Место съемок первого выпуска находилось в небольшой горной деревушке на юго-западе провинции Цзилинь. Живописная местность, покрытые зеленью горы, отсутствие высотных зданий и городского шума, деревенские домики и грунтовые дороги — все это создавало атмосферу первозданной природы.
Съемочная группа не упускала возможности задать вопросы: — Аньань, ты волнуешься перед встречей с другими участниками?
— Не очень, — ответила Цзи Аньжань, немного подумав. — Я смотрела трансляции других участников, они все показались мне приятными людьми. Жаль, что не удалось посмотреть эфир Чжао Цзинъюня.
«И не удалось заранее оценить Чжао Цзиншэня», — подумала она.
Режиссер-постановщик был безмерно благодарен за общительность Цзи Аньжань, ведь Цзи Цзюньжань с момента посадки в самолет читал журнал и, лишь изредка обмениваясь парой слов с сестрой, полностью игнорировал съемочную группу.
Режиссер много общался с Цзи Аньжань и понял, что она очень милая девушка. Выросшая в заботе и любви, она обладала несколько капризным и наивным характером, что в сочетании с ее нежной красотой вызывало желание окружить ее вниманием и заботой.
Теперь режиссер полностью понимал, почему Цзи Цзюньжань так балует свою сестру.
Время в пути пролетело быстро, и вскоре они прибыли в провинцию Цзилинь. Однако они не сразу отправились в деревню, а остановились в пятизвездочном отеле в городе. Съемочная группа объяснила, что сегодня день знакомства участников в прямом эфире, а съемки начнутся завтра. Участники будут постепенно прибывать в провинцию, но встреча состоится только завтра, когда все вместе отправятся в деревню.
Брат и сестра Цзи не возражали против такого плана и, спокойно проведя ночь в роскошном отеле, были готовы к завтрашним съемкам.
На следующее утро, еще до пяти часов, съемочная группа уже стучала в их двери. Дорога до деревни занимала два-три часа, а впереди был насыщенный съемочный день, поэтому выезжать нужно было рано.
Цзи Цзюньжань быстро встал и, открыв дверь, предстал перед камерой в полной готовности, без тени усталости на лице, сохраняя свой спокойный и собранный вид. А вот в комнате Цзи Аньжань, несмотря на десятиминутный стук в дверь, не было ни звука…
Получив отчаянный сигнал от съемочной группы, Цзи Цзюньжань взял ключ-карту и подошел к двери сестры. — Она всегда крепко спит и, скорее всего, не слышит стука. Я зайду и разбужу ее.
Съемочная группа промолчала. Съемки уже начались, и им не хотелось поднимать шум, поэтому стук был довольно тихим. Похоже, вся надежда была на Цзи Цзюньжаня.
По просьбе брата, Цзи Аньжань спала в одежде, аккуратно укрывшись одеялом, поэтому Цзи Цзюньжань мог спокойно войти в ее комнату.
Войдя, он первым делом включил свет. Яркий свет заставил спящую пошевелиться, она перевернулась на другой бок, натянула одеяло на голову и продолжила спать.
Разбудить светом не удалось.
Цзи Цзюньжаню пришлось подойти к кровати, легонько похлопать сестру по плечу и тихо сказать: — Аньань, вставай.
Цзи Аньжань, все еще сонная, не реагировала.
Боясь сорвать съемки, Цзи Цзюньжань начал трясти ее сильнее и повысил голос: — Вставай же! — И добавил, пытаясь ее уговорить: — Скоро съемки, ты же хотела увидеть Чжао Цзинъюня? Если проспишь, то не увидишь.
Услышав имя Чжао Цзинъюня, Цзи Аньжань начала приходить в себя. Она с трудом села на кровати, но, не успев ничего сказать брату, заметила съемочную группу у двери и два черных объектива камер.
Цзи Аньжань охватил ужас. Что? Съемки уже идут? Но она еще не умылась, не почистила зубы и не накрасилась! Как она появится перед камерой в таком виде?!
Сон как рукой сняло. Цзи Аньжань вскочила с кровати и бросилась в ванную.
Цзи Цзюньжань понял, как можно справиться с ее ленью. Перед камерой она всегда становилась послушной.
Из-за ограниченного времени Цзи Аньжань, несмотря на свою привычку все откладывать, быстро собралась, переоделась, умылась и почистила зубы, после чего отправилась вместе со съемочной группой.
— Не будешь краситься? — удивленно спросил Цзи Цзюньжань, взглянув на нее.
— Конечно, буду, — с улыбкой ответила Цзи Аньжань. Несмотря на то, что ее кожа была светлой и гладкой, и без макияжа она выглядела привлекательно, для съемок нужно было выглядеть идеально.
Усевшись в машину, которая направлялась в деревню, Цзи Аньжань достала косметичку и начала наносить макияж. Из-за своей лени она часто красилась в машине, поэтому делала это ловко и уверенно.
Цзи Цзюньжань, повернув голову, увидел, как она рисует стрелки на глазах. Несмотря на то, что машина ехала довольно плавно, он нахмурился: — Не рисуй стрелки в машине, это опасно.
— Угу, — рассеянно ответила Цзи Аньжань, не останавливаясь, и, добавив еще пару штрихов, сделав свои глаза еще более выразительными, наконец, отложила подводку и взяла помаду.
Цзи Цзюньжань нахмурился еще сильнее, ему хотелось прочитать ей лекцию, но, заметив направленную на них камеру, промолчал.
Почти два часа спустя, когда рассвело, они добрались до места съемок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|