— Лээр, мое дорогое дитя, скоро день рождения отца. Есть ли у тебя какие-нибудь пожелания?
Чанлэ моргнула, сдерживая слезы.
— Отец, это твой день рождения, и я должна дарить тебе подарки. Прошу тебя, отпусти Сюань Юань Цзина. Я больше не люблю его и не хочу, чтобы из-за меня другие страны осуждали тебя.
Император Юйвэнь с удовлетворением посмотрел на повзрослевшую дочь.
— Хорошо, я обещаю тебе. Но ты должна пообещать мне, что будешь послушно принимать лекарство и поправишься. Я с нетерпением жду твоего подарка на день рождения.
— Хорошо, — послушно кивнула Чанлэ. В глубине души она понимала, что ей все еще повезло. У нее есть наставник и отец. Даже если у нее нет друзей и любимого, разве это имеет значение?
…
День рождения императора Цанъюй был важным событием для всех государств Поднебесной. Хотя власть в мире была разделена, Цанъюй прочно занимала главенствующее положение, и традиция принимать дань от других стран существовала уже сотни лет.
Не только Сюань Юань Цзин был заложником в Цанъюй. Практически все мало-мальски влиятельные государства держали своих принцев в качестве заложников при дворе Цанъюй.
Среди всех заложников Сюань Юань Цзин выделялся своими талантами и красотой, затмевая даже принцев Цанъюй.
К сожалению, он глубоко ранил принцессу Чанлэ, и император Цанъюй все больше испытывал к нему неприязнь и недоверие.
Десять тысяч государств прибыли с поздравлениями. Звон колоколов и барабанов, звуки флейт — весь мир праздновал.
Чанлэ подготовила «Танец Взмахнувшей Крыльями Птицы». Когда-то в долине Куньу, в свободное время, она просматривала древние книги в библиотеке своего наставника и случайно наткнулась на описание этого давно забытого танца. Тогда она, движимая внезапным порывом, исполнила его.
Когда танец закончился, ее наставник, стоявший в дверях библиотеки, был поражен. Даже такой требовательный человек, как он, похвалил танцевальный талант Чанлэ.
Теперь она решила исполнить этот танец на дворцовом пиру, как прощание со своей многолетней безответной любовью.
Парит, словно вспугнутая птица, грациозна, как парящий дракон. Благодаря своей легкости, в конце танца Чанлэ сделала несколько стремительных вращений, словно рассыпая небесные цветы. Благоуханный аромат распространился вокруг. Оттолкнувшись от земли, она взмыла в воздух, развернув в полете прекрасный шелковый свиток.
Под восхищенными взглядами присутствующих Чанлэ плавно опустилась на землю и, глядя на отца, звонко произнесла:
— Чанлэ желает отцу счастья, как Восточное море, и лет жизни, как Южная гора! Да пребудет с тобой вечная благодать, на тысячи поколений!
Император Юйвэнь был очень доволен. Его глаза даже слегка увлажнились.
— Хорошо! Хорошо! Хорошо! — трижды повторил он.
Все присутствующие мужчины были очарованы прекрасным танцем принцессы Чанлэ. Без яркого макияжа она выглядела еще прелестнее.
Шэнь Бижоу, которая прибыла во дворец вместе с пятым принцем, сидела за столом. Она смотрела на блистающую Чанлэ, и ее глаза сверкали. На мгновение она застыла, а затем на ее губах появилась легкая улыбка.
Шэнь Бижоу знала, что даже если Чанлэ и удалось привлечь внимание Сюань Юань Цзина, все планы уже были приведены в действие, и исход предрешен.
Чанлэ быстро оглядела зал и встретилась взглядом с Сюань Юань Цзином. Она смущенно отвела глаза и послушно стала ждать распоряжений императора.
— Сегодня мой день рождения, почему бы не отметить сразу два радостных события? — Император Юйвэнь ласково посмотрел на Чанлэ. — Объявляю, что Юйвэнь Чанлэ официально получает титул Дицзи Цанъюй и будет иметь те же права, что и принцы!
Все были поражены. Дицзи? Говорили, что своенравная принцесса Чанлэ получила титул Дицзи, став второй Дицзи в истории Цанъюй за сотни лет!
Первой Дицзи была дочь первого императора. Поскольку у него не было сыновей, он передал трон ей, и она оправдала все ожидания, став мудрой и прославленной императрицей.
Чанлэ не совсем понимала значение этого титула и слегка растерянно спросила:
— Отец, а что значит Дицзи?
Ее выражение лица было таким невинным, что император Юйвэнь снова рассмеялся.
— Иди сюда, Лээр, сядь рядом со мной.
Раньше, будучи принцессой, Чанлэ не имела права сидеть рядом с императором. Но теперь, получив титул Дицзи и став одной из наследников престола, она, естественно, могла занять место рядом с ним.
(Нет комментариев)
|
|
|
|