Глава 10. Неужели мой брат — ненастоящий главный герой?! (Часть 1)

Не успела Цзи Аньжань как следует рассмотреть злодея, как ведущий Ду Фэн, следуя сценарию, предложил гостям познакомиться друг с другом, а затем объявил первое задание.

— Это путешествие вы проведете вместе со своими братьями и сестрами, — сказал Ду Фэн. — У некоторых из вас, возможно, прекрасные отношения, а у других, возможно, из-за разницы в возрасте общение не такое частое. Возможно, наше шоу преподнесет вам сюрприз, и вы откроете для себя другую сторону своих братьев или сестер.

Ду Фэн посмотрел на братьев Мо и сестру с братом Сун, у которых была значительная разница в возрасте, и с улыбкой добавил: — А теперь перейдем к первому этапу нашего путешествия — выбору жилья.

Цзи Аньжань сосредоточилась, внимательно слушая его слова. От этого зависели условия проживания на ближайшие несколько дней, и если они окажутся плохими, она будет очень расстроена.

Ду Фэн показал две фотографии. На одной был обычный одноэтажный дом, а на другой — довольно симпатичный двухэтажный коттедж. — Вот два дома, в которых мы будем жить во время нашего путешествия, — пояснил он.

— Всего два дома? — удивленно спросила Сун Юйжоу.

Остальные участники тоже выглядели озадаченными, ведь их было пять команд, всего десять человек.

— Да, в этом путешествии только два дома, — подтвердил Ду Фэн с улыбкой. Он поднял фотографию одноэтажного дома. — В этом доме будут жить две команды, то есть четыре человека. — Затем он показал фотографию коттеджа. — А в этом, более комфортабельном доме, разместятся три команды, то есть шесть человек.

— Вы уже решили, какой дом выберете? — с улыбкой спросил Ду Фэн.

Цзи Аньжань тут же схватила брата за руку и прошептала ему на ухо: — Я хочу жить в хорошем доме! — Хотя этот коттедж по ее меркам не был чем-то особенным, по сравнению с другим вариантом он выглядел весьма привлекательно.

Цзи Цзюньжань, подозревая, что все не так просто, ответил: — Посмотрим.

— Мы можем выбрать любой дом, который захотим? — неуверенно спросил Мо Вэнь.

— Конечно, нет, — покачал головой Ду Фэн.

— Тогда какой смысл выбирать? — недовольно фыркнули сестры-близняшки Шэнь Тянь и Шэнь Ми.

Тем временем младший брат Мо Вэня, Мо Жань, не в силах усидеть на месте, начал бегать вокруг, а Мо Вэнь, вытирая пот со лба, пытался его удержать. Стояла жаркая летняя погода.

Видя это, Ду Фэн решил не томить участников и раскрыть карты: — Мы будем распределять жилье с помощью жеребьевки.

— Все зависит от удачи? — расстроилась Цзи Аньжань.

Она думала, что им предстоит какое-то соревнование, по результатам которого они получат право выбора, как это обычно бывает в подобных шоу. Она была уверена в своем брате и не сомневалась, что он победит.

Но если все решает удача… Постойте, ее брат — главный герой этого мира! Разве он не дитя фортуны, любимец небес?

Глаза Цзи Аньжань заблестели. Если это ее брат, то ему обязательно повезет!

Поэтому, когда Ду Фэн предложил участникам выбрать представителя для жеребьевки, Цзи Аньжань с энтузиазмом подтолкнула брата: — Иди ты, иди!

— Ты не хочешь тянуть жребий? Может, все-таки ты пойдешь? — удивленно посмотрел на нее Цзи Цзюньжань.

— Нет, иди ты! — настаивала Цзи Аньжань, видя, как другие участники уже вышли вперед.

— Хорошо, я пойду, — помедлив, согласился Цзи Цзюньжань.

— А если не вытянешь хороший дом… — начал он, нахмурившись.

— Не бойся, ты обязательно вытянешь хороший дом! — уверенно прошептала ему на ухо Цзи Аньжань, словно храня какую-то тайну.

Цзи Цзюньжань подумал: «Откуда у нее такая уверенность?»

Но поскольку сестра настаивала, он не мог ей отказать. Погладив ее по голове, он сказал: — Если не повезет, не расстраивайся.

Когда все участники вытянули жребии, Ду Фэн с улыбкой спросил: — Все довольны результатом?

Цзи Аньжань с нетерпением смотрела на бумажку в руке брата, ожидая увидеть его невероятную удачу.

Цзи Цзюньжань, не понимая причину ее уверенности, несколько раз посмотрел на сестру. Ведь все зависело от случая.

— Хорошо, теперь давайте посмотрим, кому какой дом достался.

— Открывай, открывай! — Цзи Аньжань потянула брата за руку.

Цзи Цзюньжань молча развернул бумажку. Увидев на ней «номер 1», брат и сестра замолчали.

Цзи Цзюньжань сохранял внешнее спокойствие, но плотно сжатые губы и нахмуренные брови выдавали его чувства. Реакция Цзи Аньжань была более бурной. Она широко распахнула глаза, приоткрыла рот и, ошеломленно глядя на бумажку, выглядела совершенно потерянной.

Цзи Аньжань не могла поверить своим глазам. Разве ее брат не всемогущий главный герой? Как он мог проиграть в простой жеребьевке? Она с обидой и недоумением посмотрела на него: «Неужели ты ненастоящий главный герой?»

Почувствовав на себе пристальный взгляд сестры, Цзи Цзюньжань подумал: «Вот почему я не хотел тянуть жребий…»

Обняв сестру за плечи и слегка покачав ее, он успокаивающе сказал: — Ничего страшного, немного обустроимся, и все будет хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Неужели мой брат — ненастоящий главный герой?! (Часть 1)

Настройки


Сообщение