Глава 10. Медленные поиски (часть 3)

Глава 10. Медленные поиски (часть 3)

Выйдя из дома Цуй, А Му направился прямиком в Императорскую академию, где учился Шэнь Кан. По дороге он заглянул к лекарю Сунь Ханьюю, который сидел у жаровни и грыз кедровые орешки.

Сунь Ханьюй, скрестив руки на груди, был явно недоволен. Несмотря на свой возраст — меньше тридцати лет, — он ворчал, как старик.

— Ты такой скряга! Заставляешь семью Цуй тратить деньги и силы на поиски, и тебе не страшно, что красавица, вернувшись, будет благодарна только им?

— Ты слишком много болтаешь. В следующем месяце останешься без жалования, — мрачно ответил А Му, не желая с ним спорить. Он взял лекаря с собой только на случай, если Шэнь Юэ Тоу понадобится помощь.

Раз уж даже семья Цуй не знала, где Шэнь Юэ Тоу, это означало, что она уехала сама. Они обыскали весь Шэнъаньчэн, куда же она могла деться? А Му предположил, что Шэнь Юэ Тоу, возможно, отправилась в столицу. Ведь в этой жизни она жила только в Шэнъаньчэне и столице. Но зачем ей ехать в столицу? Вряд ли это что-то хорошее. Поэтому, прежде чем отправиться за ней, А Му решил поговорить с Шэнь Каном.

Шэнь Кан только что прилег отдохнуть. Услышав, что пришел А Му, он сначала немного растерялся, а затем, словно что-то поняв, поспешил ему навстречу.

— Брат Сю Юань! Почему ты здесь? — Шэнь Кан был встревожен. Очевидно, случилось что-то серьезное, иначе брат Сю Юань не стал бы его беспокоить. А что могло случиться с братом Сю Юанем… кроме как что-то с сестрой?

— Брат Сю Юань, с сестрой что-то случилось?

А Му, не желая его пугать, рассказал о странном поведении Шэнь Юэ Тоу в последние дни и о ее исчезновении.

— Вы искали ее в Шэнъаньчэне?

— Да, — ответил А Му. — Мы обыскали весь город. Семья Цуй продолжает поиски.

Юное лицо Шэнь Кана стало серьезным, он задумался.

А Му долго ждал, пока Шэнь Кан наконец заговорит: — Брат Сю Юань, если все так, как ты говоришь, и сестра хотела выйти за тебя замуж… Может быть, она поехала в столицу, чтобы расторгнуть помолвку с семьей Тан? Ведь сейчас она… знает тебя только как А Му…

Шэнь Кан был в отчаянии. Сестра потеряла память и постоянно жалела себя. Брат Сю Юань бросил свою беззаботную жизнь и стал рабом, мучая себя. Наконец, у сестры появилось немного радости в жизни, и вот она снова сбежала? Что же происходит? Он не знал, кого винить: брата Сю Юаня за его упрямство или сестру за ее непонятливость.

— Нет. Если бы она хотела расторгнуть помолвку, она бы просто отправила письмо, — сказал А Му. — Ни одна девушка не поедет лично в дом своего жениха, чтобы расторгнуть помолвку.

— Да, ты прав, — согласился Шэнь Кан. — Но разве моя сестра обычная девушка?

А Му не хотел думать об этом.

— Тогда куда, по-твоему, она могла деваться, брат Сю Юань? Вчера она же сказала, что выйдет за тебя замуж… — спросил Шэнь Кан, разводя руками.

— В столицу, — ответил А Му.

Ну вот… опять то же самое.

Шэнь Кан чувствовал себя взрослым, который вынужден заботиться о счастье старших брата и сестры.

— Я думаю, Юэ Тоу, возможно, все вспомнила, — с горечью сказал А Му. — Поэтому она снова сбежала.

Шэнь Кан потерял дар речи. Он знал обо всем, что случилось в тот год. Родители хотели отправить сестру во дворец. Он сам видел, как сестра днем согласилась, а вечером, спрятавшись под одеялом, плакала. Именно он тайно нашел А Му и попросил его выкрасть сестру из столицы. Он думал, что так сестра избежит участи наложницы и обретет свободу. И, пользуясь своим юным возрастом и положением единственного сына, он тайно все организовал. Иначе как бы А Му смог бесследно похитить благородную госпожу? Кто же знал… что все обернется вот так.

— Не может быть такого совпадения, — утешал его Шэнь Кан. — Даже если сестра все вспомнила, она должна винить меня, а не тебя, брат Сю Юань.

А Му смутился. Он никогда не винил Шэнь Кана. Даже если бы Шэнь Кан не просил его похитить Шэнь Юэ Тоу, он бы сам это сделал, не позволив ей попасть в руки старого императора. Тем более, он знал, что Шэнь Юэ Тоу ненавидела его не только за похищение. В той части ее памяти, которую она потеряла, А Му, то есть Тан Сю Юань, был очень плохим человеком.

На самом деле, все началось с того, что Шэнь Юэ Тоу сама подошла к нему, ее глаза, словно озера, смотрели на него, заставляя его сердце биться чаще, и просила его не забывать о ней и вернуться, чтобы жениться.

Перед тем, как ее должны были отправить во дворец, Шэнь Юэ Тоу отдала всю свою юную любовь Тан Сю Юаню, своему жениху, с которым ее обручили еще в детстве.

Ей было всего десять, когда она впервые увидела Тан Сю Юаня. Четырнадцатилетний юноша, спрыгнув со стены, отряхнул с плеч снег, широко улыбнулся ей, и блеск в его глазах, словно тысячи осколков, ослепил ее. Он поклонился и сказал:

— Прошу прощения, госпожа, я ищу старшую дочь семьи Шэнь. Не могли бы вы подсказать мне дорогу?

Шэнь Юэ Тоу прикрыла рот рукой, чтобы не закричать. Хотя он и был наглецом, перелезшим через стену, она, словно завороженная, не только не позвала слуг, чтобы те схватили его, но и сама призналась, что она и есть та самая старшая дочь семьи Шэнь.

Тан Сю Юань, казалось, ничуть не удивился. Он присел на корточки у стены и протянул к ней руку.

Шэнь Юэ Тоу с любопытством взяла его руку и вздрогнула — она была ледяной.

— Тебе холодно? — с улыбкой спросил Тан Сю Юань. — Тогда почему ты не приглашаешь меня в дом?

Это было в канун Нового года. Родители Шэнь Юэ Тоу вместе с Шэнь Каном уехали в свой загородный дом в столице. Говорили, что госпожа Шэнь соскучилась по родным и хотела быть поближе к семье Чжэн. Поэтому они спокойно оставили Шэнь Юэ Тоу одну дома.

Шэнь Юэ Тоу была еще маленькой и решила, что Тан Сю Юань — какой-то странный родственник, который пришел поздравить их с Новым годом, поэтому с любопытством разглядывала его.

И не зря разглядывала. Увидев его лицо, она невольно прошептала: — Какой красивый молодой господин… Из какой вы семьи?..

— Пф! — Тан Сю Юань не выдержал и рассмеялся. Он помахал перед ней рукой, думая про себя: «Эта Шэнь Юэ Тоу, наверное, дурочка». — Ты со всеми молодыми господами так себя ведешь? — Он развалился на кушетке, которую Шэнь Юэ Тоу только что согрела своим телом, закинув ногу на ногу. — Я тебе не «молодой господин», я твой муж.

— Муж? — Шэнь Юэ Тоу не совсем понимала, что это значит.

Они сидели у жаровни, и Тан Сю Юань потратил полчаса, чтобы объяснить ей, кто такой муж и почему он ее жених. А потом, боясь, что она ему не поверит, взял бумагу и кисть, написал свое имя — Тан Сю Юань — и сказал, что когда она родилась, ее мать специально выбрала для нее имя Шэнь Юэ Тоу, которое соответствовало его имени.

Шэнь Юэ Тоу слушала его, хлопая длинными ресницами, затем подбежала к нему и, уткнувшись носом в его щеку, нежно спросила: — Муж… ты пришел, чтобы забрать меня?

Лицо Тан Сю Юаня вспыхнуло. Он смущенно оттолкнул ее, перестав шутить, и снова сел на кушетку, притихнув.

— Глупышка, ты выйдешь замуж за другого.

— Но ты же сказал, что я твоя невеста! Как я могу выйти замуж за другого? — недоумевала Шэнь Юэ Тоу.

— Потому что я ухожу, — Тан Сю Юань притворился беззаботным. — Я плохой человек. Ты слышала историю про Нэчжу? Он отдал свою плоть и кости матери. Я тоже должен отплатить своей матери. Ты сможешь найти себе хорошего мужа.

Шэнь Юэ Тоу смотрела, как его улыбающиеся глаза наполняются слезами. В те годы Тан Сю Юань был слишком молод и самонадеян, он был полон решимости, но не знал, что такое настоящая жизнь. Когда ему было двенадцать, его отец умер, и он сам написал императору прошение об отказе от титула. Император только обрадовался, что эти старые знатные семьи постепенно исчезают, и сразу же удовлетворил его просьбу. Тан Сю Юань забрал все оставшиеся деньги — несколько десятков тысяч лянов — и сбежал, сказав, что хочет стать героем и совершить великие дела. Его мать так разозлилась, что вернулась в родительский дом, поклявшись больше не заботиться о сыне.

Два года спустя, так и не став героем, он решил заняться торговлей, чтобы заработать денег. Но все, видя, что он еще ребенок, обманывали его, и вскоре он остался без гроша. Ему было стыдно возвращаться домой, и он был вынужден браться за любую работу, чтобы прокормиться.

Раньше он был молодым господином. Как он мог унижаться и заискивать перед другими? Он твердил себе, что лучше умереть, чем жить в позоре, и был готов покончить с собой. Он уже занес над собой нож, но вдруг вспомнил, что у него есть невеста. Его мать всегда хвалила старшую дочь семьи Шэнь, говоря, что выдать ее за него — это настоящее преступление. Тогда он решил, что должен увидеть ее хотя бы раз, прежде чем умереть. На следующий день, заложив свой амулет, который он носил с детства, он потратил последние деньги, чтобы нанять мула, и за три дня добрался из столицы в Шэнъаньчэн. Узнав, где живет семья Шэнь, он перелез через стену, чтобы найти ее. Он не боялся, что его заметят. Раз уж он решил умереть, ему было все равно.

Но он не ожидал, что девушка, которую он увидел первой, спрыгнув со стены, будет такой красивой. Он подумал про себя: «Если бы эта девушка была моей невестой…» С такой милой и наивной девушкой, ждущей его дома, он бы точно не стал умирать.

Когда Шэнь Юэ Тоу поняла, что он собирается умереть, она побледнела от страха. Сам Тан Сю Юань не проронил ни слезинки, а она разрыдалась, хватаясь за его рукав и повторяя: «Не надо».

Тан Сю Юань попытался объяснить ей:

— Сейчас я нищий, у меня ничего нет. А ты — госпожа из богатой семьи, у тебя есть все. Твои родители никогда не позволят тебе выйти замуж за такого бродягу, как я. Только умерев, я смогу отплатить родителям за их доброту и избежать позора. Так будет лучше для всех, понимаешь?

Шэнь Юэ Тоу ничего не понимала. Она вытащила все свои сбережения — около двух тысяч лянов серебром, — и сунула ему в руки.

— Разве не говорят, что с деньгами можно все? — сквозь слезы спросила она, шмыгая носом. — Муж, не умирай. Я дам тебе денег, ты заработаешь еще больше, а я буду ждать, когда ты вернешься и женишься на мне.

У Тан Сю Юаня по коже побежали мурашки. Он отстранил ее, вытер ей слезы своим грязным рукавом и сказал:

— Не называй меня мужем. Так не говорят до свадьбы.

— А как тебя называть? — обиженно спросила Шэнь Юэ Тоу, надув губы и не отпуская его руку.

Тан Сю Юань вздохнул, высвободил руку и сказал: — Если ты действительно не против, называй меня брат Сю Юань.

— Брат Сю Юань, — робко произнесла Шэнь Юэ Тоу.

— Вот так, умница, — он взял деньги и сбежал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Медленные поиски (часть 3)

Настройки


Сообщение