Глава 1. Сколько раз Звёздная Наложница стерегла старый двор (Часть 2)

Следом подошел юноша постарше. Темно-зеленый халат выгодно подчеркивал его лицо, на котором только-только начали проявляться признаки зрелости.

Хуа Сюньфэн обернулся и увидел старшего брата Ли Пинцина. Тот поступил в секту на два года раньше, но в совершенствовании намного превосходил Хуа Сюньфэна. «Ключ к Восхождению к Истине» состоял из девяти уровней и считался лучшей техникой для закладки фундамента в Павильоне Опирающийся на Реку. Её создал основатель секты, Линь Цюцзы, достигнув Трех Царств Великой Пустоты в "Период Смуты". Это было гордостью Павильона Опирающийся на Реку, и за многие годы никто не смог превзойти его достижение.

Ли Пинцин достиг четвертого уровня, был третьим учеником главы секты Сюй Му Даожэня и считался одним из самых одаренных и сильных учеников среди молодого поколения Павильона Опирающийся на Реку.

— Приветствую старшего брата Ли, простите, что заставили вас смеяться.

— Небеса вознаграждают усердных. Младший брат Сюньфэн так рано пришел сюда тренироваться, уверен, что ты скоро совершишь прорыв, — с улыбкой подошел Ли Пинцин.

— Старший брат Ли, не смейтесь надо мной. Я пришел сюда сегодня, чтобы собрать Моханьлянь, — Хуа Сюньфэн указал на поле с лекарственными травами.

Ли Пинцин улыбнулся: — Младший брат, не скромничай. Кто в Павильоне Опирающийся на Реку сравнится в силе с основателем Линь Цюцзы? А в поэтическом мастерстве кто может сравниться с тобой, Хуа Сюньфэн?

Хуа Сюньфэн почувствовал укол совести: "Даже если бы я достиг уровня Поэта-Мечника Цзи Тайбая, что с того? Учитель не может найти причину, по которой я не могу совершенствоваться."

Хуа Сюньфэн вспомнил, как пять лет назад дядя Хун передал ему кольцо, сказав, что это реликвия отца, и велел отдать его, когда он подрастет. С тех пор Хуа Сюньфэн часто впадал в оцепенение, в его голове мелькали обрывки воспоминаний, в основном о незначительных вещах. Поэтический талант он также почерпнул из этих фрагментов памяти.

Ли Пинцин рассмеялся: — Ха-ха-ха, младший брат Сюньфэн, во все времена было немало удивительных людей и событий. Может быть, ты превзойдешь основателя, кто знает.

Хуа Сюньфэн махнул рукой и начал собирать Моханьлянь: — Старший брат Ли, вы шутите.

— Я слышал от учителя, что ты сегодня спускаешься с горы. Идешь навестить дядю Цюаня?

— Верно, сегодня день рождения дяди Цюаня. Я давно посадил в этой долине Моханьлянь, и сегодня как раз пришло время собрать урожай и отнести ему.

Хуа Сюньфэн продолжал собирать Моханьлянь, приговаривая: — В тот год, когда моя семья столкнулась с бедой, дядя Цюань, рискуя жизнью, защитил меня, и я смог выжить. В прошлом месяце, когда я спускался с горы, чтобы навестить его, я увидел, что его волосы поседели, а на голове появилась лысина. Вот я и воспользовался этим благодатным местом, чтобы вырастить Моханьлянь, чтобы дядя Цюань не беспокоился о таких мелочах.

— Ты очень заботлив, — сказал Ли Пинцин и тоже принялся помогать. Вскоре они закончили. Хуа Сюньфэн поблагодарил Ли Пинцина и, взяв травы, спустился с горы.

Хуа Сюньфэн слышал от дяди Цюаня, что тот покинул родной Цзоулу в детстве, а когда вернулся десять лет назад, все уже изменилось. Он огородил забором участок у подножия горы, построил небольшой крестьянский двор и зарабатывал на жизнь, рубя дрова и выращивая лекарственные травы.

Тропинка, ведущая с задней стороны горы, где располагался Павильон Опирающийся на Реку, к дому Хун Цюаня, была недалеко. Это был кратчайший путь вниз с горы, и Хуа Сюньфэн всегда ходил по нему, когда навещал Хун Цюаня.

В приподнятом настроении Хуа Сюньфэн шел быстрым шагом. Приблизившись к подножию горы, он остановился. Не потому, что устал, а потому, что впереди двое людей обменивались ударами.

Сказать, что они обменивались ударами, было бы слишком мягко. Скорее, они сражались не на жизнь, а на смерть. Хуа Сюньфэн находился довольно далеко, и невооруженным глазом было трудно разглядеть детали. Он видел лишь, как в том месте, где находились двое, трава и деревья разлетались в стороны, вспыхивал яркий свет, волны ци сотрясали воздух. Но чуть дальше все было спокойно, без каких-либо колебаний.

Хуа Сюньфэн уже подумывал о том, чтобы вернуться и доложить учителю, когда двое впереди прекратили сражаться. Один из них, указывая на другого, разразился бранью. Смутно доносились слова вроде "трус", "кровавые руки", "разрыв отношений" и тому подобное.

Хуа Сюньфэн предположил, что, возможно, двое мастеров, бывшие друзьями, поссорились из-за чего-то, нашли уединенное место, чтобы сразиться, а затем разорвали отношения, поклявшись никогда больше не встречаться.

Хуа Сюньфэн спрятался в густых зарослях, ожидая, пока они уйдут.

Когда двое разошлись, Хуа Сюньфэн медленно вышел из зарослей, отряхнул прилипшие травинки и направился к крестьянскому двору Хун Цюаня.

Через четверть часа показался крестьянский двор. Хуа Сюньфэн ускорил шаг. Он не придал значения недавней сцене, так как посчитал, что если двое сражались у подножия горы, и даже учитель не заметил этого, то, вероятно, они не были сильны.

Когда Хуа Сюньфэн подошел, он увидел, что во дворе сушится много лекарственных трав, а рядом лежит куча дров. Хотя это выглядело не очень красиво, но создавало у Хуа Сюньфэна ощущение естественности.

Хун Цюань лежал в самодельном плетеном кресле, греясь на солнце и дремля. Услышав скрип изгороди, он открыл глаза. Увидев приближающегося Хуа Сюньфэна, он расплылся в улыбке, обнажив морщинистое лицо.

Хуа Сюньфэн небрежно положил травы на сито, встряхнул его и сказал: — Дядя Цюань, этот Моханьлянь я вырастил в лекарственном саду. Уверен, что он будет немного эффективнее обычного.

Хун Цюань ласково улыбнулся: — Хорошо, что ты пришел, маленький господин. Не стоило утруждать себя и приносить все это, это может помешать твоим занятиям.

Хуа Сюньфэн сказал: — Дядя Цюань, сколько раз я вам говорил, зовите меня просто Сюньфэн.

Хуа Сюньфэн беспомощно покачал головой, уходя от темы совершенствования, и продолжил: — Ничего сложного в этом не было. Моханьлянь предотвращает выпадение волос и делает их черными. Используйте его, и я гарантирую, что вы будете вечно молоды.

Хун Цюань, видя, что Хуа Сюньфэн не хочет обсуждать тему совершенствования, не стал настаивать и улыбнулся: — Я уже одной ногой в могиле, какая уж тут вечная молодость.

Хуа Сюньфэн улыбнулся: — Дядя Цюань, да вы здоровее меня. Думаю, я и сейчас не смог бы вас победить.

Хуа Сюньфэн не знал, сколько лет дяде Цюаню. Раньше он знал только, что дядя Цюань намного старше отца, но всегда выглядел как мужчина в расцвете сил. Еще Хуа Сюньфэн запомнил, что Хун Цюань был очень силен. Когда-то в округе Янься Цзюнь десятки людей в черном пытались остановить его, но все они пали от руки дяди Цюаня. И до тех пор, пока они не поселились в Цзоулу, дядя Цюань нисколько не изменился. И только три года назад он внезапно постарел.

Заговорив об этом, Хун Цюань посерьезнел, в его мутных глазах появился проблеск, и он строго сказал: — Маленький господин обладает выдающимся талантом, как я могу сравниться с вами? Я всего лишь немного учился у господина. Я лишь надеюсь, что доживу до того дня, когда увижу, как вы, маленький господин… — Хун Цюань внезапно запнулся, задумался на мгновение и сказал: — …достигнете таких же успехов, как господин.

Хун Цюань был равнодушен ко всему, но очень серьезно относился к совершенствованию Хуа Сюньфэна. Раньше все было хорошо, но с тех пор, как пять лет назад Хуа Сюньфэн начал медленно прогрессировать, каждый раз, когда он спускался с горы, Хун Цюань настаивал, чтобы он усердно тренировался.

Хуа Сюньфэн тоже хотел повысить свой уровень, но по неизвестной причине, как бы усердно он ни тренировался, и даже с помощью духовных пилюль, которые давал ему учитель, прогресс был очень медленным. Хотя его меридианы стали невероятно прочными благодаря промыванию духовной ци, в основных акупунктурных точках тела появились признаки закупорки.

— Учитель осматривал меня и сказал, что, возможно, дело в особенностях моего телосложения. Даже если у меня выдающийся талант, но тело отторгает духовную ци, и она не может оставаться внутри, все напрасно. Но не волнуйтесь, дядя Цюань, я ни за что не сдамся. Если за день я смогу сохранить хоть немного истинной ци, то за десять дней — десять немного. Накапливая понемногу, я обязательно совершу прорыв!

Хун Цюань задумчиво произнес: — Будем надеяться. — В его глубоких глазах блеснул проницательный свет.

Хуа Сюньфэн еще немного поговорил с Хун Цюанем, велел дяде Цюаню беречь себя, а затем оставил ему немного серебра на повседневные расходы и вернулся в Павильон Опирающийся на Реку.

Когда Хуа Сюньфэн ушел, Хун Цюань, дрожа, поднялся и направился к соломенной хижине.

Этот сайт не содержит всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Сколько раз Звёздная Наложница стерегла старый двор (Часть 2)

Настройки


Сообщение