроль над информацией.

Он взглянул на короля Барта и вздохнул.

— Настоящее тело его величества не может покинуть собор при обычных обстоятельствах. Это тело — искусственное… или гомункул, в который вселяется душа его величества, когда ей нужно переместиться на большое расстояние…

Аслан и Макс побледнели как смерть при упоминании слова «гомункул».

Даже до них, простых деревенских парней, доходили слухи о дьяволопоклонниках из Делькросса, потрясших континент несколько лет назад. Еретики, отрицавшие власть божества и стремившиеся познать истину мира, с помощью дьявольской силы создали проклятую форму жизни — гомункула.

К счастью, инквизиторы разоблачили их еще до завершения работы, что привело к масштабной чистке, в ходе которой все причастные были сожжены на костре.

Но означало ли это, что проклятая форма жизни продолжает существовать? Более того, акт переноса души в эту искусственную форму жизни, от которой отказался даже Бог, разве не был актом, который могли совершить только дьяволопоклонники?

Макс пробормотал дрожащим голосом:

— Значит ли это, что его величество, представитель Бога, на самом деле является демоном?..

— Нет, он не является демонопоклонником.

Двадцать первый устало провел рукой по лицу.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение