Клоун-автомат, с добродушным видом, низко поклонился Вэй Чэнсян. Только он собирался заговорить, как Вэй Чэнсян, с полуулыбкой, прервала его: — Господин «Бессердечный», только что продали меня, так что не нужно притворяться.
Голос Мастера насекомых Бу Чжичоу раздался из горла клоуна-автомата: — Моё маленькое заведение находится на территории Юйцзяваня. Приходится считаться с местными, чтобы выжить. Иногда не осмеливаешься обидеть местного авторитета.
— О, — Вэй Чэнсян приподняла веки. — Тогда, похоже, виновата Земля диких лис, что так далеко.
Верхушка автомата «пыхтела» паром. Он, качая головой, сказал: — Девушка, в мире нет стен без щелей. Мы, ремесленники и торговцы, живём ради спокойствия. Разве есть причина отказывать гостям?
Раз я могу вести дела с ним, я, естественно, могу вести дела и с вами...
Вэй Чэнсян, с улыбкой, сказала: — Если вы выманите у меня хоть одну монету, с этого дня вы и ваши автоматы не сможете ступить в Землю диких лис.
Пар на верхушке автомата замер.
Вэй Чэнсян схватила горсть семечек: — Продали мои новости и ещё хотите заработать с обеих сторон?
Я выгляжу так, будто не умею считать?
Она выглядела так, словно была духом счётной доски. Автомат с болью покачнулся дважды и низким голосом сказал: — Тогда чего вы хотите?
— Принесите мне и этой девушке что-нибудь поесть. Мы очень голодны, — Вэй Чэнсян сначала постучала по столу, затем добавила. — Я хочу знать, кто такой Юй Чан.
Бу Чжичоу поспешно «тс-с»нул её: — Это Юйцзявань. Не упоминайте имя мастера!
Вэй Чэнсян приподняла бровь: — О, насколько он высок?
— Неясно. Говорят, ему остался всего один шаг до Вознесения духа, — сказал толстый автомат Бу Чжичоу. — Это старый предок, которому поклоняются в Юйцзяване.
Вэй Чэнсян: — Поклоняются?
— Юйцзявань раньше назывался «Баоцюн Вань». В этом месте есть рудники, духовные поля, и к тому же оно далеко от императора. Все его жаждали.
Изначально оно было поделено между высокопоставленными чиновниками и знатью. Никто из них не считал свою долю достаточно большой, и конфликты возникали каждые три дня.
Эти аристократы, как вы знаете, выдающиеся потомки поступали в Саньюэ, а менее талантливые могли стать «Стражами Цилин». Им было неудобно вмешиваться в эти мирские дела, как кошкам и собакам. Каждая семья тайно «поклонялась» многим мирским культиваторам — так называемое «поклонение» означало содержать этих людей без корней на ресурсах и духовных камнях. Культиваторы наносили на себя клеймо и служили хозяевам как головорезы. Предатель хозяина умирал.
Автомат, в облаке призрачного пара, двигал механизмами в горле, сопровождаемый скрипом шестерёнок: — Предки клана Юй были низкого происхождения. У них был один старый предок, который бежал в Юйцзявань. Его происхождение неизвестно.
Придя, он продал себя в одну из знатных семей. Начал с возчика, шаг за шагом завоевал доверие хозяина, став управляющим. В конце концов, даже сбор и забота о «поклоняющихся» перешли под его контроль.
— Этот человек... хех, действительно выдающийся. Если бы у него была возможность учиться и стать чиновником при дворе, он был бы поколением вредоносных льстецов. Застряв в таком маленьком месте, как Юйцзявань, он использовал свой талант не по назначению, ослепив своего хозяина.
Позже он даже тайно использовал многих «поклоняющихся», которые должны были служить хозяину, в своих целях.
Он терпел сорок лет, не издавая ни звука. В одночасье он захватил власть — один из самых способных «поклоняющихся», следовавших за ним, был этот Юй... это тот, о ком вы говорите. Говорят, что его спас старый предок клана Юй, когда он был на грани смерти.
Этот человек позже служил поклоняющимся клану Юй. Он пережил более десяти поколений, шаг за шагом поднимая этот скромный клан до нынешнего положения. Баоцюн Вань даже переименовали в Юйцзявань. Как же он могущественен!
Вэй Чэнсян: — Какие у него божественные способности?
Автомат Бу Чжичоу покачал головой: — О других божественных способностях не знаю, но вы знаете, что культиваторы стадии Закладки Основ и выше не могут идти против Сердца Дао. Но если нанести клеймо, ты становишься собакой другого. Как же не идти против сердца?
Поклоняющиеся, достигнув Закладки Основ, редко живут больше ста лет. Они сходят с ума.
Чжао Циньдань, которая до этого слушала, навострив уши, услышав это, изменилась в лице.
Автомат Бу Чжичоу не заметил и продолжил: — Никто не знает, почему он всё ещё может держаться и не сходить с ума. Честно говоря, даже младшие члены клана Юй, упоминая его, испытывают и уважение, и страх... Но в последние годы он всё больше времени проводит в затворничестве. Каждый раз, когда он появляется, его лицо выглядит всё хуже и хуже. Говорят, характер его тоже стал переменчивым. Боюсь, это скоро произойдёт.
Вэй Чэнсян кивнула: неудивительно, что, увидев кого-то, кто может манипулировать рунами духовного облика, культиватор тут же явился.
Автомат Бу Чжичоу что-то вспомнил и сказал: — О да, я слышал, у него есть тайная техника, которая может заставить людей невольно говорить то, что они думают. Он искусен в допросах, искусен в обмане, очень хитёр — но он, в конце концов, человек с Сердцем Дао. Говорят, он довольно праведен.
Он не скрывает способа замедлить схождение с ума поклоняющихся с клеймом. За эти годы он спас немало людей. Многие культиваторы в Юйцзяване благодарны ему... Но что с того?
Как только клеймо нанесено, ты раб на всю жизнь, ах! Девушки, еда готова, приятного аппетита.
Вэй Чэнсян прищурилась, словно о чём-то размышляя.
Чжао Циньдань тихо сказал: — Злой обычай Западного Чу.
— Кто говорит, что нет! — услужливо сказал автомат Бу Чжичоу. — Я рассказал всё, что знаю, бесплатно. Это секретная история Юйцзяваня. Другие не смогут узнать. Если бы кто-то другой спросил, это стоило бы как минимум два ляня бичжана.
Вэй Чэнсян кивнула ему: — Понятно. Я доложу Тайсую всё, как есть.
Бу Чжичоу поклонился ей и, кивая и кланяясь, вышел.
— Тоже помощник, — подумала Вэй Чэнсян. Она мысленно позвала «Тайсуй» и рассказала об этом... хотя Тайсуй по-прежнему не отвечал.
Прошло полдень. Солнце клонилось к западу. Лучи, проникающие через окно, удлиняли тени двух девушек на полу.
Облако как раз пронеслось по ветру. Тени на земле на мгновение расплылись. Никто не заметил, что в тот момент тени двух людей не соответствовали движениям живых.
Когда Си Пин очнулся, он уже был в Бессмертном дворце Змеиного Короля.
Его похоронили лицом вниз в ящике с духовными камнями.
Си Пин «шип»нул. Он почувствовал, что его лицо вдавилось, словно каменная лепёшка.
Он, гримасничая, приподнялся. Протянув руку, он нащупал горсть усов и кожу, обвисшую, как тканевый мешок.
Си Пин в ужасе просидел весь день, держась за подбородок, пока не осознал, что что-то не так. Он сорвал маску Лу У, которую неизвестно кто на него надел.
Эта версия маски Лу У, вероятно, была сделана лично Мастером Линем. Она была размером с пилюлю, прозрачная, мягкая на ощупь, могла свободно менять форму. Духовная энергия, введённая в неё, могла слиться с человеческим телом, позволяя менять облик на мужчину, женщину, ребёнка, старика — кого угодно.
Си Пин, поднявшись, поиграл с ней немного, принимая разные позы. Внезапно его осенило. Он подумал: раз уж это работа Мастера Линя, может, она может превращаться во что-то ещё?
Чжоу Ин распахнул дверь. Никого не увидел, только огромную серую крысу, пытающуюся ходить на задних лапах. Она была жирной и блестящей, идеально воплощая легендарного «большого крыса». Она даже «цзи» пискнула ему.
Чжоу Ин: — ...
Третий принц и крыса некоторое время смотрели друг на друга. Как он открыл дверь? И как он её закрыл?
Он глубоко вдохнул, немного успокоился и повернулся к Бай Лину: — Семейное наказание.
Бай Лин, не поднимая глаз, прижался к стене, притворяясь, что его нет.
Услышав это, он, следуя тренировке, превратился из бумаги в человека, достал из Горчичного семени толстую доску для семейного наказания, подал её обеими руками и снова прижался к стене.
Чжоу Ин пнул дверь: — Мерзавец!
Си Пин — большая серая крыса — тут же продемонстрировал ему «бегство в панике».
Чтобы снять маску, нужно ввести достаточное количество духовной энергии в кончики пальцев, одновременно надавив на подбородок и точки под глазами. Крысиные лапы не доставали. Он не мог вернуться в человеческий облик!
Линь Чи меня подвёл!
Си Пин, заползая под кровать, одновременно своим божественным сознанием ударил по голове Главу пика Линя: — Мастер Линь! Вы не подумали о проблеме, что после превращения в крысу маску нельзя снять?
Линь Чи, неожиданно получив такую оригинальную жалобу, вздрогнул. Рука его дрогнула, и руна, которую он почти закончил вырезать, испортилась. Он чуть не взорвал печь бессмертных.
Достопочтенный князь Чжуан ни в коем случае не мог ползать по полу, чтобы ловить крыс. Загнанный в угол, он ударил доской для семейного наказания по столу: — Бай Лин, принеси мышеловку!
Си Пин завопил: — Мастер Линь!
Линь Чи только сейчас понял, что он сказал: — А... есть и такое?
Си Пин: — ...
Мысль его дрогнула. Костяная цитра Тайсуй прикрепилась к усам. Серая крыса быстро провела передними лапами по усам несколько раз. Со звуком «чжэн-чжэн» маска Лу У скатилась с крысы. Большая крыса под кроватью превратилась в человека.
Си Пин «ай-ё» воскликнул. Затылком он ударился о дно кровати, почувствовав вкус многолетней пыли под кроватью.
— Третий брат... кхе-кхе, я, я ошибся!
Не бейте, не бейте, я покажу вам кое-что хорошее!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|