✅ Глава 11. Визит, ч.1

Суббота была светлой и ясной. Это был прекрасный день, хоть и немного прохладный. Наруто посмотрел на доску и нахмурился. Он протянул руку и перевернул своего короля, давая понять, что он признает проигрыш.

Шикамару удивленно посмотрел на него. «В чем дело? Обычно ты никогда не отступаешь».

Наруто пожал плечами. «В чем смысл? Ты бы меня обыграл за шесть ходов».

«Пять ходов. Хочешь сыграть снова?» Наруто покачал головой. Хоть он и знал, что это глупо с его стороны, он начал чесать повязку на левой руке. Это не помогло прекратить зуд, но он все равно был почти вынужден это сделать. «Я действительно ненавижу все это!»

«Не будь таким сложным, Наруто. Тебе стоит радоваться, что ты вообще выжил, – сказал Шикамару. – Ни у кого другого в нашем классе не было бы и шанса».

«Правильно», – послышались звуки чавканья. «Тебе действительно повезло».

Наруто знал, что они говорят настоящую правду, но не был в настроении это слушать. Он впился взглядом в гипсовые повязки на руке и правой ноге. Затем дополнительно он еще раз взглянул на костыли, стоявшие возле скамейки рядом с ним. «Я полагаю, что это так, но сейчас я точно не чувствую себя счастливчиком».

Позади него стояла Хината. Она прислонилась к его спине и обняла. С того дня в больнице, когда он сказал, что ему нравятся ее объятия, она пользовалась любой возможностью, чтобы это делать. Она заметила, что всякий раз, когда его обнимала, его настроение улучшалось, и он, казалось, немного расслаблялся. «Наруто-кун, я знаю, почему ты недоволен. Ты продолжаешь смотреть на полосу препятствий и дорожку. Я понимаю, что ты хочешь тренироваться, но, пожалуйста, будь немного терпеливей, гипс снимут завтра».

Он немного повернул голову, чтобы улыбнуться ей. «Ты слишком хорошо меня знаешь, Хината-чан». Он глубоко вздохнул. «Но даже после того, как я сниму эти дурацкие повязки, я все равно не смогу полноценно тренироваться. Моя мама говорит, что мне нужно медленно реабилитироваться». Его рот немного скривился, когда он произнес это слово, как будто оно имело дурной привкус. «Мама говорит, что я вернусь к своему обычному ритму жизни как минимум через месяц!» Он смотрел на нее с отчаянием. «И я уже столько времени пропустил не

только на тренировках, но и на занятиях!»

Шикамару закатил глаза. «Наруто, пожалуйста, перестань жаловаться. Ты пропустил всего одну неделю занятий, и я уверен, что мы не затронули ничего важного». Он пожал плечами. «Ну, я так думаю. Большую часть времени я спал».

«На самом деле я приносила Наруто-куну конспекты обо всем, что мы обсуждали в классе, так что он действительно ничего не пропустил», – сказала Хината.

«Ты все это время учился, хотя тебе нужно было ничего не делать?» Шикамару казался разочарованным. «Наруто, мне действительно нужно дать тебе несколько уроков о том, как научиться расслабляться».

Наруто слегка ухмыльнулся, чувствуя, что его настроение немного поднялось. «Нет, спасибо, Шика, ты делаешь это за нас обоих». Он оглядел розарий. Даже если он ничего не мог делать, ему всё равно нравилось находиться на улице. Все его друзья пришли поздним утром, чтобы составить ему компанию на некоторое время. Его мама приготовила им всем печенье и закуски. Шика принес походный набор сёги, Чоджи принес дополнительные фишки, Киба принес Акамару, а

Хината принесла самое лучшее, что могло помочь ему скоротать время – саму себя. Они решили потусоваться в розарии, насладиться красотой и сладким ароматом цветов. В данный момент Киба и Акамару играли перед особняком. Его мама ушла внутрь, чтобы дать им всем немного свободы и места.

«Наверное, на самом деле я не слишком беспокоюсь о уроках, потому что в значительной степени уже знаю все, о чем там идет речь. Меня больше беспокоят тренировки, которые я пропускаю. Я чувствую, что теряю время, ничего не делая».

Шикамару закатил глаза. «Ты не тратишь время зря, ты восстанавливаешься после почти смертельной атаки двух Джонинов. Не путай, неспособность делать то, что ты хочешь не равно трате времени».

Хината кивнула. «Я согласна. Пожалуйста, расслабься, пока ты оправляешься от травм, Наруто-кун. Я знаю, как ты хочешь вернуться к своему распорядку дня, но, умоляю, не торопись и не дави на себя. Не причиняй себе вреда, пытаясь достичь этого как можно быстрее».

«Я знаю», – мрачно сказал он. Они оба были правы, и он знал это.

Внезапно Киба вбежал из-за угла особняка в розарий, с сидящим на нем и лающим Акамару. «Она идет!» – крикнул он.

«О нет!» – воскликнул Чоджи.

Шикамару быстро захлопнул свой сет сёги и встал со скамейки. «Что ж, увидимся завтра, Наруто!»

«Эй!» Наруто кричал на своих предполагаемых друзей. «Вы, ребята, собираетесь бросить меня с ней наедине?»

«Да, черт возьми!» Киба умчался.

«Да!» Чоджи поковылял за ним.

«Мне очень жаль, Наруто. Но, как говорит мой отец, 'умный человек знает, когда нужно остановиться и когда бежать'; мы вернемся завтра». С этими словами Шикамару отчалил. Наруто остался на скамейке и смотрел, как они поспешили в лес на территории поместья.

«Отлично, и какими же ниндзя они станут, просто бросая своего товарища на произвол судьбы». Зная, что произойдет, Хината быстро села на скамейку рядом с ним, там где был набор сёги. На еетлице был решительный взгляд. «Не волнуйся, Наруто-кун, я не брошу тебя, несмотря ни на что».

«Спасибо, Хината-чан, я знал, что могу на тебя рассчитывать».

Она не заставила себя долго ждать. Из-за угла вышла восьмилетняя блондинка, наполовину закрытая огромным букетом цветов. Просыпавшись, он обнаруживал, что его комната была заполнена цветами, и примерно половина из них приходила от Ино. Он думал, что это очень милый жест. Когда она пришла с другими учениками после уроков, чтобы навестить его, он поблагодарил ее за цветы и сказал, что ценит ее внимание. Это стало ужасной ошибкой. На следующее утро он выписался из больницы и вернулся домой. И каждый день Ино появлялась с

большим букетом цветов и настаивала на вручении его Наруто прямо в руки. После чего она захотела общаться с ним. Он не мог заставить себя сказать ей, что хочет, чтобы она просто перестала дарить ему цветы и оставила в покое, поэтому терпел ее час или два, пока его мама не приходила на помощь.

Когда Ино увидела его, ее глаза загорелись, а улыбка стала шире. «Привет, Наруто-кун, как ты себя чувствуешь?»

«Прекрасно, Ино, еще раз спасибо за цветы, но знаешь, тебе действительно не стоит их больше приносить. Завтра гипс снимут».

«Ох, это замечательно, Наруто-кун! Я так рада это слышать». Она поставила цветы на скамейку напротив той, которую занимали он и Хината. Затем она положила костыли на землю, чтобы сесть рядом с ним. Только тогда она «заметила» Хинату. «Привет, Хината-чан! Я не увидела тебя. Ты знаешь, Хината-чан, я уверена, что ты будешь отличным куноичи, особенно когда дело касается

сбора разведданных. Я имею в виду, у тебя есть природный дар казаться невидимой. Никакого присутствия. Как ты это делаешь?» Сказав все это, она взяла его правую руку и обхватила ее своей.

Хината слегка нахмурилась. «Ох, я думаю, что только тебе трудно замечать меня, Ино. Наруто-кун всегда меня видит».

Улыбка Ино стала острее. «О, я понимаю почему! Он видит тебя, как своего друга».

«Может быть, но, по крайней мере, мне не нужно придумывать оправдания, чтобы прийти к нему после уроков. Меня ждут здесь в любое время, когда бы я не захотела его навестить».

Наруто вздохнул, зная, что так будет все время, пока Ино здесь. Хината-чан обычно была самым милым человеком на планете, но по какой-то причине, когда приходила Ино, она как будто выпускала когти. Это удивило его первые пару раз, когда Хината спорила с Ино рядом с ним. Было странно, потому что, слушая их разговор, казалось, будто две девушки дерутся за парня, с которым обе хотели бы встречаться. Он знал, что это то, чего хотела Ино, но, конечно же, Хината

не чувствовала бы чего-то такого.

Примерно через два часа его мать появилась, чтобы, к счастью, сообщить Ино то, что ему нужно немного отдохнуть. Кушина провела девушку и вернулась к ним.

«Мам, почему ты так долго ждала, чтобы прийти и спасти меня?» – заскулил Наруто.

Кушина покачала головой. «Потому что сынок, если ты не будешь страдать, ты ничему не научишься. Я сказала тебе не делать ни одной из своих фанаток каких-либо особых комплиментов или уделять им внимание. Это их только поощряет». «Но, мама, я сделал это не специально! Я просто поблагодарил ее, я просто пытался быть вежливым».

«Да, и вот результат», – она вздохнула. «Я сказала ей больше не приносить цветы, так что теперь ты будешь в безопасности. И у меня есть хорошие новости. Твоя крестная должна приехать сегодня».

XXXXXXXXXX

«Наруто!» Это было все, что он услышал перед тем, как его схватили и прижали лицом к груди Цунаде. Будь он на несколько лет старше, он, возможно, наслаждался бы происходящим. Как бы то ни было, он и так едва дышал, когда крестная пригрозила задушить его. «О Наруто-кун! Как только я получила сообщение от твоей матери, я попыталась вернуться сюда как можно быстрее!»

Она приподняла его лицо, чтобы начать целовать.

«Наруто-кун, я так рада, что с тобой все в порядке! Леди Цунаде и я были поражены горем от одной мысли, что мы можем потерять тебя». Шизуне тоже начала его целовать.

«Спасибо, крестная, спасибо тетя Шизуне, но на самом деле я в порядке. Ну, кроме моей руки».

Цунаде отпустила его и взглянула на все слои, покрывавшие его левую руку. Выражение ее лица было самым серьезным из всех, которые Наруто когда-либо видел. «Хорошо, Наруто, я собираюсь полностью осмотреть тебя, а не только твою руку».

Данная книга предоставлена бесплатно для ознакомления. Если вам понравился перевод, вы можете поддержать автора любой суммой.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

✅ Глава 11. Визит, ч.1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message