Глава 17. Сила

Фэн Минмин, как и она, была моделью, и их типажи были в чём-то схожи.

Точнее говоря, у Фэн Минмин элементы древнего стиля присутствовали лишь в нескольких известных показах, а у Лю Сынань это было связано с Ли Цзиньпин.

Семья Ли была семьёй ювелиров. Ли Цзиньпин с детства работала напильником по камню, сама покупала нефрит, сама разрабатывала дизайн, сама вырезала.

Её талант был непревзойдённым, а созданные ею украшения — бесценны.

Дизайнерские круги всегда были тесно связаны. Ли Цзиньпин разглядела в Лю Сынань классический темперамент, безгранично его усилила и в итоге покорила подиум.

Изначально Фэн Минмин не могла сравниться с Лю Сынань, но благодаря своему общительному характеру она постепенно сблизилась с Лю Сынань, и они стали хорошими подругами, которым было о чём поговорить.

Лю Сынань до сих пор не понимала, откуда у Ли Цзиньпин взялась эта неприязнь к Фэн Минмин, но она помнила её слова.

— Этот человек, Фэн Минмин, слишком расчётлива, характер у неё слишком злой. Больше с ней не общайся.

Лю Сынань тогда опешила. Хотя Ли Цзиньпин часто ограничивала её свободу в выборе друзей, она делала это очень изощрённо: то невзначай раскрывала компромат на её подруг, то тайно давила на них, заставляя отступить, то лишь слегка выказывала недовольство, и её подруги из страха отдалялись.

Лю Сынань была глупой, медлительной и реагировала с опозданием.

— Что не так с Фэн Минмин? — Лю Сынань взъерошила волосы и подошла к Ли Цзиньпин. — Почему ты не разрешаешь мне с ней общаться?

На лице Ли Цзиньпин читалось сдерживаемое раздражение, она даже не стала объяснять:

— Никаких «почему». Нельзя — значит нельзя.

Лю Сынань чуть не расплакалась от обиды:

— Но она сейчас моя единственная подруга.

— Сынань, — Ли Цзиньпин остановилась, проходя мимо неё. Её движения были элегантны, но голос холоден. — Тебе лучше вообще не заводить друзей.

Лю Сынань очень долго переживала из-за этого.

Ли Цзиньпин была слишком занята работой, у Лю Сынань тоже была своя работа, они редко виделись.

Лю Сынань очень боялась одиночества, не хотела сидеть одна в вилле, хотела немного внешнего света и лунного сияния, но Ли Цзиньпин одну за другой обламывала её ветви, тянущиеся наружу.

Как бы Лю Сынань ни бунтовала, в конце концов ей приходилось уступать.

— Я поняла, я буду хорошо готовиться, — Лю Сынань поправила манжету и с горечью сказала: — Постараюсь дотанцевать до последнего выпуска.

Край белого бинта выскользнул из рукава и лёг на её тонкую руку.

Ли Цзиньпин случайно увидела это, и в то же время её ноздри уловили едва заметный запах свежей травы.

Лю Сынань сегодня была одета в бейсбольную куртку из шерпы, которая лучше всего скрывала худобу, и белые брюки из мягкой ткани, тоже без чёткой формы и отлично маскирующие худобу.

Но когда она сидела, её колени выступали, образуя две острые линии.

Когда она опускала голову, подбородок отбрасывал небольшую тень, а на тонкой шее сзади проступали изгибы нескольких шейных позвонков.

Это был больной человек.

При этой мысли перед глазами Ли Цзиньпин внезапно вспыхнуло хаотичное тёмное пятно. Запах травы в ноздрях мгновенно усилился в несколько раз, вызвав горечь во рту, острую боль в висках и покраснение глаз.

— Когда вернётся Солинка? Я подожду его во дворе, — Лю Сынань не выдержала гнетущей атмосферы, вскочила, как будто спасаясь бегством, и, не дожидаясь ответа Ли Цзиньпин, вышла.

Ли Цзиньпин не отвела взгляда, а тяжело проводила её спину глазами. Её прямая линия губ медленно сжалась.

Это был оленёнок, которого она сама отпустила. И в первый же выход он вернулся весь в ранах.

Распад обонятельных, зрительных и вкусовых ощущений в её сознании, хаотичные электрические волны в коре головного мозга, подобные цунами боли, — всё это испытывало на прочность её и без того ослабевшие в последнее время силы.

Она всё время сидела в одной позе, словно собрав все свои внутренние силы, чтобы сохранить вид холодного наблюдателя.

В расплывчатом свете перед глазами она бесстрастно смотрела, как уходит Лю Сынань.

Во дворе У Хаосюэ играла с Мифанем облезлой дразнилкой для кошек.

— Мяу, — увидев её приближение, Мифань неторопливо подошёл к ногам Лю Сынань, его розовый носик задвигался.

Лю Сынань поправила брючину, подняла ногу, направив подошву на Мифаня, и настороженно отступила:

— Что ты хочешь?

Мифань обошёл её кругом, принюхиваясь. Лю Сынань начала подозревать, не обнимала ли она другую кошку.

Наконец, Мифань уловил знакомый запах, высокомерно потянулся и несколько раз потёрся головой о её брючину.

— Устал наш Рисик, — У Хаосюэ рассмеялась, обнимая дразнилку. — Ему не нравится, что от тебя ничем не пахнет!

Лю Сынань не смогла заразиться её смехом. Она несколько раз попыталась улыбнуться, но смогла лишь приподнять один уголок губ.

Глядя на неё, всё стало ясно.

— Вы что, поругались? — У Хаосюэ подошла к ней. — Из-за той, Ся?

— Нам с ней не нужно обсуждать третьих лиц, — Лю Сынань покачала головой. На этот раз она долго молчала, прежде чем тихо сказать: — Это проблема только между нами двумя.

У неё была своя гордость. Она не хотела втягивать в их дела кого-то ещё. Её соперницей никогда не была какая-то Линь Ся.

В итоге они так и не дождались Солинку. Стемнело, а он всё не возвращался. У Хаосюэ страдала лёгкой куриной слепотой, и ехать ночью по горной дороге было опасно.

Лю Сынань ни с кем не попрощалась. Она молча смотрела, как солнце скрывается за горой, взяла ключи и уехала вместе с У Хаосюэ.

Мифань выгнул спину, потягиваясь, его хвост качнулся из стороны в сторону и исчез вместе с остатками роз в саду в закатных облаках, провожая их взглядом, пока они не скрылись на шоссе.

В работе Лю Сынань произошли большие перемены. Развод нанёс серьёзный удар по её карьере, почти половина текущих контрактов была расторгнута.

Несмотря на её усилия удержать людей, почти половина сотрудников покинула студию.

Лань Ци и несколько старых сотрудников целую неделю работали сверхурочно, пытаясь стабилизировать текущую работу Лю Сынань.

— Ты хорошо подумала? — перед Лань Ци лежали материалы по «Танцам Без Границ», её брови были нахмурены. — Это не для артистов с готовой славой, которым достаточно выйти, потанцевать, вызвать визг фанатов — и всё.

— Съёмки «Танцев Без Границ» проходят в закрытом режиме, целый месяц придётся жить и питаться со съёмочной группой. Отбор из 30 в 20, потом в 6, потом в 3 — это жестокая система на выбывание, — Лань Ци быстро взглянула, её веко дёрнулось. — К тому же, инвестор этого шоу — Чжао Цижань.

Лю Сынань стояла у окна. Она уже несколько раз перечитала материалы, вся доступная информация была выучена наизусть.

— Лань Ци, сколько тебе лет? — внезапно спросила Лю Сынань.

Лань Ци не поняла.

— 34.

— 34, в расцвете сил, самый продуктивный возраст, — Лю Сынань подошла очень близко, её дыхание оставило на стекле пятно пара. Она провела пальцем по стеклу, рисуя. — Ты ещё можешь работать по ночам, одновременно вести пять деловых переговоров.

— А я уже не могу идти дальше, — тихо сказала Лю Сынань.

Лань Ци выпрямилась, её взгляд был сложным.

— Многие известные модели и в 30 лет выходят на подиум, ты ещё можешь.

— Да, могу, — сказала Лю Сынань. — Может быть, до 30 лет. Скользить по наклонной, пока не смогу больше подняться на ступени подиума.

— Из-за развода меня уже не пригласили на показы в этом году, — Лю Сынань тихо вздохнула, вдыхая холодный воздух. — В этом году я могу не выходить, но что будет в следующем? Вдруг тоже не смогу? Я не могу стоять на месте.

Положив ладонь на материалы «Танцев Без Границ», Лю Сынань твёрдо сказала:

— Раз сейчас нет съёмок в кино, я пойду на реалити-шоу.

— Туда, где больше всего внимания, где можно полностью сменить имидж, — туда я и пойду.

— Будь то Чжао Цижань или горы мечей и море огня, что мне ещё терять?

Лань Ци посмотрела на её тонкие руки и бледное лицо, немного обеспокоенная:

— Танцы требуют большой выносливости, ты сможешь?

Лю Сынань опустила глаза и кивнула:

— Я сделаю всё возможное.

Неизвестно почему, но Лань Ци услышала в её словах многое.

В глубине души Лю Сынань не была слабой. Раньше она была похожа на неповзрослевшего ребёнка, её поступки были импульсивными и инфантильными. Но как только жизнь нанесла ей удар, лишив всех прав ребёнка и заставив мгновенно столкнуться с бурей, она смогла быстро измениться.

Один глаз плакал по потерянному детству, одна рука цеплялась за прошлое, пытаясь его удержать.

Другой глаз уже искал путь вперёд, другая рука поддерживала её, помогая двигаться наощупь.

Она не застряла на месте, не стала пленницей обстоятельств.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение