Глава 1. Дун Дун (Часть 2)

Полное имя Сяо Бая было Бай Юй. Он, как и она, был из Лолина, учился на втором курсе в Университете Инчжоу. Летом ему не сиделось без дела, и он подрабатывал в океанариуме.

Общительный по натуре, он меньше чем за день успел познакомиться со многими сотрудниками. Теперь, спустя полмесяца, казалось, он мог разгуливать по океанариуму как у себя дома — знакомых у него было больше, чем у нее, старого работника.

Чэн Но как раз работала с ним в паре, и Сяо Бай к ней особенно привязался.

Он взял у Чэн Но ведро с кормом и последовал за ней в кормокухню:

— Сестрица Но, моя добрая сестрица, не надо так убиваться. Молодость дана для веселья, понимаешь?

Он говорил тоном бывалого человека. Обойдя стол, он бросил ведро на столешницу.

— На улице Таоюань открылась новая точка для сюжетно-ролевых игр. Друг говорит, неплохое место. Соберем компанию и пойдем поиграем?

Говорят, если парень младше называет тебя «сестрой», значит, на уме у него неладное.

Чэн Но подумала, что и у этого парня, зовущего ее «сестрой», намерения не так просты — наверняка хочет заманить ее в свой широкий «пруд».

Она сосредоточенно чистила внутренности и жабры мелкой рыбешки, слегка скривив губы. Неужели все нынешние парни так умело пользуются своими преимуществами, как Бай Юй? Даже интонации в конце фраз у него были приторно-сладкими.

— Не пойду, — отрезала Чэн Но.

Сяо Бай немного отодвинулся от стола, опустил взгляд на свой белый костюм:

— Ты целыми днями работаешь, потом идешь домой, сидишь одна — тебе не скучно? Сестрица?

Чэн Но, не прекращая работы, ответила:

— Не скучно! У меня куча дел.

— И что ты делаешь после работы?

— Ты что, из передачи «Сто тысяч „почему“»?

— Занервничала, отмахиваешься от меня.

Он не был красавцем, но обладал миловидной внешностью. Когда улыбался, показывался маленький клычок, что очень нравилось старшим девушкам.

Чэн Но искоса взглянула на него:

— Правда занята. Занята тем, что достаю звезды и сажаю луну для своего парня.

Не могла же она сказать, что спешит на другую подработку?

Стоило Сяо Баю проболтаться, и этой работы она бы лишилась.

Сяо Бай знал, что у Чэн Но есть парень, и что они живут в разных городах: она — в уезде Лолин, он — в городе Инчжоу.

Он надеялся немного скрасить ее одиночество из-за отношений на расстоянии, но кто бы мог подумать, что она окажется такой неприступной.

Бай Юй развел руками и поджал губы:

— Ладно! Приглашу тебя как-нибудь в другой раз.

Бай Юй не ушел сразу. Опустив взгляд, он наблюдал, как Чэн Но тщательно готовит корм для животных.

На ней была небесно-голубая рабочая куртка, на ногах — желтые резиновые сапоги.

Каштановые волосы были собраны в хвост на затылке. Лямки маски прижимали несколько выбившихся прядей. На козелке уха виднелась едва заметная родинка. Нежная и красивая.

Глаза у нее были круглые, ресницы — длинные.

Он заметил Чэн Но в первый же день, но, пообщавшись, понял, что ее внешность и характер — полная противоположность друг другу.

Она была вежлива с людьми, могла пошутить с коллегами, но всегда сохраняла дистанцию, словно видела его намерения насквозь.

Каждый раз, когда он пытался флиртовать, она выставляла длинные шипы, преграждая путь.

Это его немного расстраивало. Понаблюдав еще немного, он ушел в раздевалку переодеваться.

Чэн Но проводила взглядом удаляющуюся спину Бай Юя, взмахнула ножом для разделки рыбы и воткнула его в разделочную доску так, что он задрожал.

«Нынешние детишки так быстро созревают во всех смыслах, еще и „быстрого перекуса“ хотят», — пробормотала она себе под нос, заканчивая нарезать последнюю порцию рыбы. Затем она переоделась и ушла с работы.

Ее жизнь в основном состояла из дневной работы в океанариуме, которая заканчивалась в полшестого вечера. Потом она наспех ужинала и садилась на автобус № 92, чтобы доехать до района Шилитань, расположенного в семи километрах.

Лолин находился в зоне умеренного муссонного климата с четко выраженными временами года. Даже сильная жара здесь не была невыносимой.

В полшестого вечера температура на улице уже начинала спадать, хотя солнце все еще висело высоко. Свет был обманчив, но температура — в самый раз.

Чэн Но зашла в свою любимую лапшичную напротив океанариума и заказала порцию жареной лапши с яйцом, попросив лапшу потолще — она лучше утоляла голод.

Сделав заказ, она наконец смогла перевести дух.

Лапшичная находилась всего в пятистах метрах от океанариума, на противоположной стороне улицы, но обедали здесь в основном рабочие-мигранты с окрестных строек.

Поэтому, снова увидев ту парочку — отца и дочь, — Чэн Но мысленно вздохнула.

Этот мужчина точно знал, как тратить деньги с умом.

Гуань Юэ не ел целый день, и живот свело от голода. Он жадно втягивал лапшу, не замечая взгляда Чэн Но. Попутно он схватил несколько жестких салфеток, вытер шею и бросил влажные комки в мусорное ведро рядом со столом.

Он поднял глаза на Гуань Юйфу, которая ковыряла палочками лапшу, и постучал по столу:

— Ешь быстрее, опоздаешь на занятия.

После замечания отца Гуань Юйфу подцепила палочками лапшу и проглотила пару кусочков.

Затем она снова повернула голову и посмотрела на соседний столик. На самом деле, она смотрела не на Чэн Но, а на синий брелок в виде кита, висевший на ее сумке, перекинутой через плечо.

Брелок был сплетен вручную, а брюшко кита было украшено градиентной розовой вышивкой. Очень милый.

Чэн Но почувствовала взгляд девочки, повернулась к ней, держа в руках чашку с чаем из зизифуса. Их взгляды встретились. Девочка поджала губы и отвернулась.

Чэн Но взяла принесенную хозяином лапшу, добавила немного ярко-красного масла с чили и сосредоточилась на еде.

Она съела только половину, когда отец и дочь за соседним столиком закончили.

Мужчина встал и спросил хозяина:

— Сколько с нас?

Голос у него был низкий. Чэн Но могла представить, как шевелятся его губы и вибрируют голосовые связки.

— Одна большая порция жареной лапши с мясом, одна порция лапши с томатами и яйцом. Всего 28 юаней.

Хозяин ответил с сильным лолинским акцентом, вытирая мокрые руки о фартук.

Стул с резким скрежетом проехался по полу.

Вскоре Чэн Но почувствовала, что рядом с ней кто-то стоит, загораживая солнечный свет, падавший из дверного проема. Высокая фигура мужчины делала маленькое заведение еще теснее. Она рассеянно повернула голову и увидела, что QR-код для оплаты приклеен к стене рядом с ней.

Мужчина одной рукой держал телефон в черном чехле и сканировал код, а другой — розово-голубой школьный рюкзак. На его сильной руке проступали вены. Ладонь была широкой, и телефон с 12-дюймовым экраном легко помещался в ней.

От напряжения на тыльной стороне ладони четко прорисовывались сосуды, костяшки пальцев были слегка согнуты. Это выглядело невероятно привлекательно.

Такие руки жаль было тратить на сканирование кодов и ношение рюкзака. Им бы в рамку или обнимать женскую талию.

Чэн Но сама удивилась своим мыслям. Быстро взглянув на него, она отвернулась и продолжила есть лапшу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Дун Дун (Часть 2)

Настройки


Сообщение