Глава 1: Не упокоилась с миром

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Закончив тяжёлый рабочий день, Ся Чуи потёрла плечи и продолжила убираться на кухне.

Внезапно сзади раздался грохот.

Она обернулась и, испугавшись, увидела, как от стены спрыгивает мужчина — дородный, лысый мужчина средних лет в плохо сидящей куртке.

В тот же миг, как она увидела его, тело Ся Чуи напряглось от страха и изумления.

— Хэ Цин? Что ты делаешь?! — гневно спросила она.

Хэ Цин, её бывший жених и бывший зять, с тех пор как месяц назад случайно встретил её на рынке, постоянно приходил в её магазин, чтобы приставать и досаждать ей.

Чтобы избежать его, в последнее время она стала закрывать магазин особенно рано. Кто бы мог подумать, что он перелезет через заднюю стену!

Что этот мерзавец вообще задумал?

— Я всего лишь пришёл повидаться с тобой, Чуи. Мы же всё-таки когда-то были семьёй...

Он потёр руки и облизнул губы, глядя на неё.

— Кто тебе сказал, что мы семья? Ты зять семьи Ся, а я давно порвала с ними все связи. Убирайся, убирайся из моего магазина! — От отвращения Ся Чуи почувствовала тошноту.

— Не говори так, Чуи. Ты столько лет не выходила замуж, разве не хранила себя для меня?

Хэ Цин осклабился в мерзкой, похотливой улыбке.

— Давно не ощущала мужской ласки, не так ли?

Он бросился на неё.

— На помощь! — Ся Чуи бросилась бежать, изо всех сил крича по пути.

Хэ Цин догнал её в два шага, одной рукой крепко зажав ей рот, другой — сдавив горло.

— Ну что ж, Чуи, если любишь кричать, то скоро я дам тебе накричаться всласть! — тон Хэ Цина становился всё более пошлым.

Ся Чуи отчаянно затрясла головой, сопротивляясь, изо всех сил била его кулаками и ногами.

Не обращая внимания на её сопротивление, Хэ Цин потащил её к маленькой спальне в глубине магазина.

Осознав его намерения, она стала сопротивляться ещё яростнее. Взмахнув рукой, она случайно задела посуду в шкафу.

Её глаза вспыхнули. Она схватила стопку фарфоровых чаш и с силой метнула их в Хэ Цина.

— Бах! — Фарфоровые чаши разлетелись по полу.

Движения Хэ Цина на мгновение замерли, и он выругался: — Ах ты, грязная шлюха!

Резкая боль пронзила её кожу головы. Он крепко схватил её за волосы, а затем за воротник, и со всей силы швырнул к шкафу.

Её тело тяжело ударилось о шкаф, и острая тупая боль пронзила внутренности. Она рухнула на пол, словно подрезанный воздушный змей.

— Звон! — Посуда из шкафа посыпалась вниз, разбиваясь об неё.

— Хррр... — послышался звук, словно стекло вонзилось в плоть.

Затылок был пронзён острым предметом — осколком одной из тех фарфоровых чаш.

Она издала глухой стон. Кровавый запах заполнил её нос и рот. Жидкость медленно растекалась по затылку, пропитывая пряди волос, а затем стекала по ним на пол.

Увидев кровь, Хэ Цин сильно испугался.

— Чуи, я не специально, не специально...

— Хэ... Цин... Я умру... но даже призраком... не прощу тебя! — Ся Чуи, задыхаясь от невыносимой боли, произнесла это слово за словом.

Хэ Цин отступил на два шага, его голос дрожал от паники.

— Нет, нет, нет... Это не моя вина... Это Ся Лань, Ся Лань велела мне прийти! И тогда это тоже была она, это она подсыпала наркотик тебе и Хо Шицяню...

Услышав это, Ся Чуи, чьё сознание постепенно затуманивалось, резко распахнула глаза.

— Что... ты сказал?

Ся Лань? Это была она! Неудивительно, что в тот день, когда она не вернулась домой на ночь, Ся Лань лишь к утру "встревоженно" отправилась с людьми на её поиски.

А потом "случайно" обнаружила её, всю в синяках и запутанную с Хо Шицянем после того, как им обоим подсыпали наркотик.

— Это всё Ся Лань, всё Ся Лань... — кричал Хэ Цин, убегая из магазина.

— Ся Лань... — собрав все силы, она выкрикнула это имя, которое стало причиной трагедии всей её жизни.

Почему, почему! Тридцать лет назад она разрушила её жизнь, а теперь хочет разрушить снова!

Ся Лань! Какую вражду я питаю к тебе?!

Она не могла смириться, она категорически не могла смириться! Сцепив зубы, она дюйм за дюймом тянулась окровавленной рукой к телефону... Кровавый отпечаток пальца сдвинулся меньше чем на сантиметр, прежде чем сознание его обладательницы начало затуманиваться, а мысли — рассеиваться.

Прошлые годы пронеслись перед её глазами, словно фильм.

Её жизнь была полна страданий: рано умер отец, мать была слабой, дедушка и бабушка проявляли несправедливую любовь к внуку, в детстве её вынудили бросить школу, она потеряла невинность до брака, у неё отняли жениха, её заставили выйти замуж за старого вдовца, она стала причиной смерти дяди, её выгнали из дома... По щеке Ся Чуи медленно скатилась кровавая слеза. Она так и не смогла дотянуться до телефона. Кровь, текущая из её затылка, обагрила осколки фарфора на полу.

Она не упокоилась с миром.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Не упокоилась с миром

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение