— Сильная атака… говорите?
Лицо Мартейна стало серьезным. Когда он внезапно перестал двигаться, сообразительный сэр Курт начал заслонять Мартейна, блокируя атаки гусеницы.
«Ву-у-у-у».
Когда Мартейн сосредоточился, воздух вокруг лезвия его меча начал дрожать. Аура, медленно поднимавшаяся, становилась все более отчетливой, а воздух вокруг меча зарябил сильнее. Затем из клинка медленно появилось лезвие ауры, сияющее ярким золотым светом, которое стало на пару сантиметров длиннее его меча.
Он сказал, что превосходит стандартного рыцаря Декарона, и действительно, даже среди имперских рыцарей, кто достиг такого умения, можно было пересчитать по пальцам.
Держа в руках длинный золотой меч, он сделал шаг вперед.
«Взмах».
В какой-то момент он стал махать мечом так быстро, что казалось, будто по горизонтали проходит сплошная желтая линия. Это был бесшумный удар без единого звука.
Каменная стена затряслась, словно собираясь рухнуть, а куски отрубленных щупалец метались туда-сюда.
Это была огромная сила, сравнимая с кулаком Сонджина в его лучшие годы. Толстая кожа чудовища в одно мгновение была разрублена, обнажив очертания гусеницы, покрытой тонкой резиновой пленкой. Но не только кожа была разрублена. Атака Мартейна отсекла отвратительную морду гусеницы, а также около трети ее тела. К сожалению, длинный, горизонтальный разрез едва не промахнулся мимо ядра. Наверное, это было неизбежно, ведь атака мечом проводилась без четкой цели.
И Сонджин не пропустил свет, который начал ярко мерцать со стороны ее головы. Он выхватил меч и устремился к голове гусеницы.
— Ваше высочество!
Сонджин прыгнул на голову гусеницы, оставив позади изумленный крик Мартейна, и вонзил лезвие меча точно в точку, где соединялись туловище и затылок. Разрубленная кожа вернулась в исходное положение, и мерцающий свет в одно мгновение скрылся, но его многолетний опыт позволил точно определить местоположение Бартоша.
«Бум».
Передалось знакомое ощущение столкновения чего-то похожего на твердый гроб с острием меча. Однако удар не был слишком глубоким, чтобы полностью разрушить его одним ударом. Наверное, дело в том, что количество ауры, которую он использовал, было слишком мало.
В этот день Ли Сонджин уже несколько раз терял лицо.
— Сэр Мартейн! Разрушьте его ядро! — крикнул Сонджин, вливая ауру в меч и вонзая его чуть глубже.
«Треск!»
Он почувствовал трещину в Бартоше, но успокаиваться было рано. Чтобы полностью заблокировать попытку проведения, нужно также уничтожить ядро и полностью избавиться от него.
К счастью, гусеница, часть тела которой разлетелась от атаки Мартейна, не полностью закрыла светящееся ядро, хотя оно и было покрыто внешней оболочкой. Сэр Курт инстинктивно направил меч вниз, к тускло светящемуся месту.
«Треск».
В этот момент гусеница затряслась как сумасшедшая.
— Ваше высочество!
Вместе с криком Мартейна по каменной камере прокатилась агония гусеницы, изрыгающей предсмертные визги.
Сонджин, стиснув зубы, с силой надавил на всаженный в ядро меч. Разрушится ли орган Бартоломео или сначала полностью деактивируется его ядро? Он не мог оставаться в стороне, пока не наступила полная тишина. Но что-то начало обвиваться вокруг тела Сонджина. Это корни того, что начало активизироваться по мере развития куколки.
Внешняя кожа дрожала со странным звоном. Послышалось бульканье. Внезапно из тела гусеницы показались глаза, чьи зрачки сфокусировались на Сонджине. Бартош с воткнутым в него мечом моргнул.
Бледно-голубой свет, заключенный в его сердцевине, замерцал.
Глаза снова несколько раз моргнули. И… в какой-то момент гусеница полностью прекратила движение. Все вокруг погрузилось в тишину.
— Фу-ух.
Сонджин испустил сдерживаемый вздох. Они едва успели. Канал вот-вот должен был открыться.
По иронии судьбы, именно корни гусеницы, вьющиеся то тут, то там, поддерживали тело Сонджина, который едва не соскользнул из-за потери силы в ногах.
— Ваше высочество!
— Вы в порядке, ваше высочество?!
Мартейн и сэр Курт бросились к Сонджину. Лицо Мартейна было совершенно белым, казалось, что он в любой момент испустит дух.
— Не стоит беспокоиться. — Сонджин судорожно замахал на них руками.
— Я… Ладно.
В этот момент до ушей Сонджина донесся странный звук.
[…Сонджин… Ли Сон…]
«?..»
Сонджин растерялся. Кто в этом мире может знать имя Сонджина и называть его по нему?
[Ли… Сонджин…]
Но где-то в глубине души он слышал голос, зовущий его по имени.
Сонджин огляделся по сторонам и вдруг посмотрел вниз.
Бартош с вонзенным в него мечом. А вокруг него парит туманный свет — проводящий орган монстра.
[Ли Сонджин…]
За органом Бантры, гусеницы, где еще теплился слабый свет, что-то звало Сонджина.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|