Глава 2 (Часть 2)

Но Жофу, казалось, прошла через сотни сражений, она лишь опустила голову и смотрела на камни на земле, совершенно не обращая внимания на слова собеседницы.

— Уже поздно, пора возвращаться.

Ань Шиюй махнула рукой, и паланкин, стоявший вдалеке, тут же поднесли. Несколько молодых служанок полутолкая, полуподдерживая усадили Жофу в паланкин и подняли его.

Перед тем как сесть в паланкин, Жофу обернулась и взглянула на ивовый венок, оставленный на берегу, но затем решительно отвернулась.

Дворец Чжаомин, резиденция земного божества секты Сицзяо в Линнань, несмотря на множество верующих, приходящих поклониться, всегда излучал легкий холод.

Изысканный отдельный дворик, где росли цветы всех сезонов и множество редких, неизвестных трав, был жилищем Жофу.

Личная служанка Сюэ Чжань, увидев, как Ань Шиюй ведет обратно унылую госпожу, поспешила навстречу.

— Сюэ Чжань, хорошо позаботься о госпоже, помоги ей умыться и переодеться. Скоро нужно будет идти на поклон к Госпоже.

Сюэ Чжань ответила утвердительно, но украдкой взглянула на свою госпожу: глаза у нее были красные, словно она плакала.

Вся она выглядела безжизненной, видимо, ее отчитали.

Как только Ань Шиюй ушла, Сюэ Чжань тут же подошла, чтобы помочь Жофу умыться и переодеться.

Она была на несколько лет старше Жофу и в обычные дни вела себя как старшая сестра, но в отличие от других сестер Жофу, которые целыми днями были заняты своими делами, Сюэ Чжань считалась доверенным лицом Жофу.

В последнее время Жофу вела себя странно, и Сюэ Чжань это заметила, но никогда не спрашивала.

Когда она обнаружила, что нефритовый кулон, который Жофу носила с детства, исчез, а на ее теле необъяснимо появился кинжал, она примерно догадалась, что произошло.

— Госпожа, когда увидите Госпожу, обязательно сначала признайте свою ошибку. Ни в коем случае не спорьте.

Сюэ Чжань последовала за Жофу к Павильону Пинмо, не забыв еще раз напомнить ей.

Жофу колебалась, явно не желая входить.

— Что случилось с Яомей? Кажется, она не очень довольна.

Даньтай Цин Янь вышел из Павильона Пинмо и с улыбкой окликнул Жофу по детскому имени.

— Дай-ка дяде подумать, Яомей в этом году достигла возраста совершеннолетия, верно? Неужели беспокоишься о замужестве?

Лицо Жофу покраснело, Сюэ Чжань поспешно сказала: — Господин и правда шутит, наша госпожа еще совсем юная.

— Юная? Нет, не юная, совсем не юная!

Цин Янь рассмеялся и ушел. Сюэ Чжань с беспокойством посмотрела на Жофу и, увидев, что та, опустив голову, направляется к Павильону Пинмо, послушно последовала за ней.

Павильон Пинмо не был резиденцией Верховных жрецов предыдущих поколений, но семнадцатая Верховная жрица, Шэнь И, любила это место и жила здесь с момента вступления в должность.

Поэтому Павильон Пинмо, следуя вкусам Шэнь И, стремился к простоте, а не к роскоши.

В обычные дни Жофу могла лишь приветствовать мать, Шэнь И, через занавес, но сегодня Ань Шиюй привела ее прямо в комнату, где Шэнь И лежала из-за болезни, и оставила всех слуг снаружи. Атмосфера была немного необычной.

— Госпожа, Госпожа ждет вас внутри.

Ань Шиюй подняла занавес, но сама не собиралась входить. Жофу пришлось набраться смелости и войти одной.

Хотя уже была весна, на улице было еще холодно, а в этой комнате было как в начале лета.

Повеяло легким ароматом сандала. Жофу почувствовала, как у нее зачесался нос. Она подавила дискомфорт и пошла за деревянную ширму, вышитую пейзажами, — там отдыхала Шэнь И.

Внезапно раздался тихий приступ кашля. Жофу поспешила за ширму и увидела Шэнь И, опирающуюся на тахту. Ее тонкая и бледная рука с белоснежным платком прикрывала рот, тело неудержимо дрожало, и было видно, как на платке постепенно проступает красный цвет.

— Мама!

Жофу вскрикнула от испуга, но подсознательно понизила голос, чтобы не встревожить других.

Она бросилась к тахте и поддержала свою слабую мать, в глазах у нее стояли слезы.

— Не плачь... все в порядке...

Шэнь И, наконец пришедшая в себя, протянула руку и погладила щеку любимой дочери, осторожно вытирая чистым платком капли с ее лица, не разбирая, пот это или слезы.

— Яомей, будь хорошей девочкой, мама в порядке.

Чем больше она утешала, тем сильнее становились эмоции дочери.

Вытирая слезы, она промочила платок насквозь.

— Эх... как же в таком состоянии найти хорошего мужа?

Шэнь И тихонько вздохнула, сменила платок на чистый и продолжила вытирать слезы дочери.

Услышав это, Жофу нахмурилась, перестала всхлипывать и холодно сказала: — Даже мама больше не хочет Яомей?

— Когда у птицы крепнут крылья, она думает о том, чтобы улететь из гнезда. Кто же кого на самом деле не хочет?

Жофу вздрогнула, подумав, что мать, должно быть, узнала о ее отношениях с Жичжу. К тому же, с ее божественными способностями, это было то, что невозможно было скрыть.

Она почувствовала себя виноватой, щеки ее вспыхнули.

— Мужчинам пора жениться, женщинам пора выходить замуж. Родители, которые пытаются этому помешать, неразумны. Моя Яомей выросла, ее крылья окрепли, ей не следует оставаться в гнезде.

Шэнь И гладила красивые волосы дочери. Это то, что должно быть у молодых людей; она, всегда слабая, не могла иметь такой энергии.

Жофу сначала молчала, но тут ее глаза загорелись, и она тут же сказала: — В любом случае, мама еще не выдала замуж вторую сестру, так что мне не стоит торопиться.

Шэнь И легонько щелкнула дочь по лбу и сказала: — Твоя вторая сестра помолвлена, она никуда не денется. А ты? Приданое готово, а жениха еще неизвестно где искать.

Жофу потянула мать за рукав, прижалась к ней и пробормотала: — Нет, нет, я не хочу так быстро выходить замуж.

— Тогда жди, пока не станешь старой девой.

— Нет, нет.

Жофу изо всех сил терлась о мать, забыв большую часть своего недовольства и почти забыв, что человек перед ней всегда нуждался в постельном режиме из-за болезни.

— Госпожа, ужин готов.

Из-за ширмы раздался голос Ань Шиюй, почтительный, лишенный строгости, с которой она обращалась к Жофу.

— Угу.

Шэнь И тихо ответила, похлопала любимую дочь по спине и сказала: — Яомей, пойди позови своего отца.

Жофу весело выбежала, даже не взглянув на Ань Шиюй, стоявшую рядом.

— Госпожа все же смягчилась.

Ань Шиюй вышла из-за ширмы к тахте и сказала: — Будучи дочерью Верховной жрицы, лучше узнать некоторые вещи пораньше.

— Она еще ребенок, я пока не хочу ей говорить.

Шэнь И прислонилась к тахте и задремала, на ее бледном лице появился болезненный румянец.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение