Похищение жениха (Часть 2)

— Подумать только, через несколько сотен тысяч лет я отправлюсь на запад, кто тогда позаботится о моей Чан Хуань! Хнык-хнык! Когда я умру, я даже икринки не увижу…

Ао Гуан обхватил правую ногу Ао Жуня обеими руками, плюхнулся на землю и разрыдался, обливаясь слезами и соплями.

Ао Жунь попытался выдернуть ногу, но, поняв, что не может пошевелиться, был вынужден опуститься на землю.

Он посмотрел на заплаканные глаза Ао Гуана и беспомощно сказал:

— Ладно! Не плачь!

— У-у-у!

— Хватит плакать! Я позволю своему сыну жениться на ней, идет?! — сердито воскликнул Ао Жунь, нахмурившись.

— Правда? — Ао Гуан мгновенно перестал плакать и посмотрел на Ао Жуня, надув губы, словно трехлетний ребенок.

— Правда, — неохотно ответил Ао Жунь, глядя на Ао Гуана.

— Кхм-кхм! Тогда договорились! — Ао Гуан отпустил ногу Ао Жуня и спокойно встал.

Он отряхнул с себя остатки водорослей. Слезы высохли, лицо перестало быть печальным, сердце успокоилось — он был по-настоящему счастлив.

Ао Жунь, видя его совершенно невозмутимый вид, сердито указал на него пальцем:

— Ты… ты… ты все это время притворялся!

— Хе-хе, вовсе нет, — Ао Гуан улыбнулся и подмигнул Ао Жуню. — Это было искреннее проявление чувств. Младший брат, мы договорились. Сейчас во дворце столько гостей, все видели: твой сын Пу Лао женится на моей дочери Чан Хуань. Приданое я пришлю на днях. Не волнуйся, я буду хорошо обращаться с моим будущим зятем.

— Пу Лао должен жениться на мне! — Акула с красной лентой на шее подплыла к Ао Гуану и сердито посмотрела на него.

Ао Гуан слегка улыбнулся и ударил кулаком. Акула вскрикнула «А!» и мгновенно вылетела из Хрустального дворца Западного моря.

Пу Лао без остановки звал отца и мать, не зная, что его родной отец уже продал его.

Слыша его отчаянные крики, Чан Хуань почувствовала легкое сожаление.

Изначально она собиралась отнести его во дворец Восточного моря, но его постоянные вопли и плач привлекали слишком много внимания обитателей моря.

Чан Хуань несла зверя на правом плече, а левой рукой прикрывала лицо.

Она слегка обернулась — стайка белых рыбок мгновенно исчезла за кораллами.

Морской краб встретился взглядом с Чан Хуань, испуганно заметался из стороны в сторону и в конце концов ударился о камень и потерял сознание.

Чан Хуань вздохнула и положила Пу Лао на гладкий камень.

Пу Лао удивленно посмотрел на Чан Хуань, но когда она снова взглянула на него, тут же отвернулся и продолжил рыдать.

— Ладно, не плачь, — Чан Хуань надула розовые губки, потерла кончик своего точеного прямого носа и сказала: — Я, Ао Чан Хуань, не стану никого принуждать. Я отпущу тебя, идет? Но во всех четырех морях нет ни одной рыбы, которая согласилась бы выйти за меня замуж. Раз уж я тебя отпускаю, ты должен взять на себя ответственность за мою судьбу.

Пу Лао закашлялся от этих слов. Он отвел взгляд, выглядя немного виноватым, и спросил:

— Принцесса, как вы хотите, чтобы я взял на себя ответственность? Неужели вы все еще хотите, чтобы я женился на вас?

— Я не хочу, чтобы ты женился на мне. Я хочу, чтобы твой сын женился на мне.

— Кха-кха-кха! — Пу Лао просто вдохнул, но захлебнулся морской водой и не мог вымолвить ни слова.

Эта принцесса из Восточного моря хотела испортить жизнь не только ему, но и его сыну!

— Ну, как тебе? — красивые глаза Чан Хуань сияли, густые ресницы были слегка опущены.

— Это… это… это… — Глаза Пу Лао забегали. Внезапно ему в голову пришла идея, и он сказал с улыбкой: — Принцесса, может, вам поискать Суань Ни? Он единственный из сыновей дракона, кто служит на Небесах. С самого детства он любил впитывать благовония в мире людей и привык к жизни среди них. Возможно, ему как раз понравится драконица с человеческим обликом, как вы.

— Правда?! — Чан Хуань сложила руки и так обрадовалась, что не могла сдержать улыбки.

Она долго мечтательно смотрела на поверхность моря, подняв подбородок, затем посмотрела на Пу Лао и спросила: — А… а этот Суань Ни красивый?

— Красивый, очень красивый! Львиная морда и клыки, огромная пасть, огромные глаза-колокола, густая шерсть — очень красивый!

— Ого! Такой красивый! — Чан Хуань произнесла заклинание, освободила Пу Лао и убрала Веревку, связывающую бессмертных. — Я думала, все сыновья драконов четырех морей уже женаты, не ожидала, что на Небесах еще один остался.

— Его забыли именно потому, что он постоянно на Небесах, — Пу Лао опустил голову и пригладил шерсть ртом.

— Тогда я сейчас же отправлюсь на Небеса искать его!

— Но…

Не успел Пу Лао договорить, как Чан Хуань превратилась в белого дракона и со свистом устремилась к поверхности моря.

Эта девушка была такой стремительной и порывистой, что, отправляясь на Небеса впервые, даже не поинтересовалась, какие условия нужно выполнить для входа и выхода.

Пу Лао посмотрел на удаляющуюся белую точку над поверхностью моря, покачал головой и радостно поспешил обратно в Хрустальный дворец Западного моря мелкими шажками.

В любом случае, он избавился от этой почтенной особы и больше не хотел ни о чем беспокоиться.

Чан Хуань вырвалась из моря и взмыла в небеса.

Чем выше она поднималась, тем темнее становилось небо и гуще черные тучи.

Она с недоумением огляделась, подумав, не творит ли здесь какой-нибудь Дракон-Владыка облака и дождь.

Но это воздушное пространство должно было принадлежать Дракону-Владыке Западного моря, а он сейчас был занят ее отцом.

Чан Хуань встряхнула гривой. Сейчас было не до этого, сначала нужно было попасть на Небеса и встретить ее братца Суань Ни.

Если Суань Ни действительно понравится ее типаж, она сможет наконец выйти замуж.

Чан Хуань представила, как Суань Ни держит в зубах рыбу, трясет густой шерстью, тяжело ступает четырьмя лапами по земле и медленно идет к ней…

С ее губ невольно потекла слюна.

Хе-хе-хе.

— Прочь с дороги! — оглушительный крик вернул ее к реальности.

Посмотрев в сторону звука, она увидела летящий на нее белый ледяной клинок.

Она испуганно расширила глаза, но не успела увернуться, как чья-то сильная рука внезапно схватила ее драконье тело и рванула влево.

Раздался громкий звук «Бам!», и она вместе с тем, кто ее схватил, получили удар.

Внезапно она почувствовала леденящий холод в спине, голова закружилась, сознание помутилось, и она уже собиралась закрыть глаза.

Она увидела мужчину в темных одеждах с полузакрытыми глазами, который сплевывал кровь и, обнимая ее, медленно падал вниз.

«Ого, какая уродливая штука!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Похищение жениха (Часть 2)

Настройки


Сообщение