Глава 1: Побег - 1

Снег, шедший полдня, наконец прекратился к полудню. Ветер тоже стих, и солнце пробилось сквозь облака, озарив мир своей яркой улыбкой.

Снег на крыше ослепительно сиял под солнцем. Сугробы во дворике Вэнь Ши уже смела в угол.

Маленькая фигурка Хао'эр появилась в дверях кухни. Ее личико, испачканное золой, выглядело довольно забавно. Пара чистых, темных глаз посмотрела на Вэнь Ши, и она сказала: — Мама, скорее заходи, я сварила имбирный отвар.

В этот момент у больших ворот дворика послышался звук отпираемого замка. Две деревянные створки распахнулись, и в проеме появилась Управляющая усадьбой в толстой ватной одежде и обуви, с ватной шапкой, отороченной кроличьим мехом, на голове.

Ее резкий взгляд окинул дворик и остановился на лице Вэнь Ши. Управляющая усадьбой, с лошадиным лицом, широким шагом вошла внутрь.

Хао'эр, увидев неладное, быстро юркнула в кухню. Она накрыла большую миску с только что налитым имбирным отваром другой миской, спрятала ее в стоге сена и быстро зачерпнула половником холодную воду, вылив ее в маленький котелок, где только что варился отвар, и накрыла крышкой.

Несмотря на свой маленький рост, она двигалась чрезвычайно быстро. Все это заняло всего несколько секунд. Когда она распахнула дверь кухни и вышла, Управляющая усадьбой еще не успела подойти к Вэнь Ши.

Заметив, что Хао'эр вышла из кухни, Управляющая усадьбой на мгновение заколебалась, холодно окинула взглядом мать и дочь и повернулась к дверям кухни.

— Вэнь Ши, что ты только что варила в котелке? — раздался в кухне ее свирепый голос.

Лицо Вэнь Ши слегка изменилось. Она хотела ответить, но Хао'эр опередила ее. Подойдя к дверям кухни, она сказала внутрь: — Управляющая Чжан, мама убрала снег во дворе, и я хотела вскипятить ей немного воды, чтобы утолить жажду.

— Вскипятить воду, чтобы утолить жажду?! — Управляющая усадьбой почти заскрежетала зубами, резко развернувшись. Мясо на ее лошадином лице задрожало, и ее злые глаза уставились на Хао'эр. Она резко крикнула: — Кто разрешил тебе кипятить воду?! Вы, две ничтожные твари, какое право имеете использовать мои дрова, чтобы кипятить воду?! Зима длится четыре-пять месяцев, ты думаешь, дрова на моей Усадьбе Сявань падают с неба?! А?!

— Я использовала всего три полена, Управляющая Чжан, — ответила Хао'эр, подавляя гнев в сердце.

— Ах ты, ничтожная девчонка, еще смеешь говорить про три полена?! Тремя поленьями я могу сварить целый котелок риса!

Управляющая усадьбой яростно закричала, затем вдруг вытянула шею и принюхалась. В воздухе кухни, казалось, витал какой-то запах?

Маленькие бровки Хао'эр нахмурились. Ее глаза быстро забегали, и она сунула левую руку в правый рукав, быстро ущипнув себя. Нахлынула боль, и она открыла рот, издав громкий плач.

— У-у-управляющая Ч-Чжан, я не, не тратила дрова зря… у-у-у… я не… — Хао'эр всхлипывала, ее маленькие плечи дрожали, а слезы лились ручьем.

В глубине души она жестоко презирала себя. Черт возьми, она, взрослая женщина из современного мира, докатилась до того, чтобы притворяться ребенком и плакать. Если бы ее друзья узнали, они бы смеялись до упаду.

Как раз вовремя налетел порыв холодного ветра, и в кухню ворвался морозный воздух. Управляющая усадьбой снова принюхалась — никакого постороннего запаха в воздухе не было. Неужели ей показалось? Она подозрительно оглядела кухню, тут пошарила, там поискала, даже пнула ногой поленницу.

Не найдя ничего подозрительного, Управляющая усадьбой вышла из кухни и у дверей злобно толкнула Хао'эр.

Хао'эр не удержалась на ногах и пошатнулась назад.

— Хао'эр, — Вэнь Ши в панике поспешила вперед, поддерживая маленькое тельце дочери сзади, осмеливаясь лишь злиться про себя.

Управляющая усадьбой не обратила на них внимания. С мрачным лошадиным лицом она снова оглядела дворик, в душе вынашивая злые мысли, желая найти еще какую-нибудь работу для матери и дочери, чтобы успокоить свою душу.

Но в это холодное, замерзшее время года земля была твердой, как камень, и ничего нельзя было посадить. Что касается рубки дров и сбора хвороста, то все это было заготовлено до первого сильного снегопада. Теперь оставались только легкие работы: готовка, стирка, уборка, кормление свиней и кур.

Управляющая усадьбой не могла сразу придумать, какую еще работу можно свалить на мать и дочь. Она подумала, что пришла не вовремя, но у нее еще будет время помучить их позже. Она не верила, что эти ничтожные твари смогут дожить до следующего года с ее методами.

Вспомнив цель своего прихода, она прочистила горло и снова приняла свирепое выражение лица.

— Я вас предупреждаю, раз вы здесь, сидите смирно и не смейте даже думать о том, чтобы сбежать!

Сказав это, она вдруг приблизилась к Вэнь Ши, схватила ее за воротник. Брызги слюны полетели в воздух, а ее злые глаза холодно сверкнули: — Ты, ничтожная тварь, отравившая потомство моей госпожи, никогда не смей думать о возвращении! Если будешь вести себя смирно, возможно, я подумаю о том, чтобы оставить вас в живых, иначе… хм! Госпожа добра, а я не знаю, что такое милосердие!

Когда Управляющая усадьбой удалилась, громко хлопнув дверью, большие ворота дворика снова были закрыты на железный замок.

Солнце грело, даря легкое тепло, но сердце Вэнь Ши было холоднее, чем снег в двенадцатом месяце.

Даже покинув место, принесшее ей боль, те слова все еще вызывали ноющую боль в ее сердце.

Вместе перенесли горе, но не смогли разделить радость. Что может быть печальнее, больнее и холоднее?

Самой несчастной и невинной была дочь. С самого рождения она страдала вместе с ней, даже побывала на пороге смерти, чуть не лишившись жизни, но не получила от него ни капли заботы или любви.

Вэнь Ши вдруг присела, крепко обняла маленькую дочь и тут же разрыдалась.

— Мама… — В конце концов, мать и дочь связаны сердцем. Даже сменив душу, Хао'эр все равно чувствовала не свою собственную печаль и боль, смешанную с какой-то неописуемой ненавистью.

— Хао'эр, это все я виновата, я тебя обременила, — плача, сказала Вэнь Ши.

Маленькая ручка Хао'эр нежно погладила Вэнь Ши по спине. Помня об имбирном отваре, она прошептала ей на ухо: — Мама, не плачь. Сначала пойдем со мной в кухню.

Мать и дочь вошли в кухню, плотно закрыли дверь. Хао'эр быстро достала имбирный отвар из стога сена. Он еще был горячим.

Подав его Вэнь Ши, она мягко улыбнулась: — Мама, ты вспотела, выпей отвар, чтобы не простудиться.

Вэнь Ши тронуто смотрела на рассудительную дочь, пила отвар, продолжая плакать. Тело, вспотевшее от холода, мгновенно согрелось, стало очень комфортно.

Хао'эр взяла маленький табурет и присела, прислонившись к Вэнь Ши. Она знала, что Управляющая усадьбой только что приходила и вряд ли вернется до вечера или завтра. Для осторожности она понизила голос: — Мама, эта ведьма вдруг прибежала и без всякой причины наговорила всякого. Разве это не странно?

Обычно эта злая старуха тоже ругала их, но только когда они работали. Так, как сегодня, прийти без повода и просто наговорить гадостей, было действительно необычно.

Вэнь Ши задумалась, покачала головой: — Она два дня нас не ругала, наверное, сегодня просто пришла выпустить пар.

Но Хао'эр покачала маленькой головкой. Не зная почему, у нее было предчувствие, что эта ведьма с вероятностью девять из десяти что-то скрывает. Ее слова явно были предупреждением, чтобы они не думали о побеге…

Внезапно Хао'эр вздрогнула. Неужели сегодня вечером на усадьбе будет какое-то мероприятие, и они не смогут за ними присмотреть?

Если это действительно так, то не будет ли сегодня вечером прекрасная возможность?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Побег - 1

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение