Глава 14. Заблудшие в тумане (часть 3)

«Это неудивительно», — подумала Шэнь Юэ Тоу. Семья Тан сейчас была на пике славы, сам Тан Сю Юань был невероятно красив и еще не женат… Даже если он был всего лишь торговцем, множество девушек мечтали выйти за него замуж.

Если он сбежал, это было вполне естественно.

Не прошло и получаса, как ей захотелось вернуться. Но ноги ее словно налились свинцом, ей казалось, что улица кишит хищниками, и она не могла сдвинуться с места. Ей стало обидно. Зачем она вообще вышла, чтобы угостить его самой лучшей едой… Когда-то Тан Сю Юань был нищим, но она не бросила его…

Она погрузилась в свои мысли, как вдруг услышала громкий свист. Подняв голову, она увидела Тан Сю Юаня. Он откуда-то раздобыл карету, остановил ее перед Шэнь Юэ Тоу, выглянул из-за занавески и протянул к ней руку.

— Идем.

Шэнь Юэ Тоу не видела его лица, но заметила, что уголки его губ слегка приподняты в улыбке.

Она протянула ему руку, и в следующее мгновение ее ладонь оказалась в его руке. Его большая рука с мозолями, с длинными, изящными пальцами, была чистой и теплой. Он держал ее руку, словно драгоценный нефрит. Это было так красиво.

Казалось, их руки были созданы друг для друга.

— Кучер глухонемой, — сказал Тан Сю Юань, помогая ей сесть в карету, и его голос успокоил ее.

Глаза Шэнь Юэ Тоу, только что сухие, вдруг наполнились слезами. Да… кроме Тан Сю Юаня, кто еще мог так заботиться о ней, предугадывая ее желания?..

Когда его не было рядом, она могла забыть о нем. Но стоило ему появиться, как он снова без труда покорял ее сердце.

— Хочешь пить? — Тан Сю Юань достал флягу с водой и протянул ей.

Шэнь Юэ Тоу покачала головой.

Тан Сю Юань убрал флягу и снова взял ее за руку, все еще улыбаясь.

Шэнь Юэ Тоу стало не по себе от его улыбки. — Чему ты улыбаешься?

Тан Сю Юань свободной рукой откинул занавеску и показал ей оживленную улицу.

«Просто люди, что на них смотреть…» — Шэнь Юэ Тоу отвела взгляд, ей было неинтересно.

— Что ты заметила? — Он большим пальцем поглаживал тыльную сторону ее ладони. Это легкое прикосновение дарило ей чувство безопасности.

— А что я должна была заметить?

— На улице так много девушек, но ни одна из них не сравнится с тобой, — глядя в окно, сказал Тан Сю Юань. — Они все такие свободные, ни капли стеснения.

Шэнь Юэ Тоу посмотрела ему в глаза. Они казались ей знакомыми, но в то же время… в них было что-то новое, чего она раньше не замечала…

— Чужие ошибки должны исправлять другие, — Тан Сю Юань почувствовал ее взгляд, словно в этот момент она видела только его. — Здесь так много людей, которые за всю свою жизнь не увидят такой красавицы, как ты. Конечно, они не упустят возможности посмотреть на тебя.

В карете стало тихо, и шум улицы казался еще громче.

Ресторан, который выбрал Тан Сю Юань, был недалеко. Проехав два перекрестка, Шэнь Юэ Тоу вдруг сказала:

— Откуда у тебя карета? Так хлопотно. Давай отпустим кучера. Прогуляемся пешком, заодно и переварим обед.

Глаза Тан Сю Юаня засияли от улыбки.

Добравшись до места, Тан Сю Юань помог Шэнь Юэ Тоу выйти из кареты и повел ее в ресторан, прямиком в отдельную комнату на втором этаже. Это была кабинка с кроватью, с двух сторон стояли резные деревянные перегородки, а с третьей — ширма, которую можно было как задвинуть, так и открыть, как дверь.

Служитель, кланяясь, последовал за ними. Тан Сю Юань кивнул в сторону Шэнь Юэ Тоу, предлагая ей сделать заказ.

Шэнь Юэ Тоу никогда раньше не была здесь. Она взяла меню и начала изучать его.

Все названия блюд были такими изысканными, что было непонятно, что они собой представляют. Не то что в ресторанах Шэнъаньчэна, где каждое блюдо называлось просто и понятно, без всяких выкрутасов. Здесь же все было новым и интересным.

— Что такое «Два лебедя в снегу, любовь в сердце»? — спросила она, указывая на первое блюдо в меню. Обычно в начале списка стояли фирменные блюда.

— Госпожа, вы впервые у нас? — с улыбкой ответил служитель. — Это наше фирменное блюдо — перепела в жемчужном соусе. Если вы еще не пробовали, обязательно закажите. Наши перепела выращены на собственной ферме, их перья белые, как жемчуг. Во всем городе только у нас есть такое блюдо.

«Перепела с перьями, как жемчуг?» — Шэнь Юэ Тоу задумалась и указала на следующее блюдо под названием «Сон красавицы».

— Это моллюски из Северного моря, нежного цвета и богатого вкуса, — ответил служитель. — Во всем городе только у нас они есть. Мы тушим их в наваристом курином бульоне. Уверяю вас, этот нежный вкус вы не забудете никогда.

Моллюски? Шэнь Юэ Тоу редко ела их, и ей стало интересно. Она посмотрела на Тан Сю Юаня. — Хочешь попробовать?

— Это очень питательно. Полезно для твоего здоровья, — ответил Тан Сю Юань.

— Тогда давай закажем, — Шэнь Юэ Тоу продолжила изучать меню, но, не найдя ничего интересного, спросила: — У вас есть креветки? Какие?

— Конечно, есть, — служитель был сама любезность и начал перечислять: — У нас есть «Жемчужные креветки на закате» — это хрустальные креветочные чипсы. Есть «Креветки в персиковом саду» — это большие тушеные креветки. А вот «Креветки с лотосом» — это креветки с бамбуковыми побегами. Что вам больше нравится?

Шэнь Юэ Тоу никогда не видела такого услужливого служителя в таком дорогом ресторане. Она осталась довольна и, не желая, чтобы он работал напрасно, радостно сказала: — Давай все три.

Затем она заказала еще три блюда с непонятными названиями: «Цветы банана в дожде», «Птица поет на зеленой ветке ивы» и «Фиолетовые горы в дымке», а также чай «Холодная тушь на ветру». Выполнив свою миссию, она отпустила служителя.

Тан Сю Юань молча наблюдал за ней, едва сдерживая улыбку. Он не хотел смеяться, просто вдруг вспомнил ту маленькую девочку, которая постоянно задавала ему вопросы, и теперь, видя ее взрослой, он чувствовал необъяснимую нежность.

Шэнь Юэ Тоу почувствовала на себе его пристальный взгляд. — Почему ты так на меня смотришь?

— Охраняю тебя, — с улыбкой соврал Тан Сю Юань.

Шэнь Юэ Тоу не стала спорить и, моргнув, сказала: — Мне нравится твоя прическа. Почему ты раньше так не укладывал волосы?

Сегодня Тан Сю Юань, чтобы соответствовать своему наряду, зачесал все волосы назад и собрал их в высокий хвост, без заколок и украшений, только черная лента. Концы волос рассыпались по его спине, придавая ему еще более мужественный вид, он действительно был похож на тайного стража императорского дворца.

— Слишком сложно, — ответил Тан Сю Юань.

Это действительно было сложно. Он не умел так укладывать волосы и, провозившись дома полдня, в итоге попросил слугу помочь ему.

— Зачем ты привела меня сюда? — спросил он.

— Мне не нравится еда в доме Чжэн, — Шэнь Юэ Тоу пожала плечами. — Хочешь попробовать? Там подают большие куски мяса с большими лепешками. Вам, мужчинам, должно понравиться.

Вот оно что. Тан Сю Юань успокоился. Он уж подумал, что она что-то вспомнила.

— Мне все равно, что есть.

— Не похоже, — Шэнь Юэ Тоу поддразнила его. — Мужчина и женщина, наедине, в такой нежной обстановке, а ты даже не прикоснулся ко мне.

Как раз в этот момент служитель принес чай «Холодная тушь на ветру». Тан Сю Юань налил чай, чтобы сменить тему. — Ты, оказывается, так любишь креветки.

Она не то чтобы очень любила их. В детстве Шэнь Юэ Тоу не ела креветки, потому что они казались ей страшными и колючими. Но однажды, когда она была голодна, кто-то очистил для нее целую тарелку креветок, и с тех пор они стали для нее не просто едой.

— Да, очень люблю. Ты не знал? — Она взяла чашку из рук Тан Сю Юаня. — Много чего ты не знаешь.

Тан Сю Юань про себя усмехнулся. — А что я еще должен знать?

Шэнь Юэ Тоу многозначительно улыбнулась.

Хотя она сама не очень любила креветки, она знала, что Тан Сю Юань их обожает. Потому что в тот раз Тан Сю Юань сам остался голодным, но ни одной креветки не съел, все отдал ей. И каждый раз, когда он клал ей еду, он сначала клал креветки. Очевидно, он делал это, потому что сам любил их.

— Ты должен знать, что я буду заботиться о тебе. Ты ведь мой. И не только стол с едой, любые деликатесы, все, что ты захочешь, я тебе достану.

— Да, госпожа, — сдерживая смех, ответил Тан Сю Юань.

— Что, не веришь? — с вызовом спросила Шэнь Юэ Тоу.

— Верю, — как он мог разрушить ее очаровательный образ?

Лицо Шэнь Юэ Тоу просияло. Она посмотрела сквозь щель в ширме. — Несут еду. Как быстро.

Конечно, быстро. Ведь этот ресторан принадлежал Тан Сю Юаню. Здесь подавали только самые дорогие и изысканные блюда. Он собирался преподнести его Шэнь Юэ Тоу в качестве одного из свадебных подарков.

Раздался голос служителя, объявляющего блюда. Он действительно принес еду. Его голос был громким и певучим, некоторые блюда он ставил на стол с грохотом, подчеркивая их обилие, другие — осторожно и нежно, подчеркивая их ценность.

Тан Сю Юань про себя подумал: «Сейчас у нее хорошее зрение».

Стол был заставлен тарелками, чашками и пиалами. Шэнь Юэ Тоу с любопытством разглядывала их, забыв даже взять палочки. Ну вот. В такие моменты она всегда оставалась ребенком. Тан Сю Юань вздохнул, повертел чашку с «Сном красавицы», затем взял ложку и налил туда горячего молока. Убедившись, что все в порядке, он подвинул чашку к Шэнь Юэ Тоу.

— Что это? — с любопытством спросила Шэнь Юэ Тоу.

Тан Сю Юань боялся, что, сказав слишком много, вызовет подозрения Шэнь Юэ Тоу. Слуга не должен знать слишком много. — Просто забава, ешь, — ответил он.

— А почему у тебя нет такого? — Шэнь Юэ Тоу посмотрела на его пустую тарелку. — Я заказала только одну порцию?

— Это блюдо только для женщин, — Тан Сю Юань больше не мог сдерживать улыбку. — Эти моллюски очень полезны для женского здоровья. Ешь.

Шэнь Юэ Тоу кивнула. Блюда были красиво украшены, в виде маленьких мостиков, ручейков, гор и птиц, некоторые даже с клубами дыма, непонятно откуда взявшегося. Она не знала, с чего начать.

— А ты пробовал «Два лебедя в снегу, любовь в сердце»? Тех самых перепелов в жемчужном соусе… Какие они на вкус?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Заблудшие в тумане (часть 3)

Настройки


Сообщение