Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ся Лань склонила голову, притворяясь несчастной, и Хэ Цин, скрепя сердце, был вынужден выступить вперёд, чтобы успокоить Ся Чуи.
— Чуи, ничего страшного, всего лишь небольшое недоразумение. — Хэ Цин редко обращался к ней с такой неожиданной нежностью.
Ся Чуи подняла голову, и уголки её губ иронично скривились.
Вот он, приём обольщения.
Прежде стоило ему лишь немного проявить доброту, как она тут же глупо становилась кроткой и покорной, беспрекословно следуя его словам.
Но не успела она разыграть эту "сцену" с Хэ Цином.
— Недоразумение? — ледяной голос Хо Шицяня внезапно раздался у неё за спиной.
В тот же миг Хэ Цина и его соратника, лежавшего на полу, прошиб холодный пот.
Пронзительный взгляд Хо Шицяня обвёл присутствующих, а затем едва заметно, словно мимоходом, задержался на Ся Чуи.
Ся Чуи повернулась, округлив большие глаза, и с притворным любопытством уставилась на Хо Шицяня, словно на совершенно незнакомого человека.
Воздух замер на несколько секунд. Хо Шицянь наконец отвёл взгляд и произнёс: — Раз это недоразумение, то, пожалуйста, уходите.
С грохотом Хо Шицянь захлопнул дверь прямо перед Ся Чуи.
Ся Чуи замерла в недоумении.
Остальные трое облегчённо выдохнули, словно пережили нечто ужасное.
— Пойдёмте, — тихо произнёс Хэ Цин, поддерживая Ся Лань.
Убедившись, что с Хо Шицянем вопрос решён, он больше не удостоил Ся Чуи и полувзглядом.
Соратник на полу тоже проворно вскочил.
Все они быстро покинули коридор второго этажа.
Ся Чуи шла последней, невольно покачав головой, глядя на захлопнувшуюся дверь.
Неужели он так поступил только потому, что она не послушалась его и не осталась ждать на месте? У этого человека, оказывается, тоже есть мелочная сторона.
Затем она догнала остальных лёгкой рысью.
Едва спустившись по лестнице, она увидела Хэ Цина, который с натянутой улыбкой извинялся перед своим соратником.
— Извини, хотел пригласить тебя в гостевой дом на обед, но вышло… Соратник махнул рукой: — Ладно, ладно, не будем об этом. Командир… здесь. Я пошёл, сам береги себя!
Словно здесь обитали злые духи, соратник, не оглядываясь, поспешно покинул гостевой дом.
Вежливо проводив соратника, Хэ Цин мгновенно сбросил улыбку с лица.
Ся Чуи прекрасно знала Хэ Цина: он был человеком, крайне дорожившим своей репутацией. То, что он опозорился перед соратником, наверняка заставило его кипеть от злости.
Этот его нрав, очевидно, Ся Лань тоже прекрасно знала.
— Братец Цин… — Ся Лань всхлипнула, её глаза наполнились слезами. Она виновато опустила голову, её плечи подрагивали, когда она проговорила: — Это всё я, это моя вина… Её хрупкий вид заставил бы сердце Ся Чуи сжаться от жалости.
С самого детства Ся Чуи не раз заступалась за Ся Лань, когда та притворялась перед ней несчастной.
Хэ Цин, конечно же, тут же смягчился.
— Ладно, Лань-Лань, — Хэ Цин протянул руку и успокаивающе погладил Ся Лань. — В этом нет твоей вины.
— Братец Цин… — Они обменивались нежными взглядами, погружённые в свой мир.
Ся Чуи стояла позади них, играя с косой и с интересом наблюдая за этой "сценой".
До чего же слепа она была в прошлой жизни, что не разглядела их подлую интрижку?
Словно только сейчас заметив её, Ся Лань отступила на два шага, убирая руку Хэ Цина, и дрожащим голосом воскликнула: — Чуи! Не сердись, я не нарочно, я ведь беспокоилась о тебе…
Беспокоилась о ней, поэтому специально наняла людей, чтобы поймать её с поличным?
Ся Чуи не стала утруждать себя разоблачением её уловок, не обратила на неё внимания и, опустив глаза, продолжила свой путь.
— Ся Чуи, что это за отношение! — Её игнорирование вывело Хэ Цина из себя. Он злобно рявкнул: — Ся Чуи, извинись перед своей сестрой!
Извиниться?
Ся Чуи остановилась, высокомерно приподняв бровь, и презрительно оглядела их обоих.
— За что извиняться? — спросила она, глядя на Хэ Цина с едва заметной усмешкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|