Глава 5 (Часть 1)

Когда зазвонил будильник, небо всё ещё было абсолютно тёмным.

И не похоже было, что собирается светать.

Линь Ю высунула руку из-под одеяла и ощутила пронизывающий холод.

Сегодня, казалось, стало ещё холоднее, чем вчера.

Трудно было поверить, что на самом деле сейчас должно быть лето.

Линь Ю села на кровати, сонно щурясь, и взъерошила волосы.

Затем надела тапочки, встала и достала из шкафа толстовку с длинными рукавами.

Умывшись, она прошла на кухню, взяла часть продуктов и баночек с приправами, которые принесла вчера, и поспешно вышла из квартиры.

Было ещё рано, и лестничная клетка была пуста.

Пройдя немного, она услышала позади звук закрывающейся двери.

Линь Ю обернулась — это был мужчина средних лет с нижнего этажа, он, вероятно, собирался на работу.

Она естественно поздоровалась с ним: «Доброе утро!»

Мужчина вздрогнул, посмотрел на неё и кивнул: «Доброе».

Затем он опустил взгляд, и его глаза снова потускнели.

Никто не хотел вставать рано и идти на работу, когда вокруг таилась опасность.

Нервы у всех были натянуты, как хрупкая струна, которая могла лопнуть от малейшего дуновения ветра…

Нападение зомби на город было бы худшим исходом.

Соседние города падали один за другим, и люди постепенно теряли веру.

Слишком быстро, всё происходило слишком быстро, у людей просто не было времени среагировать.

Ещё несколько дней назад мутировавшие существа появлялись лишь спорадически, но вчера кризис разразился уже во многих местах.

Новостей об этом было так много, что их невозможно было все просмотреть.

Настроение людей упало до нуля, ими постепенно овладевало отчаяние, а социальные сети наводнили всевозможные негативные сообщения.

Уныние заразно.

Люди постепенно теряли интерес к работе, постоянно обновляли новости, искали информацию в форумах и сообществах.

Каждая просочившаяся фотография или видео с мутировавшим существом усиливали страх.

К тому же, во вчерашней битве за покупки многие потерпели поражение.

Чувство бессилия от того, что даже при наличии денег ничего нельзя купить, постепенно вытесняло прежний оптимизм, и люди невольно начинали беспокоиться о своём будущем.

Судя по скорости падения соседних городов, зомби могли прорваться в Аньчэн в ближайшие несколько дней.

Кто знает, может быть, сегодняшняя встреча с соседом — последняя.

Линь Ю и мужчина просто обменялись приветствиями, но в головах у обоих пронеслось бесчисленное множество мыслей.

Всё было понятно без слов…

Только было немного жаль, что раньше они, кажется, даже не разговаривали.

Линь Ю слегка улыбнулась ему и спустилась по лестнице.

Когда она открыла дверь подъезда, на улице уже были редкие прохожие, спешащие сквозь холодный ветер.

Линь Ю окинула взглядом улицу.

Она заметила, что две соседние завтрачные уже закрыты — вероятно, вчера им не удалось раздобыть продукты.

Уличные фонари всё ещё горели, отбрасывая тусклый свет под ноги.

Под порывами ледяного ветра Линь Ю открыла дверь своей завтрачной.

Время было раннее, можно было сначала поставить тесто.

Линь Ю не стала использовать продукты, необъяснимо появившиеся в магазине вчера, а достала муку, которую принесла из дома.

Она была одна, и в магазинчике было немного пустынно.

Когда она открывалась, то думала, что если дела пойдут хорошо, наймёт помощника.

Но в последние дни посетителей было мало, и мысли о найме исчезли, так что она всё делала сама.

Поскольку вчера ей не удалось купить яиц, вкус блинчиков пострадал бы.

Поэтому сегодня Линь Ю отказалась от их приготовления и убрала эту позицию с электронного табло снаружи.

Она подумала, что можно приготовить жоуцзямо с сочной мясной начинкой.

Когда-то рядом с домом Линь Ю была лавка, где продавали жоуцзямо.

Мастером там был пожилой дядя, который готовил жоуцзямо больше двадцати лет.

Лепёшки были золотистыми, тушёное мясо — нежным и ароматным, а в середину лепёшки добавляли ложку соуса от тушёного мяса…

Цок… Один укус — и рот наполнялся взрывом вкуса.

Воистину незабываемо.

Линь Ю вымыла руки и начала готовить ингредиенты.

Она высыпала из мешка нужное количество муки и начала замешивать тесто.

При замесе теста сначала нужно насыпать муку в миску и постепенно добавлять воду.

Чтобы всё получилось с первого раза, обычно муку и воду не смешивают сразу в комок.

Сначала муку перетирают с водой до состояния хлопьев, а затем уже эти хлопья соединяют вместе.

Линь Ю медленно месила тесто, постепенно добиваясь того, чтобы его поверхность стала белой, чистой и гладкой.

В процессе она добавила немного сахара и дрожжей для лучшего брожения.

Оставив тесто примерно на полчаса, она занялась свиной грудинкой.

Слишком постное мясо получается сухим, слишком жирное — маслянистым.

А выбранная ею грудинка была с идеальным соотношением жира и мяса, как раз подходящей для начинки жоуцзямо.

Линь Ю уже представляла себе вкус этого мяса в лепёшке, пропитанного соусом.

Она сглотнула и вернулась к делу.

Взяв со стола светлый соевый соус, она замариновала грудинку.

Добавила соль, сычуаньский перец, лавровый лист, цедру мандарина и другие специи, перемешала с мясом и отставила в сторону.

Мясо должно было мариноваться некоторое время, чтобы лучше пропитаться ароматами.

Закончив с этим, Линь Ю снова проверила маринованную грудинку.

Увидев, что соус впитался, она включила газовую плиту.

Разогрела масло в воке и выложила туда грудинку вместе с маринадом.

Это нужно было для бланширования мяса.

Она добавила боярышник и зелёную сливу, чтобы убрать мясной запах.

Они действовали похоже на кулинарное вино, но лучше насыщали бульон свежим ароматом.

Кроме того, бланширование помогало уменьшить содержание пуринов в бульоне.

Подагра у современных людей часто вызвана избытком пуринов.

Поэтому при варке мяса лучший способ — это бланширование.

В процессе бланширования мясо нужно класть в холодную воду. По мере закипания воды на поверхности бульона будет появляться белая пена.

Эту пену нужно снимать ложкой.

Когда мясо будет готово примерно на треть, его можно вынимать.

Линь Ю достала грудинку из вока и тщательно промыла её в миске.

Промывала до тех пор, пока полностью не удалила кровь и примеси, затем сменила воду в воке и снова положила туда грудинку.

На этот раз она добавила нарезанный зелёный лук, ломтики имбиря, лавровый лист, сычуаньский перец.

Полила хорошим соевым соусом натурального брожения, бросила несколько кусочков леденцового сахара.

Добавила в вок воды, чтобы она покрыла грудинку с прожилками жира.

Увеличив огонь, она накрыла вок крышкой и продолжила тушить.

На этот раз мясо нужно было довести до полной готовности, чтобы оно было очень мягким и легко разделялось палочками.

Тесто подошло, и пора было начинать жарить лепёшки.

Линь Ю отщипывала от теста небольшие кусочки, скатывала каждый в шарик размером с ладонь, а затем расплющивала ладонью.

Так получалась основа для лепёшки жоуцзямо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение