Глава 1

«Я дебютирую в центре внимания мира демонов» / Автор: Хэн Кун

Перед тем как переселиться, Су Цзи снималась в фильме.

Она играла демоническую наложницу Дацзи.

Это была сцена падения столицы Шан Ду, где Цзян Цзыя обезглавливает её на глазах у толпы.

В тот момент она, облаченная в сценический костюм, стояла на коленях на съемочной площадке. Актер рядом с ней взволнованно произносил свои реплики, но Су Цзи вдруг почувствовала необъяснимое головокружение.

На середине реплики у нее потемнело в глазах, и она потеряла сознание, словно душу вытянули из тела.

Когда она снова открыла глаза, то обнаружила себя лежащей в ледяном гробу.

А почему она была так уверена? Потому что она парила над этим гробом и видела саму себя.

Ледяной гроб был кристально чистым, по четырем углам вырезаны сложные руны, и он покоился посреди холодного пруда.

Женщина, лежавшая в гробу, с иссиня-черными волосами, уложенными в высокую прическу, и лицом, подобным утренней заре, была одета в то самое алое радужное одеяние из перьев, в котором Су Цзи снималась. Глаза ее были плотно закрыты.

— Так это же я.

Су Цзи со странным чувством смотрела на себя, лежащую в ледяном гробу.

Откуда взялись две её?

Она хотела подлететь поближе, но обнаружила, что не может сдвинуться с места, застыв на расстоянии примерно одного чжана (около 3 метров) от гроба.

Пока она размышляла над этой странностью, ледяной гроб внезапно треснул.

Лежавшая внутри женщина резко открыла глаза и издала долгий вздох.

— Ах… — этот голос был таким чарующим и соблазнительным, что от одного звука у слушателя могли подкоситься ноги. Во всяком случае, Су Цзи призналась себе, что не смогла бы издать такой звук.

Женщина выплыла из ледяного гроба. Да, именно выплыла.

Тело Су Цзи не подчинялось ей, и она могла лишь следовать за той, другой собой, сохраняя дистанцию в три метра.

Затем Су Цзи увидела, как «она» вылетела из холодного пруда и на вершине горы встретила медитирующего мужчину.

«Становится все страннее и страннее…» — подумала Су Цзи. Наверное, она просто слишком устала от ночных съемок, уснула и теперь видит сон.

Иначе почему ее тело, словно бесплотный дух, наблюдает за другой версией себя, блуждающей туда-сюда, и при этом не может говорить?

Такое бывает только во сне.

Успокоившись, она лениво поплыла вслед за «собой» к мужчине, медитирующему на вершине горы.

У Су Цзи даже хватило духу рассмотреть этого мужчину: белые одежды, черные волосы, глаза феникса слегка прикрыты, красота почти демоническая.

Он был красивее любого актера, с которым ей доводилось работать.

Более того, его тело окутывало сияние, словно сошедшее божество.

Последний луч закатного солнца освещал его, делая похожим на белый снег на склонах гор, на лотос на высокой вершине.

«М-м, это точно мой сон».

«Неплохо, неплохо».

Она увидела, как «другая она», заметив этого первоклассного красавца, обрадовалась так же, как и сама Су Цзи. Обольстительно улыбнувшись, она тут же обняла его, ее руки начали гладить и ощупывать его тело, постепенно становясь все смелее.

Су Цзи: «…» Кхм, неужели она во сне такая дерзкая?

Ну ладно, раз это сон, грех не воспользоваться таким красавцем.

Если бы она могла двигаться, то тоже прикоснулась бы к этой груди, которая выглядела такой приятной на ощупь.

Внезапно ресницы мужчины, до этого не подававшего признаков жизни, слегка дрогнули.

Су Цзи пришла в возбуждение. Вау, неужели «она» его раззадорила?!

Сейчас повалит его? Сейчас начнется то самое?

Какой же захватывающий сон, ха-ха-ха!

В этот момент небо внезапно изменилось.

Черные тучи, словно огромные тени, пронеслись по небу, заслонив солнце и мгновенно поглотив прежнее радужное сияние.

Су Цзи увидела, как «она» наклонилась, подула ему в ухо, а ее нежные пальцы скользнули под воротник, медленно поглаживая упругие мышцы.

«Неплохая техника, смело и аккуратно», — Су Цзи мысленно поставила «себе» лайк.

Мужчина нахмурился, но по-прежнему сидел с закрытыми глазами, не двигаясь.

Су Цзи нетерпеливо наблюдала, мысленно крича: «Давай же! Нападай! Повали его! Когда я проснусь, мне больше не встретится такая неземная красота!»

В это время благовещие облака и радужное сияние на небе исчезли, и над горой Тай Сюй воцарилась тишина.

Фэн Фу резко открыл глаза. Его узкие, черные как смоль глаза были подобны расколотому льду в глубоком холодном пруду — ледяные, безразличные.

Он бросил мимолетный взгляд на женщину, обвившуюся вокруг него.

Его взгляд, словно давящий свод небес над Тай Сюй, был полон высокомерия, ледяного равнодушия.

Су Цзи замерла.

Его длинная, бледная рука прочертила дугу в пустоте, и сокрушительный удар ладонью обрушился прямо на макушку «её».

— А-а-а! — душераздирающий крик ужаса сотряс Тай Сюй.

Су Цзи с ужасом увидела, как душа «другой её» была уничтожена этим ударом, развеявшись прахом.

Ее охватил неконтролируемый страх.

В следующую секунду Су Цзи почувствовала, как ее втянуло внутрь огромной силой, и она слилась воедино с телом «другой себя».

Су Цзи болезненно застонала и с трудом подняла тяжелые веки, глядя на мужчину, приближающегося к ней сквозь мерцающий свет.

Он был в холодных белых одеждах, его глаза феникса сверкали льдом. Стоя перед ней, он холодно смотрел на нее сверху вниз и, наконец, удостоил ее своим вниманием, произнеся сквозь тонкие губы:

— Развратная ересь, заслуживающая казни.

«Твою ж мать! Не я тебя соблазняла, чего ты на меня злишься?»

Су Цзи чувствовала, что ее голова вот-вот взорвется.

Увидев, что мужчина снова поднял руку, собираясь ударить ее.

Су Цзи собрала все свои силы и крикнула:

— Погоди!

Фэн Фу, собиравшийся прикончить эту смутьянку-лису одним ударом: «…»

Су Цзи лежала на земле, искоса глядя на него. Она подумала, что раз уж это сон, то даже если этот мужчина очень силен, почему бы немного не подразнить его.

И она одарила его озорной улыбкой:

— Может, позволишь и мне тебя потрогать в ответ?

Фэн Фу едва заметно усмехнулся и с холодной жестокостью в длинных глазах опустил ладонь.

«Конец…»

Даже теряя сознание, Су Цзи не забыла выругаться: «Мужчина без чувства юмора совсем не красавчик».

Су Цзи очнулась от того, что ей в рот вливали горькое лекарство.

Едва открыв глаза, она почувствовала, как в нее непрерывно вливают отвар. Он был таким терпким и приторным, что она поспешно оттолкнула руку и, отвернувшись, начала судорожно давиться рвотными позывами.

— Праматерь… Вы наконец-то очнулись!

Пока Су Цзи кашляла, рядом раздался хриплый, старческий голос.

Су Цзи замерла, прекратив кашлять, и растерянно повернулась. Она смерила взглядом стоявшую перед ней старуху, лихорадочно соображая:

«Где это я? Кто это такая?»

Они уставились друг на друга. Старуха, заметив ее слегка удивленное выражение лица, поставила чашу с лекарством, поклонилась Су Цзи до земли и объяснила:

— Праматерь, это младшая самовольно применила запретную технику, чтобы пробудить вас из печати.

Су Цзи все еще не совсем понимала, о чем идет речь. Она моргнула, села и огляделась.

Увиденное ее немало поразило.

«Вот это да! Какая масштабная постановка!»

Величественные, старинные покои были встроены в отвесную скалу. Белые марлевые занавеси развевались на ветру. Каждый предмет в пещерном зале дышал изысканностью и роскошью, совершенно лишенный дешевизны реквизита, который она видела на других съемочных площадках.

С облачного ложа, на котором она сидела, через окно открывался вид на окутанные облаками и туманом скалы внизу — пейзаж, словно из волшебной страны.

Она еще не видела съемочной группы, которая бы создавала такие изысканные и реалистичные декорации.

Она снова взглянула на актрису перед ней, которая выглядела лет на тридцать-сорок, но играла старуху… Су Цзи задумалась: «Это что, репетиция?»

— Праматерь, вам нужно скорее выпить это лекарство. Это Кровавый Лотос, он поможет вам собрать дух и обрести форму, — сказала старуха, снова поднося чашу с дурно пахнущим отваром к губам Су Цзи.

Су Цзи поморщилась от запаха, но все же с профессионализмом актрисы взяла чашу, сделала маленький глоток, а затем, делая вид, что вытирает губы, выплюнула лекарство в платок и спросила:

— А где Король?

Старуха замерла:

— Какой Король?

Су Цзи откинула волосы:

— Король Чжоу.

Старуха помолчала мгновение.

— Праматерь, Король Чжоу уже мертв.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение