Глава 4 (Часть 1)

Мужчина был одет в белое, черные как смоль волосы ниспадали на плечи. Его узкие глаза феникса, хоть и были глубокими и почти демонически красивыми, излучали холод.

Всё его существо дышало величием и безразличием, словно он взирал на мир смертных свысока.

Его походка напоминала белый снег на склонах гор, лотос на высокой вершине.

Под пристальными взглядами демонов он медленно взошел на восьмиугольную площадь и, взмахнув полой одеяния, с царственным видом опустился на трон, расположенный на самом верху платформы.

Спинка трона была выполнена в виде двух расправленных крыльев феникса, сложенных вместе, создавая образ парения в девяти небесах. Это еще больше подчеркивало изысканную красоту черт лица мужчины и его благородную ауру.

Су Цзи со смешанными чувствами посмотрела на мужчину на троне из перьев феникса:

— Он и есть Король Фениксов?!

Ху Ми кивнула:

— Да, это Король Демонов Фэн Фу.

Су Цзи скривила губы, отвела взгляд и беззвучно фыркнула «пф». Этот мужчина, которого она видела уже дважды, не вызывал у нее никаких положительных эмоций.

Холодный, самодовольный.

Таково было ее мнение о нем.

Король Фениксов сел и жестом руки дал знак к официальному началу Собрания Демонических Кланов.

Глава клана Цин Шэ, сидевшая рядом с Су Цзи, казалось, все еще не могла смириться с личностью Су Цзи. В тот момент, когда мужчина на троне поднял руку, она с улыбкой произнесла:

— Король Фениксов, сегодня в клане лис появилась таинственная личность. Взгляните, кто это?

После этих слов мужчина на высоком троне бросил на Су Цзи беглый взгляд.

Его голос был холоднее льда на горных вершинах:

— Клан лис самовольно применил запретную технику, вскрыл печать, истощил жизненную силу клана — это всё равно что рыть себе могилу.

Услышав это, глава клана Цин Шэ прикрыла рот рукой и усмехнулась, глядя на бледную Ху Ми со смесью насмешки и жалости:

— Слышала, сестрица Ху? Ты приложила столько усилий, но лишь обрекла себя на гибель. Хе-хе.

Су Цзи рассмеялась от злости. С кривой усмешкой она бросила взгляд на мужчину на платформе, протянула руку, чтобы поддержать дрожащую Ху Ми, которая была на грани обморока, и, изогнув брови в улыбке, нанесла ответный удар:

— Неужели? Не знала, что Король Фениксов теперь еще и гадает и предсказывает судьбу?

Воздух над Дворцом Феникса снова на мгновение замер.

Все взгляды разом устремились на Су Цзи.

Даже главы кланов Би Фан и Сюань Хэ, которые до этого сохраняли холодное выражение лица и безразличие к происходящему, тоже посмотрели на Су Цзи.

Казалось, они были очень удивлены, даже шокированы тем, что Су Цзи осмелилась так открыто ответить Королю Фениксов.

Су Цзи сохраняла невозмутимость. Она слегка улыбнулась толпе, и чарующий, пленительный блеск полился из ее глаз, заставив всех присутствующих демонов-культиваторов замереть.

Прошло немало времени, прежде чем они пришли в себя.

Однако мужчина на троне не удостоил ее больше ни единым взглядом. Красота лисы-демона Дацзи в его глазах была дешевой и презренной.

Такое впечатление Су Цзи оставила у него за две их встречи.

Он величественно сидел и, слегка подняв руку, произнес:

— Начинайте.

Небольшой инцидент был исчерпан, и под бой барабанов Собрание Демонических Кланов возобновилось.

Демоны со всех сторон потирали руки, горя нетерпением проявить себя на собрании в этом году.

Изначально, согласно их планам, они собирались сразу же бросить вызов самому слабому из Десяти Великих Демонических Кланов — клану лис. Но кто бы мог подумать, что сегодня внезапно появится Праматерь Девятихвостых лис Дацзи. Демоны заколебались. Не зная точно уровня ее культивации, никто не хотел опрометчиво бросать вызов и становиться пушечным мясом.

Посмотрев друг на друга и немного подумав, они решили действовать осторожно и начать бросать вызовы другим кланам демонов, в победе над которыми были более уверены, или с которыми у них была давняя вражда.

Ху Ми, увидев это, вздохнула с облегчением.

Действительно, присутствие Праматери возымело устрашающий эффект, заставив их бояться действовать опрометчиво.

Вскоре на восьмиугольную площадь вылетели двое молодых учеников, представляющих свои кланы. Они достали Духовное Оружие и начали поединок.

Су Цзи никогда не видела таких фантастических сцен и с живым интересом подперла подбородок рукой, наблюдая.

Она видела, как два демона-культиватора на платформе обменивались яростными ударами. Потоки духа сотрясали воздух, волны энергии от их культивации проносились над площадью, заставляя знамена на восьмиугольной платформе яростно развеваться.

В мгновение ока один из них, сплюнув кровь, упал на землю. Это означало поражение.

Победитель подошел и открыто забрал Духовное Оружие у побежденного. Окружающие демоны отнеслись к этому как к чему-то само собой разумеющемуся.

Су Цзи смотрела с недоумением, и Ху Ми прошептала ей на ухо, объясняя:

— Победитель в поединке может потребовать у проигравшего любую вещь, и проигравший обязан подчиниться.

— А... если кто-то потребует отрубить руку или ногу? — спросила Су Цзи.

Ху Ми ответила ей молчанием. Правила Собрания Демонических Кланов были жестоки: проигравший должен был отдать все, что потребует победитель, каким бы ни было требование.

Су Цзи поняла. Неудивительно, что с самого момента прибытия во Дворец Феникса Ху Ми была напряжена, словно перед лицом грозного врага.

Если кто-то бросит вызов клану Девятихвостых лис, и они проиграют, то, согласно правилам Собрания, им придется послушно уступить свое место в Десяти Великих Демонических Кланах, как бы им этого ни хотелось.

Это усложняло ситуацию...

Су Цзи слегка задумалась. У нее не было духовной силы, Ху Ми истощила всю свою культивацию, а остальные маленькие лисы в клане еще не достигли нужного уровня. Не говоря уже о клане Се Ню, даже любой случайный демон, решивший бросить им вызов, был бы им не по силам.

Нужно было придумать какой-то план, чтобы нанести упреждающий удар.

Пока она размышляла, на восьмиугольную платформу вылетели еще двое демонов-культиваторов и без лишних слов начали сражаться.

После двух таких поединков на платформу вышел мужчина крепкого телосложения. Он взошел на арену, поигрывая мускулистыми плечами, и несколькими ударами заставил победителя предыдущего раунда закричать от боли.

Толпа внизу разразилась одобрительными криками.

— Праматерь, это глава клана Се Ню, Кун Ню, — прошептала Ху Ми на ухо Су Цзи.

Красивые глаза Су Цзи слегка расширились. Она посмотрела на гигантский рост противника, приближающийся к двум метрам, затем на свое хрупкое, словно без костей, тело. "..."

Одержав победу, Кун Ню издал несколько громких ревов, высокомерно поднял кулаки и несколько раз ударил себя в грудь. Затем он с гордым видом повернулся, и его выпуклые глаза, похожие на медные колокола, точно нашли Су Цзи, сидевшую в углу платформы.

Он медленно пошел к Су Цзи, его шаги сотрясали арену.

Остановившись в пяти шагах от Су Цзи, Се Ню уже собирался бросить вызов, но Су Цзи опередила его, подняв руку:

— Погоди!

Все взгляды устремились на нее.

Ху Ми и маленькие лисы позади нее тоже затаили дыхание от напряжения.

— Этот братец хочет бросить вызов Дацзи? — Су Цзи моргнула, не сводя с него глаз.

Кун Ню на мгновение опешил. Под пристальным взглядом Су Цзи на его смуглом лице медленно проступило подозрительное смущение. Он отвел взгляд и свирепо сказал:

— Да! Мой клан Се Ню сегодня бросает вызов вашему клану Девятихвостых лис!

— Но Дацзи только что пробудилась от печати, сейчас у меня совсем нет духовной силы, я слабее даже простого смертного. Временно я не могу сразиться с этим братцем, — уголки губ Су Цзи изогнулись в улыбке, сказала она ласково.

Кун Ню нахмурился и перевел взгляд на Ху Ми, стоявшую позади Су Цзи.

Су Цзи добавила:

— Ты и сам видишь, Ху Ми, чтобы снять печать, потратила всю свою жизненную культивацию. Сейчас она на последнем издыхании, она тем более не сможет принять твой вызов.

Кун Ню потерял терпение и раздраженно рявкнул:

— Тогда что ты предлагаешь?

Су Цзи ждала именно этого вопроса. Ее глаза блеснули, а голос стал чарующим:

— Какая жалость. Если бы мой Изначальный Дух уже восстановился, боюсь, и десяти таких, как ты, не смогли бы мне противостоять. Но раз уж ты так искренне хочешь бросить вызов нашему клану Девятихвостых лис, Дацзи даст тебе шанс.

— Давай так, — Су Цзи небрежно погладила кончики пальцев. — Если сегодня ты сможешь победить всех присутствующих здесь претендентов, я позволю тебе сразиться со мной на следующем Собрании. Если тогда ты победишь меня, то чего бы ты ни пожелал... я исполню твое желание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение