Глава 5: Должен ли я называть тебя сестрой? (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Как, мисс Тан?

Его путунхуа был немного корявым. Ам крикнул: — Ну и неуклюжий! В будущем будь внимательнее, и да, ты должен называть её сестрой.

Тан Юнь поспешно замахала руками: — Ой, ничего страшного, как угодно.

— Сестра, извините.

— Мисс Тан, его зовут Нур, он новый патрульный. Этот парень сильный и выносливый. Мы наняли его раньше, но он ухаживал за больной матерью, поэтому приехал только сегодня.

Услышав это, Тан Юнь кивнула и дружелюбно поприветствовала его.

Он был долговязым и высоким, и не выглядел таким уж сильным. Его худое лицо выглядело не старше семнадцати-восемнадцати лет.

Но характер у него был не такой замкнутый, как у других патрульных, и в будущем с ним будет легко общаться.

В этот момент со двора послышался крик Ма Боцзэ: — Эй, младшая коллега, готова? Выезжаем!

Тан Юнь поспешила, ловко надела рюкзак.

Подбегая к воротам, она вдруг увидела, что Ма Боцзэ приехал на трёхколёсном мотоцикле: — Ого? Откуда ты это взял?

— Я же тебе говорил, как только лицензия будет получена, крестьяне воспрянут духом. Это выделено сверху, видишь, какое оборудование, довольна?

Он самодовольно похлопал по сиденью, приглашая её сесть: — У нас ещё есть джип и несколько ослиных повозок. Эти повозки все на заднем дворе, Ам вчера даже временно построил загон для ослов, верно?

Ам улыбнулся, испытывая чувство, будто после горечи приходит сладость.

Он так долго в одиночестве охранял руины, и наконец дождался этого дня, как он мог не радоваться!

Тан Юнь заразилась этой радостью, плюхнулась на заднее сиденье мотоцикла, взяв с собой ещё одного сотрудника, и полная энергии поехала к руинам, чтобы начать работу.

Когда они прибыли на место руин, которые вчера были полностью неузнаваемы после кражи, они обнаружили, что там был построен простой навес из веток тамариска и глины. И не только здесь, но и другие, чуть большие ямы были защищены.

Тан Юнь и Ма Боцзэ оба были ошеломлены, увидев Ама, который издалека руководил работой, и поспешили подойти, чтобы спросить: — Директор, что здесь происходит?

Не успел Ам ответить, как подошли два патрульных, которые раньше были с ним, их лица сияли как солнце: — Хотя это не сильно поможет, но это хоть что-то! Когда прибудет вся строительная бригада, защита будет ещё сильнее.

Ам постоянно кивал и радостно сказал Тан Юнь и остальным: — Это всё Яжэ и другие жители деревни, которые вместе строили. Всю прошлую ночь мы все здесь дежурили, и все артефакты внизу в полном порядке!

Яжэ был ещё одним патрульным.

Тогда Тан Юнь заметила, что здесь появилось несколько новых, незнакомых лиц.

Они были одеты в простую одежду, а их загорелые лица сияли улыбками.

Это заставило Тан Юнь и Ма Боцзэ недоумевать: — Ты… откуда у тебя деньги, чтобы нанять столько жителей деревни?

Ам цокнул языком: — Какие у меня деньги, они все добровольцы. Наверное, вчера они услышали слова Ма Боцзэ и профессора Му и вдруг очнулись. На самом деле, воров, которые постоянно приходят, всего несколько человек.

Услышав это, сердце Тан Юнь вдруг потеплело, и на её губах невольно появилась улыбка.

— Это хорошо, давайте скорее приступим к работе!

В одно мгновение они наполнились энергией!

Этот напряженный день принёс много результатов.

Однако в течение всего дня Тан Юнь не видела профессора Му. Спросив о нём, она узнала, что он отправился в полицейский участок города, чтобы договориться.

Сун Шухун, смеясь, сказал: — Я сам собирался пойти, но у профессора Му более высокий статус, так что ему, безусловно, будет легче решить этот вопрос!

Подумав, она согласилась.

Когда работа здесь была почти закончена, Сун Шухун попросил Тан Юнь и Ма Боцзэ отправиться патрулировать впереди, чтобы проверить, нет ли чего-то необычного, а остальные патрульные отправились на другую сторону руин.

В пределах охранной зоны руин уже запрещено движение ослиных повозок и других транспортных средств. Все они должны быть припаркованы за линией, и патрулировать можно только пешком.

Чтобы повысить эффективность, Тан Юнь предложила Ма Боцзэ пойти другой дорогой: — Старший коллега, давай разделимся, это всего пять-шесть километров.

Ма Боцзэ подумал так же и кивнул: — Тогда будь осторожна.

Это уже была пустыня, и впереди виднелись большие и маленькие песчаные холмы. Уникальный ландшафт заставлял Тан Юнь чувствовать себя так, будто она живёт во сне.

В этом бескрайнем просторе она необъяснимо чувствовала себя знакомой, и по сравнению с высотными зданиями города, она безумно любила эти прекрасные и уникальные пейзажи.

Но не прошло и получаса, как эта мысль появилась, а жестокость природы разрушила её прекрасные фантазии.

Жёлтый песок поднялся ветром. Сначала Тан Юнь не обращала на это особого внимания, пока песок впереди не поднялся на полметра, и она резко закрыла лицо.

Она только что похвалила это место несколько минут назад, и уже столкнулась с чёрной бурей в пустыне?

Чёрт.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Должен ли я называть тебя сестрой? (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение