Шэнь Чжи 4 (Часть 2)

Шэнь Чжи изо всех сил оттолкнула Юнь Чжи, снова упала на землю и тут же в панике стала нащупывать осколки стекла. Только когда она нащупала этот предмет, она прекратила все движения.

Лицо ребенка со шрамами, хотя и давно исчезло, но Шэнь Чжи все равно чувствовала, что это было "лицо" ребенка.

Оказывается.

Он уже вырос.

Это она была слишком глупа.

Никогда не замечала.

Оказывается.

Останки того старика.

Уже лежали на земле.

Оказывается.

Ребенок был рядом с самого начала.

Просто устал.

Сгорбив старую спину.

Медленно оперся на квадратный стол, чтобы отдохнуть.

Слезы Шэнь Чжи мгновенно потекли, и ее мучительный вой разнесся по небу.

— А!

— А-а-а!

— А-а-а-а-а-а-а-а-а!

...

Когда Шэнь Чжи впервые увидела Молодого господина Линя, его тело было очень слабым, одежда и обувь порваны. Съев гнилые подношения, он съежился от холода в углу разрушенного храма.

Крепко обхватив себя руками за ноги, он склонил голову на колени и тихо сидел, но глаза его искоса смотрели вперед. Он хотел спать, но не смел, белки его глаз были налиты кровью.

Шэнь Чжи медленно присела и спросила:

— Ты — что-то ищешь?

Молодой господин Линь смотрел прямо перед собой, не меняя направления взгляда, и в замешательстве ответил: — Я ищу... Сяо Тяньцюаня!

Шэнь Чжи спросила: — Что это такое?

— Это человек?

Молодой господин Линь перестал смотреть вдаль, почесал голову поврежденной рукой и с недоумением сказал: — Я... не знаю!

Шэнь Чжи горько улыбнулась: — Если это человек, то, возможно, его будет трудно найти. Этот мирской пыль такой большой, такой большой.

Молодой господин Линь снова посмотрел вперед и бесстрастно сказал: — Я не знаю... что он такое!

— Но я должен найти его!

— Когда я найду его, я дам тебе ответ!

Зрачки Шэнь Чжи мгновенно сузились, и она пристально посмотрела на Молодого господина Линя: — Ответ?

— Какой ответ?

Молодой господин Линь смотрел, не мигая, и спокойно сказал: — Расскажу тебе, что такое Сяо Тяньцюань, расскажу, что мирская пыль не так уж велика, потому что я всегда чувствую, что становлюсь все ближе к нему.

— Возможно, еще один шаг, и я найду его, возможно, повернувшись, я увижу его, возможно, он прямо рядом со мной, просто я его еще не узнал...

Шэнь Чжи смотрела на лицо Молодого господина Линя и с болью тихо вздохнула.

— Вот как!

— Прости, я не могу больше с тобой говорить. Ноги уже не болят, живот сыт, мне пора идти. Я потратил слишком много времени...

Молодой господин Линь встал, несколько раз кашлянул и, шатаясь, вышел из храма, оставив Шэнь Чжи одну.

...

Когда Шэнь Чжи встретила Молодого господина Линя во второй раз, это произошло потому, что она услышала вой Сяо Тяньцюаня, который стал остаточной душой, и пришла, чтобы выяснить причину.

Увидев Молодого господина Линя, она обнаружила, что он уже изможден, холод проникал в его тело, кожа была повреждена, он не мог пошевелиться и лежал в лесу, еле дыша.

Поскольку они уже встречались, Шэнь Чжи хотела помочь Молодому господину Линю. Хотя она была богиней, она чувствовала свое бессилие, потому что Молодого господина Линя поддерживала вера, а не плоть.

Молодой господин Линь каждое мгновение чувствовал мучительную боль, хотел закрыть глаза, но не смел, потому что еще не нашел Сяо Тяньцюаня.

Но Шэнь Чжи знала, что Сяо Тяньцюань, как он и говорил, всегда был рядом с ним, просто он его не видел, как она когда-то не видела ребенка.

Она протянула руку и погладила лицо Молодого господина Линя. Она хотела узнать источник его веры, но знакомое лицо заставило ее увидеть —

Воспоминания, словно прилив, хлынули к ней из прошлого: та маленькая деревянная хижина, маленькая фигурка ребенка, заботливо ухаживающего за цветами, вырезающего мебель, делающего свечи.

По мере того как ребенок постепенно рос, надевая старую одежду, сгорбившись, он тихо сопровождал ее, пока не ушел из жизни, так и не удалившись...

Ее глаза болели, слезы текли, она выражала тайное и мучительное чувство, которое никогда не выражала словами, и ласково спросила:

— Будь моим Смотрителем Свечи!

Молодой господин Линь тяжело дышал, его тело мучительно извивалось, глаза болели так сильно, что вот-вот должны были закрыться. Он спросил: — Что?

Шэнь Чжи медленно покачала головой. Он не хотел разрушать веру Молодого господина Линя, не хотел, чтобы Молодой господин Линь продолжал страдать. Слезы текли, и она сказала: — Ни!

— Ничего!

...

Молодой господин Линь умер, так и не найдя Сяо Тяньцюаня. Шэнь Чжи построила ему могилу. Она хотела высечь на надгробии слова "Ли Чэнь".

Но она не сделала этого, потому что забыла спросить имя Молодого господина Линя —

Поэтому ей нужно было ждать человека, который мог бы сказать ей имя Молодого господина Линя.

Она с нежностью посмотрела на Кэ Цзыцина: — Молодой господин, могу я задать вам вопрос?

Кэ Цзыцин серьезно сказал: — Если я знаю, то ни за что не скрою от госпожи.

Она печально улыбнулась: — Можешь, можешь сказать мне — имя Молодого господина Линя, о котором ты говорил?

— Я такая глупая, совсем забыла спросить его имя.

— Линь Цзюньсы!

— Линь Цзюньсы, очень красивое имя, и ему очень подходит. Спасибо тебе!

— Если вы хотите выйти, идите прямо в лес впереди!

— Там конец, и там же выход.

...

На рассвете Кэ Цзыцин и остальные покинули клетку, созданную Шэнь Чжи, и оказались на вершине пика горы Линь. Деревянная хижина на западном склоне горы была видна как на ладони.

Хозяин Цзинь глубоко вдохнул: — Фух, все-таки воздух в реальном мире лучше, свежий и приятный!

Мужчина (У Ду) смотрел на дом Прачки. Прачка и ребенок уже открыли дверь и тихо сидели у ограды, глядя на север, ожидая возвращения человека.

Когда я уходил,

Ивы склонялись.

Теперь я возвращаюсь,

Снег падает густо.

Путь долог и медлен,

Я жажду и голоден.

Сердце мое печально,

Никто не знает моей скорби!

...

Кэ Цзыцин лениво пожал плечами, поглаживая узел с конопляной одеждой: — Нужно попрощаться с Прачкой?

— Время, кажется, не так уж и поджимает, как казалось.

Мужчина (У Ду) тут же повернулся и пошел вниз по склону: — Не нужно, возможно, она уже получила ответ, который хотела.

— Им не нужен ответ, им нужно искать ответ.

Волны пересекают тысячу рек.

Волны омывают слова Чжи.

В красной одежде смеясь, ступает по тысяче приливов.

Взмахнув рукавом, вода брызжет.

Подняв светильник, пламя вздымается.

Гора Ушань отсюда далеко.

(Конец)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение