«[Меч 3 + Уся] Девушка, в бой!» Автор: Юй Гуй
Когда-то давно Линь Лан была мечтательной девушкой, способной с тоской смотреть в небо под углом в сорок пять градусов. А потом в один прекрасный день она попала в логово волков…
И после стольких событий девушка наконец превратилась в свирепого зверя (шутка!). И все эти «голодный ест, жаждущий пьет кровь варваров» – чушь собачья!
— Слухи – самая ненадежная вещь на свете! – воскликнула Ли Лан (Линь Лан).
— Я всего лишь участвовала в нескольких сражениях, с каких пор это стало легендой? Еще слово – и получишь копьем!
По сути, это история о том, как воспитанный в Тянь Цэ Фу Волк из Дун Ду меняет разные миры.
Возможно, стоило назвать это «Девушка, в бой!». Хм, я действительно так и сделала… Оригинальное название было «(Сборник) С древних времен, кто вернулся с войны?», но редактор сказал, что оно слишком вычурное. Всхлип, всхлип, похоже, я так и не смогу стать утонченной барышней.
2. Вступление
— На поле боя твоя задача – вцепиться врагу в горло. Конечно… в твоем случае жизнь важнее, но даже если ты проигрываешь, ты должна, как настоящий волчонок, вырвать кусок мяса из врага. Что ты стоишь столбом?
— А почему я должна быть как настоящий волчонок? – только что с поля боя спустилась девушка, вся в крови. Кровавая царапина на виске не портила ее миловидное лицо, а, наоборот, делала его еще более привлекательным. По сравнению с небрежным видом собеседника, спокойствие девушки делало ее похожей на богиню войны… если не считать ее дрожащих рук, сжатых в кулаки.
«Я чуть не умерла! Я точно чуть не умерла!» – лихорадочно думала девушка. Она стояла, не шевелясь, вспоминая царапину на виске… Если бы она не увернулась, то точно ослепла бы! И зачем она только отправилась в это ужасное место? И почему должна вести себя, как волчонок?!
— Мы, Тянь Цэ Фу, зовемся Волками из Дун Ду, наши копья и кони защищают Великую Тан! Ты, девчонка, должна соответствовать своему прозвищу, Волчонок, – Ли Чэнъэнь в красных одеждах и серебряных доспехах хлопнул девушку по спине, и та… с грохотом упала.
Девушка, теперь уже Ли Лан, молча сжала кулаки, молча перевернулась и, продолжая лежать, сердито посмотрела на своего генерала. — Сам ты волк! Вся твоя семья – волки! Я должна быть благовоспитанной девушкой, почему я должна сражаться с вами, мужчинами, на поле боя?!
Ее имя должно быть Линь Лан! Линь Лан звучит как имя героини любовного романа! Ладно, сменила на Ли Лан, но этот Ли Чэнъэнь постоянно зовет ее Волчонком или Волчонком-малышкой! Она всерьез опасалась, что вырастет какой-нибудь… неправильной.
— Моя семья? С тех пор, как я подобрал тебя на дороге, ты ни разу не вела себя как юная леди. Может, по возвращении я попрошу Императора выдать тебя замуж, и ты будешь заниматься мужем и детьми? – Ли Чэнъэнь искоса взглянул на валяющуюся на земле девушку, не в силах сдержать улыбку. Он уже занес ногу, чтобы пнуть ее.
Девушка закатила глаза и откатилась в сторону, заложив руки за голову. — Это потому, что я живу среди волков! Наш великий генерал Ли, сначала разберись со своей личной жизнью, а потом уже беспокойся обо мне. Или ты можешь устроить брак сестры Сюэян?
Ли Чэнъэнь рассмеялся и снова пнул ее. Девушка спокойно откатилась еще дальше. — Есть еще какие-нибудь приемы? Ты пинаешь меня сто раз на дню, может, хоть раз попадешь?
Два пера на шлеме Ли Чэнъэня покачнулись. Когда он широко улыбнулся, его зубы сверкнули так же ярко, как и его доспехи. Он приложил два пальца к губам и свистнул, а затем произнес два слова, от которых у девушки волосы встали дыбом: — Чжуйфэн.
— Затаптывать меня конем – это слишком! – девушка широко распахнула свои черные глаза, слегка повернулась, оттолкнулась руками от земли и вскочила на ноги. Она стиснула зубы, глядя на Ли Чэнъэня. — Я пожалуюсь сестре Сюэян!
— Иди, иди, она со своим Лагерем Тигриного Рёва расположилась лагерем в десяти ли отсюда. Волчонок, я же твой брат, почему ты все время думаешь о Сюэян? – Ли Чэнъэнь почувствовал укол ревности. Он сам подобрал и вырастил эту девчонку, почему она так близка с Цао Сюэян? Почему она так близка с той, кто муштрует ее до полусмерти?
Взмахнув копьем, девушка убрала его за спину. Ее глаза хитро блеснули. Она сделала шаг вперед, резко выбросила копье в сторону Ли Чэнъэня, а когда тот уклонился, пнула его ногой в самое уязвимое место. И… стоит ли радоваться, что Ли Чэнъэнь пригнулся и удар пришелся не в цель?
Схватившись за живот, Ли Чэнъэнь горько усмехнулся. — И ты еще говоришь, что ты не волчонок? Довольно жестоко. Хм, хотя… похоже на то, как кошка ощетинивается.
Разворачиваясь, девушка пробормотала: — Брат, мой дорогой брат, подумай сам, почему ты постоянно отправляешь меня в Цанцзянь? Я копейщица, чему я могу научиться у мечников? И главное, сколько мне было лет, когда ты впервые отправил меня туда? Мне тогда копье было выше головы, не говоря уже о мече! – неужели он использовал свою сестру как предлог, чтобы познакомиться с главой поместья? «Желтые цыплята» из Цанцзянь уже сторонятся их, как извращенцев. Хотя… Ли Чэнъэнь действительно заслуживает такого отношения.
— Разве вы не ладите? Ха-ха, хочешь, в следующем месяце я снова отправлю тебя в Цанцзянь на несколько дней? – Ли Чэнъэнь широко улыбнулся, в его голосе слышалось явное возбуждение.
Девушка, подражая Ли Чэнъэню, тоже широко улыбнулась. — А, в следующем месяце брат Е должен выйти из уединения. Я пойду повидаюсь с ним. Мин Фэн приедет за мной. Брат, тебе лучше остаться в Тянь Цэ Фу и заниматься своими волчатами.
— Что? Этот мальчишка посмел положить на тебя глаз! – Ли Чэнъэнь пришел в ярость. Люди из Тянь Цэ Фу не должны так легко поддаваться соблазнам! Он еще сам не добился своего, как этот мальчишка может опередить его?!
Девушка, на этот раз не оборачиваясь, сказала: — Моя Су Юэ еще не объезжена, пусть пока остается в Тянь Цэ Фу. Брат, не забудь покормить ее. Мин Фэн прислал две корзины императорского бамбука. Так здорово, что не нужно самой заготавливать корм для лошадей!
«Так она готова продать себя за две корзины корма?» – Ли Чэнъэнь вздохнул про себя. Сестра великого генерала Ли стоит всего две корзины корма? Хотя многие парни и девчонки продают себя за одну корзину… Волчонок еще ничего, да? Ничего?! Да ни черта!
Ли Чэнъэнь тут же решил, что поедет в Цанцзянь.
Неужели девушка действительно так легко себя продаст? Конечно, нет. Она, скорее, продаст своего брата за две корзины корма. Сидя в карете, девушка болтала ногами и хихикала: — Мин Фэн, как я справилась? Брат не увязался за нами. Можешь не бояться, что он будет приставать к вашему красавчику. Но награда должна быть достойной.
Е Минфэн слегка кивнул и продолжил править лошадьми. — Глава поместья распорядился. Еще комплект конской сбруи отправят в Тянь Цэ Фу.
На лбу девушки появились морщины. — Но это же брат Е подарил мне эти вещи?
Е Минфэн похлопал ее по голове, спокойно глядя в небо, и как бы невзначай сказал: — Это всего лишь корм и сбруя, не стоит беспокоиться.
«Ненавижу богачей!» – девушка резко смахнула его руку со своей головы, сердито откинула занавеску и села обратно в карету. В душе же она злорадно усмехалась. Ее брат не мог так просто отказаться от поездки в Цанцзянь из-за небольшой неудачи. Он, вероятно, просто немного опоздает. Толщину кожи великого генерала Ли нельзя недооценивать. Но она не ожидала, что она настолько толстая… Когда двое, каждый со своими мыслями, увидели Ли Чэнъэня, стоящего у ворот Цанцзянь с Чжуйфэном под уздцы и улыбающегося, они оба остолбенели. Он что, скакал день и ночь, чтобы добраться сюда раньше них?! Заслужил, что его не пустили!
— Ха-ха, вы немного медленно добираетесь, – рассмеялся Ли Чэнъэнь и направился к воротам Цанцзянь. Лицо Е Минфэна тут же стало похоже на палитру. Хм, такое же хмурое, как и у стражников. Девушка почувствовала укол вины и стыда. Что же ей теперь делать?!
Е Минфэн взмахнул рукавом, заложил руки за спину и первым вошел в ворота. Девушка своими глазами увидела, как ворота перед ней… захлопнулись. Ее не пустили?!
«Это все брат виноват!» – ворота захлопнулись прямо перед ее носом. Е Минфэн специально так сделал?! Девушка кипела от злости. Какой смысл закрывать ворота? Ли Чэнъэнь только и ждал повода, чтобы открыто перелезть через стену. С его легкостью он мог бы добраться прямо до Е Ина, но без Ли Лан его бы тут же уничтожили мечом.
Теперь, когда она здесь, у Ли Чэнъэня есть причина. Он тут же перемахнул через стену. Брошенная девушка с тоской посмотрела на свои ноги. Проклятье, она не может так высоко прыгнуть!
Спустя некоторое время, когда гнев девушки достиг предела, Е Минфэн наконец снова открыл ворота. Девушка, которая все это время пыталась пробраться через боковые ворота, волоча за собой копье, решила, что однажды точно прикончит этого «желтого цыпленка». Никакие корзины с кормом ее не остановят!
«Хмф, я проедусь по Е Минфэну верхом на Су Юэ!»
— Извини, что заставил ждать. Пойдем, – Е Минфэн сделал вид, что ничего не произошло, и с грацией истинного аристократа повел девушку внутрь. Если бы он не шел так быстро, было бы еще лучше.
Девушка хмыкнула, тоже заложила руки за спину. Звяканье металла напомнило ей о тяжелых доспехах Тянь Цэ Фу…
(Нет комментариев)
|
|
|
|