Голова гудела, улыбка на лице застыла, она пробормотала: — Это совсем не смешная шутка.
На спокойном лице Хань Фэна не было ни тени эмоции, он сказал: — Я не шучу.
Ли Жосинь резко встала и взволнованно сказала: — Что ты сказал?
Посетители кафе с удивлением посмотрели на них…
Но они совершенно не обращали внимания, погруженные в свой собственный мир.
Спустя долгое время он наконец встал и сказал: — Прости.
Встретившись с его чистыми, незапятнанными глазами, Ли Жосинь поняла, что он не шутит, он говорит серьезно, как никогда прежде.
Ее тело резко вздрогнуло, она пошатнулась и инстинктивно оперлась рукой о круглый стол. Выражение ее лица было напряженным, и она холодно спросила: — Причина…
Он смотрел на нее, хотел что-то сказать, но не решался. Затем его ясные глаза опустились, и он замолчал.
Если бы это было возможно, он предпочел бы ранить себя, чем причинить ей хоть малейшую боль.
Ли Жосинь не сдавалась и настойчиво спросила: — Я тебя спрашиваю! Говори же…
— Прости, мы не подходим друг другу, — неловко сказал он.
Он ожидал, что она расстроится, но не думал, что ранит ее так глубоко.
Слезы хлынули из ее глаз, она прошептала: — Прости…
— Не подходим друг другу…
Ли Жосинь самоиронично сказала: — Если это правда, как ты говоришь, почему ты ничего не говорил больше двух лет, больше семисот дней? И только сегодня сказал, что мы не подходим друг другу?
Хань Фэн посмотрел прямо на нее, словно приняв важное решение, и холодно отрезал: — Какое ты имеешь право меня спрашивать?
— Что ты сказал… — Ли Жосинь в недоумении распахнула глаза, не веря, что человек перед ней — это тот самый Хань Фэн, которого она знала, нежный и добрый, лелеявший ее как сокровище.
— Дошло до этого, а ты все еще притворяешься дурочкой. Если бы я не услышал от других, ты бы так и не сказала мне, что вышла замуж? — мрачно сказал он, бросил салфетку и собрался уходить.
Ли Жосинь тут же оцепенела и поспешно схватила его за запястье.
В голове была только одна мысль: нельзя его отпускать, он по-настоящему разозлился, и если она не объяснится, он будет жить с ненавистью к ней.
— Послушай, я объясню… — взволнованно сказала она.
Хань Фэн отдернул руку и холодно сказал: — Не нужно объяснений…
После паузы он добавил: — Сегодня я не побоюсь рассказать тебе, почему я тогда специально сблизился с тобой…
В сердце Ли Жосинь внезапно вспыхнуло дурное предчувствие…
— Я был беден, и мне нужна была богатая девушка, чтобы я мог творить без забот. А ты тогда была общепризнанной самой богатой и красивой наследницей во всей школе. Я просто не ожидал, что ты, такая гордая и безжалостно отвергающая всех поклонников, так быстро мне доверишься… Это сэкономило мне кучу сил на уговоры… — сказал он с безграничной гордостью.
— Хватит, не говори больше, я не верю, — она не верила ни единому его слову.
— Ты ведь специально злишь меня, да? Потому что я вышла замуж, ты разозлился и сказал это нарочно, так ведь?! — сказала она решительно, но в глазах ее блестели кристальные слезы. Она сдерживалась, не давая им упасть. Если бы они упали, это означало бы, что она поверила ему. Тогда разве остался бы шанс спасти их отношения?
Хань Фэн насмешливо улыбнулся: — Не думал, что всегда такая беззаботная барышня Ли любит обманывать себя. Я не боюсь разбить твои иллюзии — я никогда не любил тебя, никогда не любил…
В голове Ли Жосинь уместились только эти слова: я никогда не любил тебя, никогда не любил…
Ее сердце разбилось, она тихо прошептала: — Почему ты не продолжил скрывать это? По крайней мере, в моем сердце оставался бы лучик света…
— От тебя еще есть толк? — жестоко сказал он, совершенно не похожий на своего обычного нежного и доброго себя.
— Что…
— Ты просто полагалась на своих родителей. Теперь, когда их нет, у тебя еще остались деньги? — Хань Фэн знал, что этими словами он разрушил их отношения безвозвратно, потому что он лучше всех понимал, как важны для нее были ее родители.
Ты можешь оскорблять ее, но никогда не смеешь говорить ничего плохого о ее родителях…
Но ради ее же блага он должен был это сказать…
И действительно, как только он закончил, Ли Жосинь тут же дала ему пощечину.
— Считай, я была слепа… — решительно глядя на него, сказала она, стиснула зубы, поджала красные губы и без сожаления вышла.
По его щеке скатилась прозрачная слеза, хрупкая, как стекло.
Если бы она обернулась, возможно, все было бы иначе…
Ли Жосинь шла как зомби по разбитой дорожке, мелкий дождь безжалостно бил по ней.
В мгновение ока она промокла насквозь, но совершенно этого не заметила. Как может человек с мертвым сердцем обращать внимание на мелочи?
Она смотрела на нескончаемый поток машин, быстро проезжающих мимо, и чувствовала лишь ледяной холод по всему телу.
Люди хотя бы знают, куда идут, а по какой дороге идти ей?
В тумане перед глазами встали чувства от их первой встречи…
Это было летом. В Университете А пели птицы и цвели цветы. Она беззаботно шла по каменной дорожке и вдруг почувствовала на себе чей-то пристальный, горячий взгляд. Оглянувшись, она увидела: ослепительный солнечный свет падал на него, его красивое лицо словно было покрыто золотом, и от него невозможно было отвести взгляд.
Он низко опустил голову, рисуя что-то на бумаге. Его сосредоточенный вид, казалось, излучал отстраненность и уединенность, он был чист и незапятнан, словно небожитель…
В тот миг ее сердце екнуло, и юная, неопытная она поняла, что это и есть та самая легендарная «любовь с первого взгляда».
Она совершила самый смелый поступок в своей жизни — подошла к нему первой… чтобы заговорить.
— Ты подглядывал за мной? — Ли Жосинь произнесла это как утверждение, а не вопрос.
Хань Фэн не ожидал такой прямоты, сначала опешил, почувствовал смущение, словно его поймали с поличным, и, опустив голову, неловко сказал: — Прости, я был невежлив. Я просто не смог удержаться…
Фраза «не смог удержаться» неожиданно порадовала ее. Ли Жосинь тут же заинтересовалась. Обычно люди, которых ловят, отрицают все до последнего, но он смущенно признал свою ошибку.
Она притворилась рассерженной и сказала: — Я прощу тебя, только если ты скажешь, почему подглядывал за мной?
Он смущенно протянул рисунок к ее тонкому запястью…
Под его указывающим взглядом она развернула его, чтобы посмотреть…
На нем была изображена девушка с изящными чертами лица, с копной черных длинных волос, ниспадающих до талии. Самое примечательное — глубокие ямочки, как у цветка груши, и глаза, полные счастья. С первого взгляда было ясно, что она утопает в счастье, не зная мирских страданий.
— Почему ты нарисовал меня… — она с трудом сдержала широкую улыбку, показав свои очаровательные ямочки.
— Потому что ты красивая, — честно сказал Хань Фэн.
— Хе-хе, это и так понятно, — любопытно спросила она. — Ты художник…
— Нет, я скульптор… — Только что, увидев ее издалека, он почувствовал сильное желание запечатлеть ее улыбку. А самое немеркнущее в мире — это не фотография, не рисунок, а скульптура…
Как «Статуя Свободы», которая вечна…
— …
— Даже если ты скульптор, ты не можешь просто так нарушать мои права на изображение, я очень сердита…
— …
— Разве что ты пойдешь со мной на свидание, — ее прекрасные глаза сияли от счастья еще ярче, заставляя Хань Фэна замереть.
Чем глубже она вспоминала сейчас, тем сильнее это высмеивало ее тогдашнюю наивность…
Он еще даже не сделал шага, а она сама напросилась. Наверняка он смеялся над ней за спиной бесчисленное количество раз…
Жаль, что она, как маленькая дурочка, переживала, что он не выдержит шока от ее замужества. А оказалось, что то, что он ей сказал, было куда более шокирующим, чем ее новость.
У нее не только не было возможности попросить его забрать ее, но она еще и неожиданно узнала его истинное лицо…
Прошлой ночью ей даже снилось, что он полностью принял ее, увез из Города А, и они жили бедной, но счастливой жизнью.
Она дура, настоящая дура…
— Ха-ха-ха… — она трагически сползла на землю, слезы текли ручьем, не обращая внимания на растущую толпу зевак вокруг.
И правда…
Мечтам не сбыться.
Прекрасным мечтам — тем более.
Наступила ночь, зажглись огни.
Ли Жосинь, волоча свое холодное, дрожащее тело, вернулась на Виллу Наньгун. Увидев ее, потерянную, насквозь промокшую, словно мертвую, Наньгун Чэнь, сидевший в гостиной, недовольно нахмурился: — Как, свидание с любовником было настолько приятным, что ты совсем забыла о времени?
Она словно не слышала, готовясь пройти мимо него…
— Стой… — с легким шумом он, проворный как леопард, оказался перед ней, преградив путь.
Глаза Ли Жосинь, острые и недовольные, как у дикого зверя, уставились на него, и она сказала: — Прочь…
Его острые брови слегка сощурились: — Осмелела? Стоило выйти, как уже смеешь показывать мне свое недовольство. Думаешь, я слишком добр к тебе, раз не запретил выходить?
— Если хочешь запереть меня, запирай, незачем угрожать, — обреченно сказала Ли Жосинь. Все, что произошло за день, отняло у нее все силы, и она начала жалеть себя.
Наньгун Чэнь не рассердился, а наоборот, рассмеялся: — Неужели он бросил тебя, узнав, что ты замужем? Исходя из своего понимания ее, он был уверен, что, отправившись сегодня к нему, она хотела сбежать с ним. Поэтому он послал за ней людей, чтобы, как только они попытаются сбежать, немедленно вернуть их.
Но он не ожидал, что его предсказание не сбудется. Она вернулась сама, но с лицом, полным скорби…
Было очевидно, что она получила сильный удар…
Что еще это могло быть, кроме того, что ее бросили?
Ли Жосинь резко вздрогнула, внезапно придя в себя, и, сверкнув глазами, уставилась на него: — Откуда ты знаешь? Неужели ты ходил к нему?!
Как она могла об этом не подумать?
Иначе человек, даже самый переменчивый, не изменился бы так сильно. Если она была с ним больше двух лет и все еще не знала его истинную сущность, то только если он был очень хорошим актером…
Но эта вероятность крайне мала. Единственное возможное объяснение — это дело рук этого дьявола перед ней. Он наверняка угрожал ему.
Он холодно фыркнул, его голос был как тонкий лед, и презрительно сказал: — Он того стоит?
(Нет комментариев)
|
|
|
|