Цзя Дунсюй заметил, как Сяодан с вожделением смотрит на арахис в тарелке, и, зачерпнув полную горсть, насыпал ей в карман.
В награду он получил поцелуй от дочери.
Взгляд Бангэна он проигнорировал, сказав:
— Ты старший брат, мужчина, должен быть умнее.
Бангэн тут же залез к Цзя Чжанши на руки:
— Бабушка, я тоже хочу арахис.
Цзя Чжанши не стала брать арахис из тарелки, а обратилась к Сяодан:
— Сяодан, дай брату. Зачем тебе столько?
Сяодан надула губы, готовая расплакаться.
Цинь Хуайжу, не выдержав, взяла Сяодан на руки.
— Ничего, Сяодан, ты хорошая девочка. Поделись с братом, а потом папа даст тебе ещё.
Цзя Дунсюй не стал вмешиваться и обратился к И Чжунхаю:
— В уличный комитет я сам схожу. Думаю, глава Ван, учитывая наше положение, пойдёт нам навстречу.
И Чжунхай наблюдал за происходящим в доме семьи Цзя с задумчивым видом, не особо вслушиваясь в слова Цзя Дунсюя, лишь кивая в ответ.
Так всё и решилось. И Чжунхай не стал задерживаться.
Он выпил пару чашек вина и съел немного арахиса.
В конце концов, он согласился одолжить семье Цзя 100 юаней. Что за странная ситуация?
Он всё ещё размышлял о странном поведении семьи Цзя.
И об изменениях в поведении своего ученика в последнее время.
Вернувшись домой, он даже не услышал, как жена позвала его ужинать.
— Лао И, Лао И, что с тобой?
Когда жена тронула его за руку, он очнулся и спросил:
— Что ты сказала?
Жена И Чжунхая была немного озадачена.
— Я звала тебя ужинать. Звала, звала, а ты не реагируешь. Что случилось? Сходил к семье Цзя и потерял дар речи?
И Чжунхай не ответил прямо, а спросил:
— Как думаешь, нам стоит понаблюдать за ними? Тебе не кажется, что Дунсюй стал другим?
Жена И Чжунхая не увидела в этом ничего особенного. Она давно это заметила.
— Я знаю. Позавчера, когда мы болтали во дворе, я это заметила. Он стал более зрелым, рассудительным, вежливым. Разве это плохо?
И Чжунхая всё ещё смущало сегодняшнее поведение Цзя Чжанши.
— Не думай об этом, — сказала жена. — Возможно, он изменился из-за травмы. Люди меняются.
— В любом случае, Дунсюй теперь не может ходить, не стоит слишком много об этом думать. Ты же говорил, что будешь больше заботиться о Ша Чжу? Я сегодня помогала ему убираться в комнате.
И Чжунхай наконец-то пришёл в себя и сел за стол.
— Ты ходила к старой госпоже?
— Да, — ответила жена, накладывая еду. — Я всё сделала, прежде чем вернуться. Не думай об этом, ешь.
И Чжунхай взял палочки, но тут же остановился и сказал:
— Отнеси 100 юаней семье Цзя. И скажи Ша Чжу, чтобы забрал наши вещи из кладовки.
Видя недоумение жены, он пояснил:
— Дунсюй хочет объединить комнаты и попросил у меня 100 юаней взаймы. В его положении я не мог отказать, всё-таки я его учитель.
— Хорошо, отнесу после ужина.
И Чжунхай сделал свой выбор. Теперь оставалось только надеяться, что Ша Чжу будет благоразумным.
Дом семьи Цзя.
— Дунсюй, ты молодец! Когда это Лао И кому-то деньги давал?
Цзя Дунсюй, глядя на восторженную мать, сказал:
— Это всего лишь долг, его нужно будет вернуть. Сейчас никто из нас не работает, временно у нас трудности.
Цзя Чжанши не придала этому значения. Когда она возвращала долги?
Если удалось занять — зачем возвращать?
Думая так, она зачерпнула горсть арахиса и отправила его в рот.
— Цинь Хуайжу, когда будет ужин? Сколько уже времени? Мой внук голодный.
Она всё же дала несколько орешков Бангэну, чтобы не выглядеть слишком жадной.
Цзя Дунсюй не обратил на это внимания и посмотрел на Цинь Хуайжу.
— Жена, сегодня приготовь что-нибудь попроще. Завтра мы сходим на рынок, посмотрим, сможем ли купить мяса. Мы давно не ели мяса.
Эта ночь обещала быть беспокойной.
…
Три часа ночи.
Цзя Дунсюй тихонько встал, но всё же разбудил Цинь Хуайжу.
— Дунсюй, ты в туалет? Не вставай, я принесу ночной горшок.
Видя, что Цинь Хуайжу собирается встать, он быстро остановил её.
— Не двигайся, спи. Я схожу на чёрный рынок, раздобуду кое-что. Не могу же я идти к главе Ван с пустыми руками!
Цинь Хуайжу забеспокоилась и крепко схватила его за руку.
— Лучше не ходи. Там опасно. Что, если тебя поймают?
Он попытался успокоить её:
— Не волнуйся, я быстро бегаю. Ты разве не почувствовала это?
Цинь Хуайжу бросила на него взгляд, но руку не отпустила.
— Я серьёзно, не шучу.
Иногда быть под чьим-то контролем приятно. Ему нравилось это чувство.
— Я не шучу. Я говорю правду, а ты мне не веришь.
Видя, что Цинь Хуайжу хочет продолжить уговаривать его, он поцеловал её в лоб и посмотрел на неё твёрдым взглядом.
Цинь Хуайжу пришлось сдаться. Она знала, что если её муж принял решение, то его не изменить. Она лишь предупредила:
— Будь осторожен. Если что-то не так — беги. И закрой лицо.
— Ты, я смотрю, прирождённый разведчик, — перебил её Цзя Дунсюй. — Ладно, скоро рассвет. Закрой дверь, когда я уйду.
Выйдя из дома, он направился к заднему двору.
Добравшись до угла дома Сюй Дамао, он одним рывком взобрался на стену и бесшумно перелез через неё.
Приземлившись, он по памяти направился к ближайшему восточному району, быстро растворившись в темноте.
Цзя Дунсюй когда-то слышал, где находится чёрный рынок, и быстро его нашёл.
Все, кто приходил на чёрный рынок, были одеты, как он, — с закрытыми лицами, виднелись только глаза.
Он подошёл ближе и, заплатив две фыня, вошёл.
Внутри было много людей. Цзя Дунсюй смешался с толпой и стал осматриваться.
Он пришёл не за покупками, а чтобы найти объяснение для вещей, которые появятся в его пространстве системы.
И чтобы посмотреть, как выглядел такой рынок в 60-е годы.
Вскоре Цзя Дунсюй оказался в углу, где торговец, хоть и был в маске, выглядел как учёный.
Возможно, это был просто маскарад, чтобы лучше продавать товар.
Перед ним лежало несколько предметов — фарфоровые изделия.
Цзя Дунсюй подумал, что это, должно быть, какой-то прожигатель жизни продаёт фамильные ценности.
Сейчас эти вещи ничего не стоят, а через несколько лет неизвестно, сколько их будет уничтожено!
Поэтому он присел рядом.
— Можно посмотреть?
Цзя Дунсюй посмотрел на торговца, и, получив кивок, взял в руки фарфоровую чашу в форме шляпы доули. На дне чаши была надпись «Сделано в годы правления Сюаньдэ династии Мин».
Он не знал, настоящая ли это вещь, но сейчас подделок было мало — ведь это недёшево!
— Подлинник?
— Если это подделка, приходите ко мне, я её съем, — обиженно ответил торговец.
Цзя Дунсюй взял в руки другой предмет, похожий на чашку, с надписью «Богатство и долголетие» сбоку и клеймом «Сделано в годы правления Гуансюй династии Цин» снизу.
— А эта чашка? Тоже подлинник?
Торговец потерял терпение.
— Уходите! Не продам вам ничего.
Цзя Дунсюй не сдвинулся с места.
— Я же просто спрашиваю, прежде чем купить!
Торговец устало вздохнул.
— Вы хоть знаете, что это такое? Это подставка для кистей с изображением персиков долголетия, предмет для письма, а не чашка!
— О!
Увидев, что Цзя Дунсюй только и сказал «О!», торговец чуть не взорвался.
Наблюдая за его отчаянием, Цзя Дунсюй наконец спросил:
— Так вы продаёте?
Торговец посмотрел на Цзя Дунсюя как на простака и подумал, что нельзя упускать такую выгодную добычу.
— Продаю!
(Нет комментариев)
|
|
|
|