Боль — единственное, что чувствовала сейчас Кёку Курэна.
Лоб словно резали ножом, он пульсировал от приступов боли. Она инстинктивно потянулась рукой, чтобы прикоснуться ко лбу, но обнаружила, что пальцы, кажется, не слушаются. Она хотела открыть глаза, но веки словно придавил валун весом в тысячу цзиней, они не двигались.
Вокруг было тихо, Курэна изредка слышала звук "тик-тик". Она не знала, где находится, и инстинктивно чувствовала, что упустила что-то важное.
Верно, разве она не встретила грабителя, когда вышла из банка? При этой мысли сознание Курэны быстро вернулось.
Она была сиротой, выросла в детском доме. Повзрослев, она начала учиться в университете, совмещая учебу с работой. Говорят, что дети из бедных семей рано взрослеют. Она очень усердно училась, а после окончания университета нашла хорошую работу на предприятии. К двадцати шести годам у нее накопилась приличная сумма, по крайней мере, достаточная для первоначального взноса за квартиру. Она присмотрела квартиру-студию недалеко от центра города и, воспользовавшись свободным временем во второй половине дня, отправилась в банк, чтобы объединить несколько своих сберегательных книжек и купить квартиру. Кто же знал, что вскоре после выхода из банка она столкнется с грабителем?
Возможно, из-за того, что в юности она натерпелась лишений из-за нехватки денег, при встрече с грабителем она, не раздумывая, вступила с ним в схватку. Она не собиралась отдавать деньги. Она не знала, что у грабителя был нож. В тот момент она потеряла рассудок. Если бы она знала, что у грабителя нож, она бы ни за что не стала так рисковать жизнью. Деньги важны, но собственная жизнь дороже. Но, кажется, было уже поздно. Последнее, что она помнила перед тем, как потерять сознание, — это кровавая дыра в груди, которую она увидела, опустив голову, алая и безжизненная...
Чувствуя боль в теле, Курэна подумала: "Значит, я еще жива".
Хотя сейчас мир холоден, но раз она не умерла, значит, ее кто-то спас. Это немного растрогало Кёку Курэну, которая постепенно теряла веру в общество.
Подумав, что она, возможно, в больнице, Кёку Курэна вздохнула с облегчением. Хорошо, что она жива.
Глубоко вздохнув, Курэна попыталась открыть глаза, но ничего не увидела. Вокруг была кромешная тьма, хоть глаз выколи.
В этот момент она услышала, как кто-то открыл дверь и вошел. Она повернула голову, но по-прежнему видела только темноту. Это... наверное, потому, что ночью не включили свет.
Курэна скривила губы: "…Извините… не могли бы вы… включить… свет… пожалуйста? Так темно… ничего… не видно…"
Из-за того, что она долго не говорила, голос Курэны звучал необычайно хрипло, отчего она инстинктивно нахмурилась.
— Курэна… — Услышав слова Кёку Курэны, голос вошедшего человека дрогнул от паники.
Кёку Курэна услышала громкий звук, как будто что-то упало на пол.
Котобуки Анна, не обращая внимания на упавший предмет, крепко зажала рот рукой. Слезы хлынули из глаз. Она посмотрела на яркое утреннее небо, и сердце сжалось от боли. Темно… Как может быть темно? Как она может ничего не видеть? Сейчас же утро, когда она пришла, то раздвинула занавески. Как же так, она вышла всего лишь купить завтрак, а ее дочь ослепла…
— Анна, Курэна проснулась? — Котобуки Тацуки, вошедший снаружи, увидел, что его жена неподвижно стоит у двери палаты, и заглянул внутрь.
Внезапно очнувшись, Котобуки Анна повернула голову, показав заплаканное лицо, и попыталась успокоиться. Она вытолкнула Котобуки Тацуки из палаты и сказала Кёку Курэне: — Курэна, сейчас ночь. В больнице запрещено включать свет ночью. Отдохни, а когда рассветет, мама включит тебе свет.
С тех пор как Котобуки Анна заговорила, Кёку Курэна была ошеломлена. То, что она игнорировала ранее, постепенно прояснилось. Эта женщина говорила по-японски?! И она понимала ее! Самое главное, она была абсолютно уверена, что никогда не учила японский. А только что, когда она попросила ее помочь включить свет, она говорила по-японски. Что, черт возьми, происходит?! Но все это не шло ни в какое сравнение с последней фразой Котобуки Анны: "Мама включит тебе свет".
Мама… С того момента, как ее удочерили в детском доме, в ее жизни не было такого понятия, как мама…
Рука Кёку Курэны инстинктивно вцепилась в простыню. Ее лицо побледнело. Внезапно острая боль пронзила ее голову, и Кёку Курэна полностью потеряла сознание.
— Курэна! Курэна! — Котобуки Анна в панике позвала дочь по имени, увидев, что та внезапно побледнела и потеряла сознание.
Котобуки Тацуки, стоявший за дверью, услышал это и, встревожившись, толкнул дверь: — Анна, что случилось?! Что с Курэной?
В этот момент Кёку Курэна совершенно не знала, что происходит снаружи, потому что она переваривала огромное количество воспоминаний, внезапно появившихся в ее голове.
Котобуки Тацуки позвал врача. Выслушав рассказ Котобуки Анны, врач осмотрел Кёку Курэну и сказал серьезно: — Господин Котобуки, жизнь вашей дочери вне опасности. То, что она очнулась, — хороший знак. Что касается того, что ваша дочь не видит, то это из-за того, что тромб в голове давит на зрительный нерв. Когда она сможет видеть, зависит от того, когда исчезнет тромб. Это может занять… много времени, а может и мало. Вам нужно быть морально готовыми.
— Как же так… — Котобуки Анна явно не могла смириться с тем, что ее дочь ослепла. Ее дочери всего семнадцать лет, самый прекрасный период в жизни. Как она может это принять? Тем более, что есть еще одно обстоятельство.
Она не знала, потеряла ли Курэна сознание из-за того, что внезапно вспомнила о том событии, не выдержав удара.
Это все их вина. Если бы они с мужем не были так неосторожны в разговоре, этот секрет навсегда остался бы их семейной тайной, и Курэна не попала бы в аварию, не сумев принять это.
Когда Кёку Курэна очнулась, был уже вечер. Ее лицо было бледным, а глаза безжизненно смотрели в потолок. Хотя она по-прежнему видела лишь непроглядную тьму, для нее это не имело никакого значения.
Пока она была без сознания, в ее голове появились незнакомые, но в то же время необычайно реальные воспоминания. Только сейчас она поняла, что ее никто не спасал, потому что ее душа вселилась в это тело.
В прошлой жизни она была сиротой. В этой жизни она так надеялась на полноценную и обычную семью. Но еще до того, как она успела этого пожелать, разочарование обрушилось на нее.
Да, сирота. Этот ребенок был брошен своими родителями. Но она была намного счастливее, чем она когда-то, потому что у нее были приемные родители, которые искренне любили ее, и милая и нежная младшая сестра.
Прежняя владелица тела жила беззаботной жизнью богатой барышни в семье Котобуки. Еще несколько дней назад все было так же. Но внезапное происшествие разрушило эту идиллию.
Прежняя Котобуки Курэна встала посреди ночи, чтобы попить воды, и случайно обнаружила, что в комнате родителей горит свет. Она подумала, что они забыли выключить свет. Но, подойдя ближе, она услышала нечто, что не могла принять: она не их родная дочь. Не выдержав удара, Котобуки Курэна выбежала на улицу, и ее сбил легковой автомобиль.
На самом деле, водитель тоже был невиновен. Вилла семьи Котобуки была построена на склоне горы. Посреди ночи на дороге почти никого не было. Водитель ехал не очень быстро. Но кто мог подумать, что внезапно выскочит девушка в пижаме? Именно потому, что водитель ехал медленно, Котобуки Курэна не погибла на месте.
У автора есть, что сказать: давно обещанная новая книга, дорогие читатели, добавляйте в избранное, комментируйте, спасибо.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|