Глава 8. Унижение
Ли Цзиньпин приказала бросить Чжао Цижань в бассейн. Когда та выглядела совершенно жалко, Ли Цзиньпин специально отвернулась от Лю Сынань, снизошла до того, чтобы наклониться к её уху, и ледяным, убийственным тоном предупредила держаться от Лю Сынань как можно дальше.
— Держись от неё подальше.
— Если я ещё раз увижу, что ты её трогаешь, я позабочусь, чтобы семья Чжао навсегда исчезла из Города H.
Это было крайнее презрение влиятельного человека к целой силе.
Чжао Цижань никогда не видела Ли Цзиньпин такой. Каждое слово Ли Цзиньпин вызывало у неё леденящий ужас.
Семья Чжао сотрудничала с Ли Цзиньпин. Ли Цзиньпин в делах никогда не любила резкости. Её стиль в бизнесе больше походил на непрерывный поток воды: при первом знакомстве не чувствуешь никакого давления, но стоит ослабить бдительность, как она окружит со всех сторон, проникнет повсюду.
Рассечь воду мечом невозможно. Тем, на кого Ли Цзиньпин обращала внимание, было трудно найти способ спастись.
Если Ли Цзиньпин бралась за дело, ей почти не было равных.
Чжао Цижань и Ли Цзиньпин были в какой-то степени знакомы. Если бы дело не касалось их ключевых интересов, Ли Цзиньпин, учитывая её манеру ведения дел, определённо не стала бы открыто рвать с ней отношения и тем более унижать её публично.
Чжао Цижань ещё не успела ничего сделать Лю Сынань, даже толком не прикоснулась к ней, а Ли Цзиньпин уже потеряла самообладание, готовая пойти на вражду с семьёй Чжао, лишь бы предостеречь её держаться подальше от Лю Сынань.
Ли Цзиньпин действительно невероятно баловала эту свою новую игрушку.
Баловала до такой степени, что обычному человеку трудно было это понять, и это даже казалось немного пугающим.
Лю Сынань не знала, что именно Ли Цзиньпин сказала Чжао Цижань, но острое шестое чувство подсказывало ей, что сейчас появление Чжао Цижань не сулит ничего хорошего.
— Лань Ци, я… — Лю Сынань встала, собираясь спросить совета Лань Ци, но увидела её холодную, отстранённую спину и проглотила слова, которые уже были готовы сорваться с языка.
Раньше она была очень капризной, из-за чего Лань Ци и остальным было трудно. Сейчас нельзя было из-за страха прятаться за чужую спину, нельзя было навлекать на себя гнев Чжао Цижань.
Подумав об этом, Лю Сынань поправила одежду и спустилась к машине генерального директора Чжао.
Она постучала в заднюю дверь и вежливо спросила:
— Генеральный директор Чжао, вы меня искали?
Задняя дверь открылась. Чжао Цижань сидела на другой стороне, закинув ногу на ногу.
Она вынула сигарету изо рта и бесстрастно уставилась на Лю Сынань.
— Садись в машину.
Как только Лю Сынань села, двери заблокировались. Только тогда она поняла, что в машине они вдвоём, даже водителя нет.
Окна были из специального материала, снаружи ничего не было видно.
Внутри у неё всё сжалось от страха, но внешне она сохраняла спокойствие:
— Генеральный директор Чжао, у вас ко мне какое-то дело?
Чжао Цижань стряхнула пепел на дорогой ковёр, выдохнула дым в сторону Лю Сынань и с непонятным выражением спросила:
— Слышала, Ли Цзиньпин с тобой развелась? Она действительно тебя бросила?
При упоминании «Ли Цзиньпин» в голосе Чжао Цижань слышалось злорадство и скрытое удовлетворение.
Лю Сынань не хотела обсуждать её с посторонними и, опустив голову, сказала:
— Это наше личное дело.
— Личное дело? — Чжао Цижань холодно усмехнулась. Рука с сигаретой внезапно схватила Лю Сынань за плечо и резко дёрнула. — Акции компании Ли Цзиньпин никак не пошатнулись. Наверняка она подписала с тобой брачный контракт. Если вы развелись, ты, скорее всего, почти ничего не получила, да?
— Впрочем, Ли Цзиньпин не испытывает недостатка в деньгах и не мелочна, не даст тебе умереть с голоду, — Чжао Цижань надавила Лю Сынань на шею, притягивая её лицо к себе, и понизила голос: — Но я могу дать тебе шанс. Будь со мной, и я сделаю так, чтобы ты жила так же роскошно и богато, как и раньше.
Состояние Ли Цзиньпин затрагивало слишком многих людей. Их брак, конечно, не мог быть как у обычных людей, где всё имущество делится пополам после развода, так как это вызвало бы колебания акций и повлекло бы за собой слишком много судебных разбирательств.
Поэтому в том соглашении о разводе, кроме подарков Ли Цзиньпин за эти годы и добровольной компенсации после развода, больше ничего не было.
Но Ли Цзиньпин — это Ли Цзиньпин, а другие — это другие.
Чжао Цижань даже сравнивать было нельзя.
Лю Сынань почти не раздумывая отказалась:
— Я… я пока не хочу начинать новые отношения.
— Отношения? — Чжао Цижань презрительно фыркнула. — Ты думаешь, я предлагаю тебе любовь? Я предлагаю тебе содержание, понимаешь?
В другой руке Чжао Цижань держала металлическую зажигалку. Она начала постукивать зажигалкой по лицу Лю Сынань.
— Не строй из себя чистюлю. Ли Цзиньпин тогда ослепла, раз согласилась выйти за тебя замуж, но теперь она точно так же вышвырнула тебя за дверь, не так ли?
Все говорили, что Ли Цзиньпин ослепла. С её положением она могла играть с кем угодно. Стоило ей только захотеть, поманить пальцем, и бесчисленное множество хороших девушек примчалось бы к ней.
Она была не только богата, но и талантлива, красива, обладала сильным личным обаянием и превосходными качествами.
Такому человеку совершенно не было нужды вступать в брак.
Тем более, с такой, как Лю Сынань, которая во всём ей уступала.
— Госпожа… она не такая, как вы, — Лю Сынань упёрлась рукой в сиденье. Звук ударов по лицу отдавался унижением и страхом. — Я… я не хочу.
Неизвестно почему, но когда к ней приближались другие, она испытывала только страх и отвращение, подсознательно не желая иметь с ними ничего общего.
— Не смей строить из себя недотрогу, когда тебе оказывают честь!
Чжао Цижань схватила Лю Сынань за руку, дёрнула вверх, вцепилась пятью пальцами в её волосы и с силой ударила головой о пол.
Лоб Лю Сынань ударился о подлокотник автомобиля, и у неё потемнело в глазах.
Чжао Цижань, посчитав это недостаточным, подняла её и ударила снова.
Лю Сынань отчаянно попыталась вырваться, но Чжао Цижань, используя преимущество в положении, прижала её к полу.
Во время борьбы она почувствовала, как что-то хрустнуло в её запястье, но тут же другая боль, нарастая до бесконечности, взорвалась в её сознании.
Горящий кончик сигареты Чжао Цижань коснулся её тела, и она с силой его прижала.
Кожу обожгло нестерпимой болью.
— Тогда ты смотрела на меня свысока, заигрывала с Ли Цзиньпин, унижала меня при всех. Не ожидала, что до такого дойдёт, да?
— Кто она такая, чтобы обратить на тебя внимание? Ты бы хоть в зеркало посмотрелась! Без Ли Цзиньпин я раздавлю тебя, как муравья.
— Дрянь, я даю тебе время подумать. Если в следующий раз не дашь мне удовлетворительного ответа… Сегодня я обожгла тебе ухо, а в следующий раз это будет твоё лицо.
Лю Сынань выбросили из машины. Ночной холодный ветер безжалостно пронизывал насквозь, унося тепло её тела и последние остатки силы духа.
Дрожащими пальцами Лю Сынань позвонила Лань Ци и сказала ей уезжать.
Она шла по улице одна, ноги одеревенели и казались чужими. Завернув за угол, она не выдержала, сжалась в комок и разрыдалась, обхватив голову руками.
Её ладонь прикрывала место за ухом, которое болело так, что она боялась пошевелиться.
Там, на небольшом участке кожи, остался круглый шрам от ожога сигаретой.
Унизительная поза, клеймоподобный шрам, бессильное сопротивление… Всё, что только что произошло, пробудило в её памяти самые тёмные уголки.
— Не бейте меня, все мои деньги ваши, забирайте всё!
— Я не продаюсь, вы ошиблись, не подходите!
Когда-то она была любимой принцессой в семье, но после банкротства, чтобы скрыться от кредиторов, родители отправили её в Америку, а затем покончили с собой.
Она осталась одна в чужой стране, без гроша в кармане. Трудности и мучения тех лет долгое время преследовали её: стоило закрыть глаза, как начинались кошмары, от которых она просыпалась посреди ночи в слезах.
Позже, в объятиях Ли Цзиньпин, каждый раз после пробуждения от кошмара она получала безграничное утешение и поддержку. День за днём она постепенно перестала вспоминать прошлое, и кошмары прекратились.
А сейчас худые лопатки Лю Сынань дрожали, словно два трепещущих крыла бабочки. Неконтролируемая дрожь.
У неё не было сил даже сжаться в комок, она была похожа на насильно вскрытую раковину, потерявшую жизненную силу, на грани гибели.
Лю Сынань плакала очень долго. Когда слёзы иссякли, она подняла голову, позволяя влаге на лице высохнуть на ветру.
Холодный ветер снял отёк с её глаз. Поднявшись, Лю Сынань увидела своё отражение в витрине магазина и подумала, что у неё такая особенность: глаза редко опухают. Даже если она сильно плакала, через некоторое время это становилось совершенно незаметно.
Ли Цзиньпин однажды сказала, что видеть её слёзы — всё равно что попасть под бриллиантовый дождь.
Твёрдые бриллианты могут ранить, но она хотела лишь собрать их все до единого среди хаоса и сохранить в своей личной коллекции.
Лю Сынань не хотела, чтобы та страдала вместе с ней, поэтому старалась реже плакать в её присутствии. А если плакала, то тайком убирала следы, чтобы Ли Цзиньпин не заметила.
А сейчас, по крайней мере, это помогало обманывать себя, казаться сильной.
Держась за начавшее опухать запястье, она поймала такси и поехала в частную клинику, которую часто посещала раньше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|