Глава 11. Мастер подделок Ван Дэрэнь

Тем временем в укромном дворике в западной части города разгорался спор.

— Эй, Ю, если ты не вернёшь те две фарфоровые вещи, я тебя убью!

Мужчина лет сорока с лишним, с лицом, полным злобы, ругал тощего молодого человека с синяками под глазами, кровоподтёками на лице и кровью, сочившейся из уголка рта, который в этот момент обхватил голову руками. Тощий молодой человек был тем самым мелким перекупщиком, который продал Цзя Дунсюю фарфор, и сейчас он подвергался жестокому избиению.

Мужчина напротив него был знакомым ему мастером подделок антиквариата по имени Ван Дэрэнь.

Почему его избивают?

Изначально он продал подделки и заработал деньги, думая сегодня снова взять немного товара у Ван Дэрэня, но кто бы мог подумать!

Он ещё не успел открыть рот, как получил порцию тумаков.

Ю Минхао уже понял причину избиения.

Он по ошибке забрал и продал две настоящие вещи, хотя и не остался в убытке.

Ван Дэрэнь сказал, что те две настоящие вещи были одолжены у другого человека и их нужно вернуть.

Где ему искать этого человека? И даже если он найдёт его, какой в этом смысл!

В этом бизнесе не принято искать виноватых.

Винить можно только самого Ван Дэрэня, кто же виноват, что он тогда не посмотрел внимательно и дал не то!

— Брат Жэнь, я не специально, к тому же вещи в тот день лежали на твоём столе, поэтому я и взял их, меня нельзя винить!

— Мне всё равно, ты отвечаешь за то, чтобы вернуть их, иначе не вини меня за жестокость.

— Тогда, брат Жэнь, может, я возмещу деньгами? Я отдам все деньги, которые заработал в этот раз.

Ван Дэрэнь усмехнулся, словно что-то придумав.

— Можно и не возвращать. Я слышал, у тебя есть сестра, довольно красивая. Человек, который стоит за мной, очень интересуется молодыми девушками. Может, отдашь её в счёт долга?

Услышав это, Ю Минхао побледнел. Его сестре всего 12 лет, и каким бы он ни был мерзавцем, он не мог пойти на такое.

— Брат Жэнь, мы давно знакомы, ты не можешь так давить на меня!

Ю Минхао знал, что за человек Ван Дэрэнь. Несмотря на то, что в его имени есть иероглифы "дэ" (добродетель) и "жэнь" (гуманность), сам он был жестоким и безжалостным человеком, совершившим множество злодеяний.

Похоже, ему придётся приложить все усилия, чтобы найти того человека, иначе его сестра окажется в опасности.

— Не вини меня в том, что я забыл о старой дружбе. Если не хочешь, чтобы с твоей сестрой что-то случилось, верни мне вещи. Даю тебе месяц.

Ю Минхао поспешно сказал:

— Брат Жэнь, месяц — это слишком мало, можно ли дать больше времени?

Ван Дэрэнь посмотрел на Ю Минхао, как на идиота:

— Эй, Ю, ты что, думаешь, что я слишком добрый, и решил сесть мне на шею? Проваливай, у тебя всего месяц.

С этими словами он выгнал Ю Минхао за ворота, запер их на замок, а затем поспешно направился на кухню.

Он отодвинул большую кастрюлю, стоявшую на плите, открыл замаскированную доску под ней, и под ней обнаружилось тёмное отверстие.

Ван Дэрэнь без всякого удивления быстро забрался внутрь и вернул всё в исходное состояние.

Никто и подумать не мог, что здесь есть потайной ход.

Выгнанный за дверь Ю Минхао коснулся раны на лице и вздрогнул от боли.

Как я могу найти его в этом огромном море людей? К тому же я даже не знаю, как он выглядит, помню только голос. Разве это не всё равно, что искать иголку в стоге сена?

Теперь ему остаётся только каждый день дежурить на том месте, молясь, чтобы тот человек появился.

Вспомнив, что его сестра любит утку по-пекински, Ю Минхао с ранами на лице направился в "Цюаньцзюйдэ".

А Цзя Дунсюй, купивший книги и уже вернувшийся в сыхэюань, ещё не знал, что кто-то замышляет против него.

Придя в средний двор.

Он увидел, что Цзя Чжанши всё ещё подшивает подошвы.

Банген и Сяодан сидят на корточках на земле и что-то рассматривают!

Рядом с ними была ещё одна девочка, дочь Янь Бугуя.

— Тётя Сань, а почему ваша Цзеди сегодня не в школе?

Сказав это, Цзя Дунсюй погладил Янь Цзеди по голове, вызвав этим недовольство девочки, которая отвернулась, чтобы уклониться.

— Дунсюй, вернулся!

Сегодня девочке нездоровится.

Тётя Сань, увидев Цинь Хуайжу, вошедшую в дом, сказала ему:

— Дунсюй!

Что это за хорошие вещи несёт Хуайжу, что так торопится в дом?

Он не успел ответить.

Сяодан, наблюдавшая за муравьями, услышав голос Цзя Дунсюя, подскочила и бросилась к нему в объятия.

— Папа, почему ты так долго!

Я думала, ты меня бросил!

Банген лишь поднял глаза, крикнул "Папа" и снова принялся ковырять муравьёв палкой.

Цзя Дунсюй не обратил на это внимания.

— Это всё папа виноват. В следующий раз я везде буду брать нашу Сяодан с собой, хорошо!

Дети быстро забывают обиды, и через некоторое время она снова убежала играть.

Только тогда он посмотрел на тётю Сань.

— Ничего особенного, просто я купил две книги. В последнее время скучно, нужно чем-то занять время.

— И заодно беру пример с учителя Яня, читаю книги.

Тётя Сань хотела докопаться до сути, но её прервала Цзя Чжанши.

— Ян Жуйхуа, вечно тебе до всего есть дело!

Как и твой Янь Лаокоу, готова попробовать на вкус содержимое каждой проезжающей мимо ассенизационной машины.

Услышав, как Цзя Чжанши снова подкалывает её семью, тётя Сань тоже завелась и решила поспорить с Цзя Чжанши.

Но, к сожалению, она не могла говорить так же быстро, как Цзя Чжанши, и уж тем более не могла сравниться с ней в физической силе.

Видя, что все её загораживают, она сердито потащила Янь Цзеди домой.

Цзя Чжанши, как победоносный петух, задрала голову.

Эти двое, если не поссорятся хоть раз в день, то им будет не по себе.

А завтра они снова смогут вместе болтать о пустяках.

Цзя Дунсюя это не интересовало.

Тётя И, увидев его, спросила:

— Дунсюй, ты оформил все документы на перестройку дома?

Цзя Дунсюй кивнул.

— Я всё уладил с главой Ван, и она порекомендовала мне мастера по ремонту.

— Я должен поблагодарить мастера за то, что он одолжил мне денег, иначе нашей семье пришлось бы есть землю!

Тётя И снова заговорила:

— Деньги — это мелочи, а что с твоей работой?

— Тётя И, не волнуйтесь, я пока не могу работать, через некоторое время Хуайжу заменит меня. Я посмотрю, смогу ли я найти другое занятие, и скоро верну деньги.

Цзя Чжанши не могла больше смотреть на это.

— Жена Лао И, что ты имеешь в виду!

Боишься, что наша семья не вернёт деньги?

Тогда тебе не нужно об этом спрашивать.

Тёте И тоже стало неприятно.

— Цзя Чжанши, я просто беспокоюсь о Дунсюе, а не о том, о чём ты подумала.

Видя, что Цзя Чжанши хочет продолжить, тётя И тактически отступила.

— Я не хочу с тобой спорить.

Сказав это, она сразу же пошла домой.

Цзя Чжанши во второй раз хотела высказаться, но не смогла.

Она обернулась и посмотрела на тётю Эр, но не успела открыть рот.

— Лао Лю поручил мне дело, я ещё не закончила, я пойду.

Это вызвало цепную реакцию, и несколько болтавших тётушек одна за другой нашли предлоги, чтобы уйти.

— Тётя Эр, подождите меня, кажется, скоро дождь, я пойду домой снимать бельё.

Цзя Дунсюй, глядя на яркое солнце, был ошеломлён.

— Жена Лао Вана, я слышал, что ваша кошка умеет делать сальто назад, пойдёмте к вам домой, я посмотрю.

Неужели вы не могли найти предлог получше? Неужели Цзя Чжанши так всем надоела?

Как раз когда Цзя Дунсюй собирался что-то сказать, Банген не вовремя вставил:

— Бабушка, а кошка Ван Гоуданя правда умеет делать сальто назад?

Когда они завели кошку?

Почему я не знаю?

Сяодан тоже научилась подливать масла в огонь:

— Папа, я хочу посмотреть, как кошка делает сальто, скорее отведи меня.

Цзя Дунсюй, видя, как вытянулось лицо его приёмной матери, хотел рассмеяться, но сдержался.

— Сяодан, будь умницей, это они врут, чтобы обмануть детей, не слушай их.

Затем он сказал Цзя Чжанши, которая вот-вот должна была взорваться:

— Мам, не обращай внимания, они просто боятся тебя. Пойдём домой!

— Тебе ещё нужно сходить на улицу и найти мастера по ремонту, позвать его домой, я поговорю с ним о цене ремонта.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Мастер подделок Ван Дэрэнь

Настройки


Сообщение