☆, Курэна выходит из себя

— Ты что, меня за трехлетнего ребенка принимаешь?! — разъярился хулиган. — Даже из сморщенного арахиса я смогу выжать масло!

Курэна слегка смутилась. Если бы не ситуация, она бы рассмеялась над метафорой главаря. Но сейчас явно было не до смеха.

Не дав Курэне времени на размышления, главарь уставился на ее шею, а точнее, на ожерелье. Между изящных ключиц на тонкой серебряной цепочке висел кулон из платины с изумрудом в форме четырехлистного клевера. В лучах заходящего солнца он мягко сиял. — Отдай свое ожерелье, и мы тебя отпустим.

Услышав про ожерелье, Курэна инстинктивно прикрыла его рукой и отступила на шаг. Она могла отдать им все ценное, что у нее было, но только не это ожерелье. Это был подарок отца на выписку из больницы. На обратной стороне платиновой основы были выгравированы ее имя и дата рождения. Сжав губы, Курэна, отбросив прежнюю мягкость, ледяным тоном ответила:

— Ни за что!

Ее слова разозлили хулиганов. Они и так хотели побыстрее закончить дело, пока не закончились уроки в школе. Они были уверены, что справятся с девчонкой, и решили применить силу.

Видя, как пятеро хулиганов бросаются на нее, Курэна напряглась. Когда первый из них приблизился, она ударила его ногой, и он споткнулся. Пока остальные опешили, она левым хуком ударила ближайшего хулигана в челюсть. Ее рука немного онемела от удара. Будь она повыше ростом, ей было бы удобнее ударить в лицо, а не в челюсть.

Двое из хулиганов уже пострадали. Главарь свирепо посмотрел на Курэну.

— Негодяйка! Я тебе покажу, где раки зимуют! Ребята, бейте ее безжалостно!

Наверное, боевые навыки Курэны насторожили их, и хулиганы стали действовать еще агрессивнее. Благодаря своей реакции, Курэна уклонилась от нескольких опасных ударов, но все же получила травмы.

Главарь, воспользовавшись тем, что Курэна с трудом справлялась с натиском, схватил ее за руку, как железными клещами, и попытался сорвать ожерелье. Курэна, собрав последние силы, ударила его коленом в пах. Главарь взвыл от боли и разжал руку.

Пока Курэна пыталась отдышаться, один из хулиганов сзади обхватил ее шею и сорвал ожерелье. Курэна была на пределе сил и не смогла ему помешать. Она почувствовала жгучую боль в шее и упала на землю.

Видя, как хулиган вертит в руках ее ожерелье, Курэна почувствовала, как в ней закипает ярость. Ее взгляд стал свирепым.

Не обращая внимания на боль, она бросилась на хулигана с ожерельем. Тот, все еще радуясь своей добыче, не заметил ее приближения. Курэна сбила его с ног, села сверху и начала яростно бить. Кровь, брызнувшая из разбитого носа, словно пробудила в ней воспоминания, и теперь она уже не понимала, бьет ли она обидчиков из детского дома или грабителей.

Остальные хулиганы, испугавшись ее внезапной ярости, замерли. Когда они пришли в себя, лицо их товарища было уже неузнаваемо.

Хулиганы бросились оттаскивать Курэну. Если бы она продолжала бить, он бы точно не выжил.

Курэна, как разъяренная львица, готова была разорвать любого, кто к ней приблизится. Платок, закрывавший ее лицо, давно упал. Ее глаза налились кровью.

В этот момент кто-то сильно ударил ее в спину, и она упала на асфальт. Но, не теряя времени, она вскочила и вцепилась зубами в руку ближайшего хулигана. Во рту появился металлический привкус крови, но она не разжимала челюсти.

Ее вид ужасал.

Увидев ожерелье, валяющееся на дороге, один из хулиганов подбежал, поднял его и крикнул:

— Стой! Остановись! А то я разобью его!

Блеск ожерелья, видимо, отвлек Курэну, и она разжала зубы.

Хулиганы облегченно вздохнули. Но тут раздался гневный крик:

— Что здесь происходит?!

Все подняли головы и увидели группу юношей в спортивной форме, идущих со стороны Хётей. Понимая, что их застали врасплох, хулиганы, схватив ожерелье, бросились бежать, оставив своего избитого товарища.

Курэна, вспомнив про ожерелье, побежала за ними.

Атобе Кейго, узнав бегущую впереди девушку, почувствовал, как у него замерло сердце. Не дожидаясь реакции остальных, он бросился за ней. Ошитари Юуши и остальные последовали за ним.

Видя, что до хулигана с ожерельем осталось совсем немного, Курэна прыгнула и сбила его с ног. Они покатились по асфальту. Оголенные руки и ноги Курэны были в ссадинах, из которых сочилась кровь, но она ничего не чувствовала. Не обращая внимания на крики позади, она ударила хулигана, а затем обрушила на него град ударов.

Атобе Кейго, догнав Курэну, остановился. Ошитари Юуши и остальные продолжили преследование. Будучи теннисистами, они быстро справились с остальными хулиганами.

Если бы хулиганы не были травмированы, им пришлось бы приложить больше усилий, чтобы их схватить.

Вернувшись с задержанными, они замерли от ужаса. Девушка в форме Хётей сидела верхом на хулигане и яростно била его. Ее шея была вся в крови, разбитая губа опухла, растрепанные черные волосы, слипшиеся от крови, закрывали лицо. Она была похожа на демона, вылезшего из преисподней. Лицо избитого хулигана было неузнаваемо, он едва дышал. Атобе пытался остановить обезумевшую девушку, но, боясь причинить ей боль, не мог их разнять.

Ошитари Юуши понял, что дело может кончиться плохо. Не думая о том, что Атобе будет против, он вместе с Хиёши Вакато с трудом оттащили Курэну от хулигана.

Истощенная Курэна не смогла сопротивляться и позволила им поднять себя. Но, вставая, она успела еще раз ударить хулигана ногой.

Атобе нахмурился, в его голосе слышалось беспокойство.

— Черт! Она ранена! Поосторожнее с ней!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение