Глава 10. Таинственное пространство

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Перед глазами мелькнул свет, и золотистая книга возникла из ниоткуда прямо перед Ся Чуи.

Что это было?

Она ощутила глубокое изумление.

Когда она протянула руку, чтобы взять её, золотистое сияние на книге исчезло, и она превратилась в обычную книгу.

Открыв книгу, она увидела, что в ней записаны одни лишь рецепты.

Пролистав немного, она закрыла книгу, и в тот же миг, как только она закрылась, книга снова озарилась золотистым светом.

Затем золотое сияние собралось и уменьшилось, становясь всё меньше и меньше, пока наконец не превратилось в нефритовый кулон — тот самый, что она всегда носила на шее.

Поглаживая нефритовый кулон, она успокоилась и поняла, что, должно быть, получила волшебное пространство.

Этот кулон оставил ей отец, значит ли это, что её отец с небес оберегает её?

Одна мысль — и она уже оказалась вне пространства, а перед её глазами вновь предстала гостиница.

Она несколько раз попробовала, и очень скоро научилась ловко входить и выходить из пространства, а также силой мысли управлять перемещением предметов в него и из него, находясь снаружи.

Закончив тренировку, она нырнула в пространство, выкопала из земли белую, сочную редьку, вымыла её у ручья и вышла из пространства.

Сидя на кровати, скрестив ноги, она вытерла редьку рукавом и откусила кусочек.

Хрустящая, с сочным, сладким вкусом, наполняющим рот ароматом... Неужели это продукт пространства?

Было так вкусно, что это казалось невероятным для обычной редьки!

Её глаза вспыхнули — похоже, она нашла способ заработать деньги.

Доев редьку, она прошептала про себя «Появись», и из её ладони потянулись тонкие нити света, которые собрались в нефритовый кулон. Кулон постепенно увеличивался, превращаясь в книгу.

Она прислонилась к стене и небрежно листала книгу. Не успела она перевернуть и двух страниц, как в дверь постучали.

— Чуи, Чуи, это я, сестра Лань, ты собралась? Если собралась, пойдём вместе позавтракаем.

Вместе позавтракать?

Ся Чуи приподняла бровь.

Ся Лань снова что-то затевает.

Как же она могла быть такой глупой в прошлой жизни?

Её обманывали снова и снова, а она ещё и помогала считать чужие деньги, считая эту женщину своей хорошей сестрой.

Спрятав Небесную Книгу, когда кулон превратился в луч света и проник в её тело, она поднялась с кровати.

— Хорошо, — Она распахнула дверь, встретилась взглядом с Ся Лань и с улыбкой сказала.

В этой жизни посмотрим, кто кого обведёт вокруг пальца.

— Чуи, ты вышла рано утром и только что вернулась, наверное, голодна? Пойдём позавтракаем в столовой.

При первой же встрече Ся Лань снова посмотрела на Ся Чуи с этим своим жалким видом.

Ся Чуи искоса взглянула на неё.

Вот уж действительно, умеет она приспосабливаться, будто ничего и не произошло.

Неудивительно, что в прошлой жизни она поддалась на её обман.

— Угу, — Ся Чуи сунула руки в карманы своей куртки, небрежно ответила и важно направилась в столовую.

В столовой шеф-повар неторопливо убирал кастрюли, сковородки и другую посуду.

Увидев их двоих, шеф-повар даже не потрудился их обслужить.

Подойдя прямо к плите, Ся Чуи, будучи сама из сферы общественного питания, лишь одним взглядом поняла, что дела здесь идут неважно.

В те времена сотрудники государственных предприятий обычно имели связи и были один сварливее другого, поэтому не особо заботились о выручке или процветании бизнеса.

В любом случае, он получал свою зарплату независимо от того, как шли дела, а если оставалось много еды, можно было ещё и домой что-нибудь прихватить.

Ся Чуи размышляла, как бы ей воспользоваться этой возможностью.

Она небрежно взглянула на сегодняшнее специальное блюдо: свиные пельмени (ограниченное количество).

Рядом послышался лёгкий звук глотания слюны — это была Ся Лань.

Ся Чуи искоса взглянула на неё и как бы невзначай спросила: — Хочешь?

— А? Нет, нет! — Ся Лань махала руками, но при этом с большой неохотой поглядывала на табличку со свиными пельменями.

Ся Чуи покачала головой и презрительно сказала: — Хочешь — так ешь.

— Но... можно? — Ся Лань нарочито замялась.

— Шеф-повар, одну порцию пельменей и две паровые булочки! — Ся Чуи не стала обращать на неё внимания и прямо крикнула в сторону плиты.

— Понял! — Шеф-повар лениво ответил, небрежно взял один паровой пирожок из пароварки, положил в тарелку и протянул ей.

— Это паровой пирожок, пельменей придётся подождать немного.

Ся Чуи взяла паровой пирожок и начала обдумывать, что ей предстоит сделать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Таинственное пространство

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение