Глава 9. Встреча

Глава 9. Встреча

Из-за задержки в несколько часов обожжённая кожа смешалась с пеплом от сигареты, и очистить рану было очень трудно.

К тому же, из-за подозрения на перелом запястья требовался рентген и фиксация, поэтому знакомый врач сразу оформила ей госпитализацию.

— В вашей ситуации нужно вызывать полицию?

— Врач испытующе посмотрела на женщину перед собой. Она тоже слышала об их разводе. Три месяца назад, когда Лю Сынань привезли в больницу в глубокой коме, именно она её принимала.

Её родители были семейными врачами семьи Ли, и она сама работала в частной клинике Ли.

Она смутно догадывалась, что между ними произошёл конфликт, но не ожидала, что Лю Сынань доведёт себя до такого плачевного состояния.

— Не надо полиции, — Лю Сынань лежала на больничной койке и покачала головой врачу сквозь свисающие трубки капельницы. — И никому не говорите.

Врач поняла, о ком она говорит. Если бы кто-то другой услышал слова Лю Сынань, то, возможно, посчитал бы, что она принимает желаемое за действительное.

Ли Цзиньпин сама инициировала развод, с чего бы ей беспокоиться о такой мелочи, как её травма?

Но этот врач три месяца назад лечила Лю Сынань и долго обсуждала её состояние с Ли Цзиньпин, поэтому прекрасно знала, какое место Лю Сынань занимала в сердце Ли Цзиньпин.

Ли Цзиньпин была её начальницей, а к человеку, которым дорожит начальница, она, естественно, не могла относиться пренебрежительно.

Врач не стала ей обещать и сменила тему:

— Я поставлю вам несколько капельниц с глюкозой и пакет с белком. Завтра утром сдайте кровь на анализ. Мне кажется, у вас гипогликемия, и общее состояние организма не очень хорошее.

Лю Сынань отнеслась к этому равнодушно. Вряд ли найдётся модель с абсолютно нормальными показателями здоровья.

Тем более что с момента развода она ни разу нормально не поела.

Она не специально доводила себя до истощения, просто не могла нормально есть. Чрезвычайное психологическое давление сделало её похожей на натянутую стрелу на тетиве лука — хрупкую, готовую вот-вот сломаться.

— Спасибо, доктор.

На следующее утро врач подошла к Лю Сынань с результатами анализов в руках. Выражение её лица было очень недовольным.

— Ваш вес уже серьёзно ниже нормы. При росте 174 см — 41 кг. Это даже меньше, чем когда вас госпитализировали. И уровень гипогликемии оказался серьёзнее, чем я думала: сахар меньше 2.5, гемоглобин ниже 60. Тяжёлая анемия.

— У меня хроническая анемия, — равнодушно ответила Лю Сынань.

Врача разозлило её безразличие.

— В этот раз всё иначе. Если не восполнить дефицит, это легко может привести к нарушению иммунной системы, снижению иммунитета и оставить хронические проблемы со здоровьем на долгое время.

— Я знаю, — сказала Лю Сынань. — Я буду следовать лечению, но, пожалуйста, не ставьте мне больше питательные капельницы. Я буду придерживаться диетотерапии по рекомендации диетолога.

— Но мне сейчас нужно работать. Если возможно, пожалуйста, оформите мне выписку. Я буду регулярно приходить на осмотр каждую неделю.

Лю Сынань думала, что её настрой вполне соответствовал сотрудничеству, но, к её удивлению, услышав её слова, врач помрачнела ещё больше, развернулась и, хлопнув дверью, ушла. Прошло несколько часов, но никто так и не оформил ей выписку.

Лю Сынань позвонила в ординаторскую, чтобы узнать, но её отчитали:

— Работа важнее или жизнь? Деньги важнее жизни?!

И повесили трубку.

Лю Сынань почувствовала растерянность, но ещё больше — страх.

Она очень боялась оставаться одна, особенно в больнице.

Белоснежные постели, хирургические инструменты из нержавеющей стали, запах дезинфицирующего средства.

Всё это вызывало у неё глубочайшее отторжение и отвращение.

Её родители умерли в больнице. В американской частной клинике, с чистым и величественным интерьером, но с бесчеловечными врачами. Лю Сынань поместила свою мать, пытавшуюся покончить с собой, в больницу, а сама должна была работать, чтобы оплатить расходы.

Но медперсонал не выполнил своих обязанностей. Её мать и отец совершенно спокойно, на больничной койке, с помощью больничного шприца, ввели себе воздух и покончили с собой.

С тех пор больница стала для неё местом, которое она одновременно ненавидела и боялась.

Провести здесь ночь в одиночестве было для неё пределом.

Лю Сынань открыла список контактов, пытаясь найти кого-нибудь, кто мог бы составить ей компанию. Она листала и листала, но, к своему удивлению, не нашла ни одного человека.

У неё были друзья, но после развода с Ли Цзиньпин она почти подсознательно решила, что они больше не будут с ней общаться.

Кроме нескольких подруг детства, в стране у неё действительно не было друзей, с которыми можно было бы связаться.

Но подруги детства жили далеко на юге, и они не могли приехать из-за такой мелочи.

Поэтому Лю Сынань решила сбежать тайком.

Сказано — сделано. Она надела свою одежду под больничную пижаму и, воспользовавшись моментом, когда медперсонал ушёл после обхода, выскользнула из палаты.

Она на мгновение задержалась у поста медсестры и, пока те не обращали внимания, проскользнула вниз по лестнице.

Она не решилась воспользоваться лифтом, боясь столкнуться со знакомым врачом, и пошла по лестнице одна.

По лестнице ходили редко. Между этажами было огромное окно, из которого виднелась парковка.

«Что она здесь делает?» — Лю Сынань увидела, как Ли Цзиньпин вышла из машины на парковке в сопровождении нескольких врачей. Она выглядела не очень хорошо, на лице читалась глубокая усталость.

Лю Сынань знала, где находится личная палата Ли Цзиньпин.

Группа Ли Цзиньпин шла к зданию, и меньше чем через минуту они должны были войти в лифт.

Она воспользуется своей VIP-картой, чтобы подняться прямо на верхний этаж, и тогда у Лю Сынань больше не будет шанса проскользнуть туда.

Подождите, зачем ей вообще туда проскальзывать?

Лю Сынань испугалась собственной мысли, но почему-то почувствовала, как её опустошённое сердце вдруг дрогнуло.

Словно оно радовалось только что пришедшей смелой идее.

Лю Сынань колебалась всего две секунды, а затем развернулась и помчалась вверх по лестнице.

Этаж за этажом. Лю Сынань не думала, что сможет бежать так быстро.

Пот, одышка, истощение.

Ноги стали тяжёлыми, словно залитые цементом, грудь разрывалась от нехватки воздуха, в носу стоял привкус крови при каждом вдохе и выдохе.

Перед глазами Лю Сынань поплыли белые пятна. В тот самый момент, когда она была готова упасть, она толкнула дверь на верхний этаж.

Одновременно с этим лифт напротив с тихим «динь» тоже открылся.

Ли Цзиньпин стояла в центре, окружённая людьми.

Спокойная, высокая и стройная, волосы аккуратно убраны за уши и собраны в элегантный пучок.

Она подняла опущенный взгляд и сфокусировала его на Лю Сынань.

В глазах Лю Сынань эти несколько секунд растянулись, как в замедленной съёмке.

Она поняла, что отчётливо видит каждое изменение выражения лица Ли Цзиньпин: от первоначальной пустоты и холодности до мгновенного замешательства и удивления при виде её, а затем — до внезапно скрытых эмоций.

Лю Сынань не была уверена, правильно ли она разглядела, но ей показалось, что Ли Цзиньпин быстро нахмурилась.

Они смотрели друг на друга с расстояния в несколько шагов.

Вокруг стояла абсолютная тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием Лю Сынань.

Наконец, Ли Цзиньпин двинулась.

Она повернулась к стоявшим позади врачам и сказала:

— Подождите меня немного в палате.

Дождавшись, пока все уйдут, Ли Цзиньпин медленно подошла к Лю Сынань.

Лю Сынань смотрела на неё молча, всё её тело одеревенело.

Взгляд Ли Цзиньпин скользнул с её лица вниз, быстро окинув её с ног до головы, и она спокойно сказала:

— Ты похудела.

Глаза Лю Сынань внезапно покраснели.

— Госпожа… вы тоже похудели.

Ли Цзиньпин неопределённо хмыкнула и равнодушно спросила:

— Как ты довела себя до такого состояния?

Лю Сынань сделала несколько вдохов, дыхание наконец выровнялось, и головокружение постепенно прошло.

Она медленно выпрямилась. Рука, которой она придерживала живот, согнувшись и тяжело дыша, естественно опустилась, но другая рука, лежавшая на животе, осталась на месте.

Взгляд Ли Цзиньпин внезапно остановился на этой руке, и она низким голосом спросила:

— Что случилось?

Вчера Чжао Цижань сломала ей запястье. Рентген показал лёгкую трещину, и на запястье наложили небольшую шину. Когда Лю Сынань наклонилась, шина была не очень заметна, поэтому Ли Цзиньпин сначала её не увидела.

Заметив острый взгляд Ли Цзиньпин, Лю Сынань невольно отшатнулась.

Осознав, что её вид только что был слишком суровым, Ли Цзиньпин опустила глаза, молча смягчила выражение лица и отвернулась, больше не глядя на неё.

Она не знала причины, но Лю Сынань легко пугалась её. Иногда, если она плохо скрывала свои эмоции и её взгляд становился слишком резким, это пугало Лю Сынань.

Вспомнив, как Лю Сынань только что бежала вверх по лестнице, Ли Цзиньпин немного подумала и спокойно спросила:

— Ты прибежала сюда, у тебя ко мне дело?

Только когда Ли Цзиньпин снова приняла холодный вид, Лю Сынань осмелилась посмотреть на неё.

Возможно, из-за чувства вины, а может, из-за тоски, нос Лю Сынань словно заложило ватой, и её голос звучал глухо.

Лю Сынань тихо пожаловалась:

— Я не могу до тебя дозвониться.

Она позже нашла предлог, чтобы позвонить Ли Цзиньпин, но обнаружила, что телефон постоянно недоступен.

— Я хочу увидеть Солинку, я его вырастила…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение