Глава 10 (Часть 1)

Неожиданно вкусно.

Поскольку в овощи добавили мало приправ, вкус был ближе к натуральному, и легко было распробовать свежесть и нежность ингредиентов.

Тут-то и возник вопрос: откуда взялись эти свежие и нежные продукты?

Ведь все супермаркеты Аньчэна, даже Оптовый овощной рынок, давно опустошены.

Продукты, запасённые до сих пор, уже никак нельзя было назвать свежими.

Мужчина колебался, хотел вернуться и спросить.

Но, вспомнив о куче дел, которые ему предстояло решить, отказался от этой мысли.

К тому же, немного успокоившись, он подумал, что слишком много надумывает.

Откуда ещё могли взяться эти овощи?

Скорее всего, хозяйка просто запаслась побольше, да и технология хранения у неё получше.

Он доел последние куски блинчика, чувствуя, как во рту остаётся приятный аромат.

Выбрасывая упаковку, он не забыл взглянуть на бумажный пакет — «Магазинчик Надежды».

Он запомнил это название.

Хотя он давно жил неподалёку, этот магазинчик был ему незнаком.

Должно быть, открылся недавно, и хозяйка готовит неплохо.

Если продукты в магазине не закончатся быстро, и он откроется завтра, мужчина хотел бы прийти сюда снова.

После того как мужчина уехал, ещё несколько человек пришли купить блинчики.

Некоторые даже не стали брать с собой, а решили поесть прямо в магазинчике.

Линь Ю поставила миску каши «Восемь сокровищ» перед молодой девушкой.

У девушки были длинные распущенные волосы, и выглядела она очень мило.

Она взглянула на кашу, и её глаза заблестели:

— Когда я заказывала кашу «Восемь сокровищ», думала, что из-за нехватки продуктов бобов положат поменьше.

Но у вас тут так много всего…

Она взяла ложку, зачерпнула кашу и положила в рот.

Красная фасоль, лонган, арахис, кедровые орехи, ямс, луковицы лилии и другие разваренные ингредиенты вместе попали в рот.

— Так вкусно сварено, — девушка подняла голову и посмотрела на Линь Ю. — Даже большие ядра персика есть.

Линь Ю улыбнулась: «Главное, что вкусно».

Сейчас во всём Аньчэне всё меньше завтрачных осмеливались готовить кашу «Восемь сокровищ».

Потому что на одну кастрюлю уходило бесчисленное количество ингредиентов.

Бобы были дорогими, да и многие не хотели их запасать.

Хотя они и питательны, но в критический момент их приготовление хлопотно: нужно долго варить, чтобы они размякли, и быстро утолить голод ими не получится.

Поэтому Линь Ю изначально тоже их не запасала.

Просто в морозильнике появилось слишком много видов бобов, и ей захотелось попробовать что-то новое.

Поэтому, не говоря уже о восьми видах, она бросила в большую кастрюлю почти восемнадцать видов бобов, риса и орехов.

Поскольку посетителей было мало, а времени — много, она оставила кашу томиться на медленном огне.

Так она варилась два часа, и теперь более десяти видов ингредиентов полностью размякли, рисовая каша стала клейкой, густой и ароматной.

Чтобы улучшить вкус, Линь Ю добавила немного леденцового сахара.

Когда она подняла крышку и помешала кашу, поднялся пар, и сладкий белый аромат окутал кухню.

Когда девушка доела кашу «Восемь сокровищ» и овощной блинчик, Линь Ю убрала посуду со стола и только потом вернулась на кухню, чтобы налить себе миску.

Девушка ела с таким аппетитом, что Линь Ю снова проголодалась.

Хотя она только что съела приготовленный для себя овощной блинчик, нельзя же было есть только всухомятку. Нужно было выпить тёплой каши, чтобы утро казалось завершённым.

Сейчас в магазинчике никого не было.

Линь Ю села за стол и обхватила миску руками, чтобы согреть их.

Погрев немного, она наклонилась и сделала небольшой глоток с края миски.

Тепло разлилось по телу, и Линь Ю от удовольствия слегка прищурилась.

Каша «Восемь сокровищ» — это действительно то, что приносит счастье…

Миска быстро опустела.

Поскольку она ела немного быстро, на лбу Линь Ю выступила лёгкая испарина.

Она достала салфетку, медленно вытерла лоб и допила последний глоток.

Линь Ю всегда считала, что самое вкусное в еде — это первый и последний кусок.

Удивление часто приходит с первым глотком.

А последний кусок оставляет незабываемое послевкусие.

Убрав и вымыв свою посуду, Линь Ю вернулась в заднюю кухню, оперлась руками о стол и села на маленький стульчик ждать.

В этот момент ей вдруг пришла мысль: а не разместить ли магазин на платформе доставки?

Линь Ю и раньше думала об этом, но сейчас на всей платформе доставки почти не осталось заведений, доставляющих еду.

Те, у кого были продукты, в основном закрыли магазины, забрали всё домой, раздали часть сотрудникам, а остальное оставили себе.

Ведь если продолжать работать, никаких продуктов не хватит надолго —

особенно когда все оптовые рынки закрыты, и новых поставок нет.

Поскольку количество заведений уменьшилось, число курьеров, естественно, тоже сократилось.

Многие компании были вынуждены массово увольнять сотрудников, чтобы сократить расходы в период, когда люди сидели дома и меньше тратили, и попытаться пережить это трудное время.

Поэтому, если сейчас заказывать доставку, курьер приедет не так быстро.

Зона доставки для одного курьера увеличилась, и маршруты стали длиннее.

Еду привозили уже только тёплой, и вкус сильно страдал.

Подумав, Линь Ю решила, что доставку нужно делать, но стоит немного подождать.

Когда порядок в Аньчэне немного восстановится, тогда добавление доставки будет иметь больше смысла.

Магазинчик проработал почти до 9 утра, и небо немного посветлело.

Несколько дней подряд из-за слишком тёмного света уличные фонари не выключали.

Возможно, чтобы сэкономить электричество, или потому что погода немного улучшилась, но сегодня фонари впервые выключили.

Район, где жила Линь Ю, находился на юге Аньчэна.

Близко к центру города, но это был старый район.

Поэтому улицы здесь были не такими широкими и величественными, как в новых районах.

Однако здесь царила густая атмосфера городской суеты.

Например, то, что видела Линь Ю перед собой: красные кирпичные стены были местами облуплены, по ним вился плющ.

По обе стороны улицы располагались два разных жилых комплекса, у входа в которые было несколько небольших магазинчиков.

Ресторанчики, магазины товаров для дома, круглосуточные магазины… Ассортимент был полным.

Только сейчас лишь одна парикмахерская открывалась вовремя.

Остальные магазины из-за нехватки товаров были в основном закрыты, а немногие открывались всего на 2-3 часа в день.

Линь Ю выглянула из окна задней кухни.

Ей показалось, что с рассветом всё вернулось в норму.

Единственное отличие от обычного было в том, что из-за малого количества людей на улицах и закрытых магазинов повседневная атмосфера жизни и уюта сильно поредела.

Но это было неважно. Атмосферу создают люди.

Как только люди увидят надежду, захотят выйти из дома, возобновить работу и производство, эта атмосфера вернётся.

Линь Ю, моя плиту и кухонную утварь, смотрела на постепенно светлеющее небо и невольно вздыхала:

Аньчэн под солнцем так красив…

Например, жилой комплекс напротив, хоть и старый, но имел свой ретро-шарм.

Он напоминал ей дом, в котором она жила в детстве.

Улучшение погоды — это хороший знак.

Он означал, что всё наладится.

Линь Ю убрала плиту и отложила один овощной блинчик в сторону.

Утренние овощные блинчики почти все распродались, осталось немного жидкого теста.

Она только что испекла из этого теста толстую лепёшку, собираясь разогреть её на обед дома.

Однако, хотя небо и прояснилось, температура всё ещё была низкой.

А ведь было лето, отопления быть не могло, а кондиционер в магазине ещё не установили.

Но теперь плита была вымыта.

Без тепла от готовки Линь Ю снова почувствовала холод.

Поэтому, увидев, что в морозильнике появилось слишком много бобов, она взяла горсть красной фасоли, бусенника, ядер грецкого ореха и других, добавила воды и засыпала в аппарат для соевого молока.

Аппарат был полностью автоматическим.

Примерно через десять минут соевое молоко было готово и подогрето.

Линь Ю налила соевое молоко в чашку, обхватила её руками и сделала глоток.

— Ммм…

Получившееся соевое молоко было свежим, нежным и гладким, вкус превзошёл ожидания.

Линь Ю сделала глоток и почувствовала огромное удовлетворение.

Затем она вспомнила о том, что нужно сообщить о странной ситуации в завтрачной.

Она начала набирать номер правительственной горячей линии.

Этот номер она услышала по радио от ведущей, когда ехала в машине.

Вскоре раздался мужской голос.

Мужчина ответил на звонок и вежливо спросил: «Здравствуйте, госпожа, вы хотите сообщить о какой-то аномальной ситуации?»

Линь Ю прислонилась к морозильнику, держа чашку с соевым молоком и попивая его.

Услышав вопрос, она ответила: «Я хочу передать четыре морозильника и одиннадцать корзин».

Мужчина на том конце провода замолчал.

Четыре морозильника и одиннадцать корзин?

Он, казалось, не поверил своим ушам и с некоторым сомнением переспросил:

— Вы хотите передать морозильники и корзины? С этими вещами что-то не так?

Линь Ю объяснила: «Мои морозильники и корзины непрерывно производят овощи, фрукты и свежее мясо.

Я думаю, это может помочь решить проблему нехватки продовольствия в Аньчэне…»

Мужчина замер.

Такого он ещё никогда не слышал.

Однако, учитывая, что даже зомби появились, в такое время возможно всё.

Поэтому он быстро начал записывать, послышался стук клавиш:

— Хорошо, госпожа, пожалуйста, назовите ваш адрес, мы отправим специалиста для проверки.

Если информация подтвердится, мы проведём оценку и решим, что делать с вашими морозильниками и корзинами.

Линь Ю ответила: «Хорошо».

Повесив трубку, Линь Ю принялась убирать кухню ещё тщательнее.

Ведь приедут официальные лица, нужно было произвести хорошее первое впечатление.

Через полчаса приехали люди из правительства.

Мужчина вышел из машины и направился прямо к завтрачной.

Войдя в магазин, он огляделся — действительно, как и говорилось по телефону, четыре морозильника были битком набиты едой.

Мужчина не удержался от восклицания: «Ассортимент продуктов в ваших морозильниках действительно богатый!»

Линь Ю кивнула: «Да».

Мужчина выглядел интеллигентно, слегка улыбнулся ей и представился:

— Я Шан Чжишэн, руководитель Центра запасов продовольствия и материалов Аньчэна.

Я слышал от коллег, что ваши морозильники могут непрерывно производить еду?

Линь Ю подвела его к морозильникам и сказала: «Вот эти. Все четыре морозильника производят еду, и вон те корзины тоже».

«Два дня назад в морозильниках появились разнообразные овощи, свежее мясо и фрукты. Я специально отнесла их в Центр контроля пищевых продуктов на проверку. Эти продукты не ядовиты, их можно есть».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение