Глава 8 (Часть 2)

Ху Фэй изо всех сил съел оба завтрака до последней крошки. Прямым следствием этого стало то, что он пропустил обед.

Несмотря на то, что он объелся, Ху Фэй не мог не признать, что мама Ань Жоси действительно замечательно готовит. Это заставило его, ребёнка, с детства лишённого материнской любви, почувствовать непривычное тепло. Ему вдруг очень захотелось, чтобы у него была мама, которая каждое утро готовила бы ему завтрак, и ему больше не приходилось бы толкаться в переполненной столовой.

«Если бы моя мама была жива, она бы наверняка тоже хорошо готовила, как мама Ань Жоси», — с грустью подумал Ху Фэй.

Дни текли своим чередом, размеренно и насыщенно. Ань Жоси, как и обещала, каждое утро исправно приносила завтрак на парту Ху Фэя. Ху Фэй снова и снова был тронут, и в его душе зарождались странные чувства. То, что должно было пробудиться, медленно открывало глаза. Дыхание юности, эти смутные, наивные чувства, казалось, можно было только бережно хранить в тайне.

Незаметно наступили выходные. В воскресенье занятий не было. Те, кто жил в городе, оставались дома, а живущие в общежитии, как правило, отсыпались, наслаждаясь редкой возможностью поваляться в постели.

Ань Жоси же, держа в руках пакет с дымящимся завтраком, пыхтя, шла в школу. Остановившись у входа в мужское общежитие перед табличкой «Мужское общежитие. Вход девушкам воспрещён», она замешкалась. У неё не хватало ни смелости, ни наглости войти внутрь.

Неподалёку парень в чёрной майке и чёрных спортивных штанах, демонстрируя рельефные мускулы, выполнял комплекс упражнений. Ань Жоси, словно увидев своего спасителя, быстро подошла к нему и робко окликнула: — Привет!

Сяо Лан очень любил спорт и каждый день практиковался в армейском рукопашном бое у общежития. Он выучил его самостоятельно по книге и довольно неплохо справлялся. В воскресенье утром, когда все остальные нежились в постели, наслаждаясь долгожданным отдыхом, Сяо Лан, как обычно, вышел на утреннюю тренировку. Он был увлечён, когда вдруг услышал позади себя мелодичный, словно соловьиная трель, голос. Голос был тихим и робким, будто его обладательница нуждалась в защите, но в то же время в нём чувствовалась какая-то упрямая нотка.

Сяо Лан принял, как ему казалось, эффектную позу, встряхнул волосами и, обернувшись, ослепительно улыбнулся: — Привет! Тебе что-то нужно? — но, увидев, кто перед ним стоит, он замер. Это была она! Девушка, оставившая в его памяти неизгладимый след.

Ань Жоси тоже опешила. Это был тот самый парень, назвавшийся председателем студенческого совета. Вспомнив его с той красавицей, Ань Жоси почувствовала необъяснимый укол раздражения и, надувшись, промолчала. Она и сама не понимала, почему злится. Из-за его поведения? Вроде бы нет…

Сяо Лан был озадачен. Только что она сама его окликнула, а теперь молчит. Он понял, что девушка сердится — её выражение лица и жесты были ему хорошо знакомы. Но почему? Он не мог понять.

— Ты что-то хотела? — спросил он.

Ань Жоси продолжала молчать, не обращая на него внимания. Она ждала, не выйдет ли кто-нибудь ещё, но никто не появлялся. Ань Жоси начала нервничать — завтрак остывал.

Они так и стояли внизу, не двигаясь с места. Ань Жоси не уходила, Сяо Лан тоже. На его вопросы она не отвечала. Завтрак постепенно остывал.

Наконец, Ань Жоси заговорила — завтрак совсем остыл, и если ждать дальше, его будет уже не съесть. — Ты знаешь Ху Фэя? — спросила она резким, почти приказным тоном.

— Ху Фэя? — Сяо Лан с облегчением выдохнул. Наконец-то она заговорила! Ху Фэя? Конечно, он его знал! Но на душе вдруг стало горько. Неужели то, что он не смог удержать раньше, теперь потеряет снова?

Он и не подозревал, что то, что он, Сяо Лан, считал самым прекрасным, уже принадлежит Ху Фэю. Сяо Лан разозлился — почему Ху Фэй ему ничего не сказал?

«Они знакомы так мало, вряд ли у них всё серьёзно», — утешал себя Сяо Лан. Эта девушка ему определённо нравилась, независимо от того, нравился ли он ей. Прошлые воспоминания исчезли, ну и пусть. Пусть всё начнётся заново. «С этого момента я, Сяо Лан, буду твоим защитником, моя дорогая!»

— А, Ху Фэя! Конечно, знаю, он же у нас знаменитость! Что, тебе что-то от него нужно? Хочешь, я его позову? — смущённо проговорил Сяо Лан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение