Едва прошел час Мао, как Матушка Бай и Цю Юй, ведя за собой Цин Фэн, Бай Юнь и нескольких третьесортных служанок (Примечание: Фуюй дала шести маленьким служанкам имена: Цин Фэн, Бай Юнь, Цин Кун, Би Шуй, Цю Цянь, Дянь Цуй), подняли занавес и вошли с одеждой и принадлежностями для умывания. Вчера лекарь объявил, что Ебучун Гэ и Фуюй полностью поправились, и по всем правилам сегодня им следовало пойти поприветствовать Старую госпожу.
Встав, Фуюй сначала полчаса занималась Бадуаньцзинь на кровати, и только потом позвала двух маленьких служанок помочь ей умыться.
Вода, стоявшая с апреля, была немного прохладной. Только что встав с теплой кровати, в комнате, где жарко топилась угольная печь, Фуюй, опустив кончики пальцев в таз, втянула от холода воздух.
— Ах ты, негодница, зачем принесла такую холодную воду! Немедленно принеси горячей… На этих маленьких служанок совсем нельзя положиться!
Матушка Бай, стоявшая рядом, увидев это, ругалась, но при этом подошла, взяла полотенце и тщательно вытерла руки Фуюй, глядя на нее с неодобрением.
— Гэгэ, зачем вы так небрежно обращаетесь с собой?
Фуюй притворилась, что не понимает, надеясь, что это сойдет ей с рук, но в ответ лишь увидела нахмуренные брови матушки.
Цю Юй, которая до этого командовала служанками, заставляя их бегать по комнате, принося грелки, меняя воду и прочее, не выдержала и сказала: — Маленькие служанки были невнимательны, но как госпожа может так поступать? Я знаю, госпожа добра сердцем, но…
— Вода готова, умывайтесь, — Фуюй не выдержала и прервала долгие рассуждения Цю Юй. Она подумала о том, через что ей пришлось пройти раньше. А сейчас? Неужели это трагедия, вызванная тазом воды?
Цю Юй, стоявшая рядом, протянула руку, проверила воду, отжала полотенце и приложила теплое, приятное полотенце к лицу Фуюй. Она вытирала его нежно и умело, и только через некоторое время убрала. Фуюй блаженно вздохнула и похвалила: — У Цю Юй такие ловкие руки. Так приятно!
Ее личная служанка, с чистым и изящным лицом, была к тому же очень внимательной и аккуратной в делах. Жаль, что ей скоро пора покидать резиденцию из-за возраста. Иначе, если бы ее хорошо обучить, в будущем она стала бы для Фуюй большой помощью. Однако маленькие служанки под ее началом, Цин Фэн и Бай Юнь (прежние Чжу Эрню и другая служанка), теперь действовали очень организованно, явно учились старательно. Через несколько дней можно будет попросить матушку повысить их.
— Если Гэгэ нравится, я буду умывать вас всю жизнь. Боюсь только, что со временем Гэгэ устанет от меня, — с улыбкой ответила Цю Юй.
— Я бы и рада, но боюсь, Гэ Вэнь не согласится, — поддразнила Фуюй Цю Юй. Цю Юй была продана в резиденцию по контракту на жизнь и смерть, ее родители давно умерли, она была одинока. Мацзя подобрала ей в пару Гэ Вэня, слугу Ань Хэна, который был честен, хоть и не очень умен, зато трудолюбив и готов учиться, и на него часто полагались. Его родители тоже были добрыми людьми, и Цю Юй, выйдя за него замуж, сможет стать хозяйкой в доме, что было хорошей партией. Фуюй была благодарна Цю Юй за заботу с момента ее переселения. Такой исход, вероятно, был бы желанен и для прежней хозяйки тела.
— Госпожа? — Цю Юй залилась румянцем, а окружающие матушки и служанки тихонько посмеивались.
…
Умывшись, Фуюй неспешно направилась в двор Старой госпожи в сопровождении Матушки Бай, Цю Юй и Чунь Фэн. Она не хотела, чтобы в таких делах кто-то мог найти в ней изъян.
Двор, где жила Фуюй, находился в западной части заднего двора, и до Павильона Зеленого Нефрита, где жила Старая госпожа, было довольно далеко.
— Сестра! — крикнула Ебучун Гэ, идя следом со своими служанками.
Фуюй увидела, как к ней стремительно приближается женщина в роскошной одежде. Вероятно, это была Ебучун Гэ. На ней было ципао цвета красной айвы с вышитым узором вьющихся цветов, поверх которого накинута большая красная накидка из войлока с золотой каймой шириной в два пальца. Все это делало ее похожей на огненный лотос — яркую и пленительную.
В ее бровях читались своеволие и высокомерие, но в сочетании с такой красотой это лишь добавляло ей очарования. Неудивительно, что семья Гуаргия, зная ее характер, все равно собиралась отправить ее во дворец.
Мало кто из мужчин не захотел бы покорить такую красавицу.
— Приветствую вас, сестра. Зачем вы так торопитесь? Я могла бы подождать, — сказала Фуюй, видя, как Ебучун Гэ, запыхавшись, подошла к ней.
— Ничего, всего несколько шагов, — в голосе Ебучун Гэ звучало безразличие. Ее взгляд встретился со взглядом Фуюй, и она снова почувствовала себя неловко: — Ты… совсем поправилась?
А?
Фуюй немного растерялась.
Видя, что Фуюй молчит, Ебучун Гэ покраснела: — Неужели ты оглупела? Я, я… — она так разволновалась, что в глазах заблестели слезы.
Фуюй прыснула со смеху: — Я давно поправилась, просто в последнее время было много дел, и я забыла сказать сестре. Это моя вина, спасибо, что беспокоитесь обо мне.
Она ведь еще совсем ребенок, всего пятнадцать лет.
— Хотя на улице стало теплее, рано утром еще холодно. Сестра, почему вы не взяли грелку? — Фуюй взглянула на наряд Ебучун Гэ и упрекнула ее, подумав: «Неужели это древний вариант «красота требует жертв»?»
Как и ожидалось, Ебучун Гэ надула губы: — Такая неуклюжая вещь, мне она совсем не нужна.
…
Обе они молчаливо обошли стороной тему падения в воду. Болтая и смеясь по дороге, они быстро добрались до двора Старой госпожи.
— Ебучун Гэ / Фуюй / И Минь / Шу Лань приветствуют Старую госпожу и госпожу! — Фуюй и остальные чинно выстроились в ряд и поприветствовали Старую госпожу.
— Хорошо, хорошо, вставайте все, — Старая госпожа улыбалась с добротой, но Фуюй ничуть не недооценивала эту почтенную старушку.
Старая госпожа взяла Ебучун Гэ за руку и с упреком сказала: — Не видела тебя несколько дней, почему ты стала такой послушной? Не ведешь себя как обезьянка?
Услышав это, Ебучун Гэ, извиваясь, притворилась, что не согласна, и прижалась к Старой госпоже.
Фуюй тихонько встала за спиной Мацзя, потупив взор.
— Посмотрите, посмотрите, эта обезьянка…
— Это потому, что старшая барышня так близка со Старой госпожой! — Наложница Гао вмешалась, пытаясь польстить.
К сожалению, Старая госпожа не обратила на нее внимания, что сильно смутило ее. Она нервно теребила в руках платок.
Наложница Яо, увидев это, сладко рассмеялась: — Все-таки госпожа умеет воспитывать людей, посмотрите на вторую барышню… — затем она замерла. Как такое возможно?
Это та самая деревенщина?
Как она так сильно изменилась? Посветлела, подросла, и даже аура совсем другая. Это, это… Хм…
— Да, — Старая госпожа, услышав это, внимательно рассмотрела Фуюй и похвалила Мацзя: — Действительно, вид у нее совсем другой. Ты и правда умеешь воспитывать людей.
Затем она поманила Фуюй: — Юй'эр, иди сюда!
Услышав это, Фуюй послушно подошла и села на тахту, позволяя Старой госпоже внимательно ее осматривать: — Посветлела, подросла, похорошела.
— Спасибо за похвалу, Старая госпожа, — Фуюй почувствовала себя немного беспомощной. Она ведь не так уж сильно изменилась, неужели нужно так удивляться?
…
Фуюй не знала, что Старая госпожа размышляла над словами Матушки Бай. Сначала она думала, что это просто лесть, но сегодня, увидев Фуюй, она была поражена не только ее спокойствием и невозмутимостью, но и тем, что от Фуюй исходила аура живости. Хотя она была неявной, Фуюй была еще молода, и у нее было много возможностей для роста.
Сопоставив это со словами Матушки Бай, Старая госпожа увидела, что Фуюй внешне мягкая и нежная, но внутри умна, действует обдуманно, знает, когда наступать, а когда отступать. У нее есть все необходимые навыки, хотя, по мнению Матушки Бай, она слишком добра, но ведь у нее есть возможность расти, не так ли?
Старая госпожа посмотрела на резвящуюся у нее на руках Ебучун Гэ, в чьих бровях все еще читались своеволие и наивность.
Внезапно ей пришла в голову мысль: возможно, Фуюй лучше приспособится к жизни там (во дворце), сможет принести больше славы клану Гуаргия.
Возможно, ей следует кое-что перепланировать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|