Глава 3. Ангел

И Линсин так и не увидела тело Чжо Янь. Она лишь слышала, как очевидцы рассказывали о том, что перед смертью девушку пытали, и тело было сильно изуродовано. Глядя на еду в своей тарелке, И Линсин не чувствовала ни малейшего аппетита. А вот сидящий напротив Лань Мосю ел с явным удовольствием.

Как он может есть после всего этого? Ведь он видел тело! Как он может оставаться таким спокойным? — Я…

— Сегодняшние блюда просто объедение! Кажется, повара сменили, — перебил ее Лань Мосю, не дав договорить.

И Линсин задумчиво посмотрела на него. Ее охватило раздражение. Она встала и вывалила всю свою еду в тарелку Лань Мосю.

— Раз так вкусно, ешь все сам! — Она с грохотом поставила тарелку на стол, привлекая внимание окружающих.

Лань Мосю молча опустил голову, не прикасаясь к еде. И Линсин открыла рот, собираясь что-то сказать, но в итоге произнесла лишь:

— Ешь спокойно. Я пойду.

Она развернулась и направилась к выходу из столовой.

И Линсин шла, не разбирая дороги. Казалось, после обнаружения тела в лесу все изменилось. Лань Мосю делал вид, что ничего не произошло. Но его объятия у тела… Это вызвало в ней незнакомые прежде чувства. После той ночи их отношения перестали быть просто дружескими… И Цюй Инь… Она постоянно искала поводы избегать их, а ее взгляд снова стал таким же отстраненным, как и раньше.

— Вы еще раз тщательно обыщите лес. А вы двое, охраняйте вход и не пускайте туда студентов. В ближайшие дни вы будете патрулировать территорию и следить за появлением подозрительных лиц, — донесся до И Линсин голос полицейского, отдававшего приказы своим подчиненным. Остановившись, она поняла, что неосознанно дошла до тропинки, ведущей в лес.

Все началось здесь. Четырехлистник, лес, Цюй Лэ, Чжо Янь… Что их связывает? И Линсин неотрывно смотрела на темный провал в чаще, словно пытаясь разглядеть там ответы на все свои вопросы. Какие тайны скрывает этот лес? Почему он стал запретной зоной для студентов? Неужели Чжо Янь не первая жертва?

— Эй, студентка! У тебя все в порядке? — окликнул ее полицейский, заметив, что она стоит неподвижно, уставившись в лес.

— Все… нормально, — ответила И Линсин. Как же «нормально», если даже она сама, участница этих событий, ничего не понимает? Она повернулась, чтобы уйти, но полицейский снова ее остановил.

— Подожди. Я тебя помню. Ты одна из тех троих студентов, которые нашли тело.

В голосе полицейского звучало сочувствие, и это раздражало И Линсин. Она промолчала.

— Да, такое переживет не каждый, — продолжил полицейский, решив, что она просто в шоке. — Ты еще так молода, конечно, тебе страшно видеть такое… Тем более… Впрочем, неважно. Если у тебя появится какая-либо информация, сообщи нам. — Встретившись с ледяным взглядом И Линсин, полицейский проглотил слова «сильно изуродованное тело» и, отделавшись дежурной фразой, вернулся к своим обязанностям.

Почему все твердят об этом? Должна ли она радоваться, что не видела? И Линсин горько усмехнулась и побрела по территории кампуса, словно призрак. «Лучше прогуляю занятия», — подумала она и направилась к выходу из академии.

Улицы, как всегда, были переполнены. Откуда берется столько людей? Неужели никто не работает и не учится? И Линсин шла вместе с толпой, и окружающий шум все больше действовал ей на нервы. Ей хотелось тишины!

Она бежала, не замечая ничего вокруг, пока не очнулась посреди зеленого луга, окруженного высокими деревьями. Уставшая, она опустилась на землю. «Не думать ни о чем. Просто отдохнуть», — приказала она себе.

Лежа на траве, И Линсин чувствовала, как легкий ветерок уносит ее тревоги. Осеннее солнце мягко согревало, навевая дремоту. Закрыв глаза, она погрузилась в сон, мечтая, что, проснувшись, снова станет прежней И Линсин — полной энергии и уверенности в себе.

Внезапно до ее слуха донеслась мелодия флейты. Играли «Цзяннань» Линь Цзюньцзе. И Линсин не могла понять, сон это или явь. Она лишь знала, что мелодия прекрасна, и ей хотелось, чтобы она звучала вечно.

— Ты проснулась? — раздался приятный голос, и музыка стихла.

«Меня заметили…» — И Линсин стало неловко притворяться спящей. Открыв глаза, она зажмурилась от яркого солнца. Привыкнув к свету, она повернула голову и снова зажмурилась, но на этот раз от ослепительной красоты мужчины, стоявшего рядом. Она поняла, что это мужчина, по его низкому, мягкому голосу, такому же чарующему, как и мелодия флейты.

— Вы кто? — спросила И Линсин, пытаясь взять себя в руки. Появление прекрасного незнакомца в таком безлюдном месте невольно наводило на мысли о каком-то волшебстве.

— Меня зовут Лин Тяньло, — мужчина улыбнулся.

И Линсин снова зажмурилась. «Неужели это ангел?» — Серебристые волосы незнакомца сверкали на солнце, словно вокруг него образовалось легкое сияние. И Линсин засмотрелась. Она считала себя устойчивой к мужской красоте, но сейчас чувствовала себя как одна из тех восторженных фанаток в академии. «Какой мужчина! И эти волосы… где он их так покрасил? Такой чистый цвет!»

— У тебя слюна… — начал Лин Тяньло, но, увидев, как И Линсин смущенно провела рукой по подбородку, рассмеялся. — Ха-ха!

— Чего смешного?! — возмутилась И Линсин. «Даже смех у него прекрасен!» — Она признала, что очарована. Пока он смеялся, она снова внимательно его рассмотрела. В отличие от мужественной красоты Лань Мосю, в этом мужчине было больше изящества. Если Лань Мосю был подобен солнцу — яркому и свободному, то этот незнакомец был как луна — таинственный и мягкий.

— Ты еще не назвала свое имя. Разве это справедливо? — спросил он, снова ослепительно улыбнувшись.

— И Линсин, — машинально ответила девушка, словно загипнотизированная его голосом.

— И Линсин… Красивое имя. Тебе подходит, — искренне похвалил он, и И Линсин почувствовала, как ее щеки заливает румянец.

Несмотря на то, что они только что познакомились, И Линсин чувствовала себя так, словно знает этого мужчину много лет. Ей было немного неловко, но в его присутствии она ощущала удивительное спокойствие. Даже молчание не нарушало этой приятной атмосферы.

— Это вы играли на флейте? — спросила она, заметив инструмент в его руках.

— Да. Я не разбудил тебя?

— Нет-нет, что вы! Было очень красиво! — поспешно заверила его И Линсин. — Сыграйте еще, пожалуйста! Мне очень понравилось.

— Хорошо, — ответил Лин Тяньло и поднес флейту к губам. Его пальцы запорхали по отверстиям, и чарующая мелодия вновь полилась в воздух.

И Линсин закрыла глаза, наслаждаясь музыкой. «Странно… Еще недавно я была так расстроена, а теперь его флейта принесла мне умиротворение. Это волшебство ангела? Или небеса послали мне утешение после всех пережитых страданий?» — Хотя И Линсин не верила в подобное, сейчас ей хотелось думать именно так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Ангел

Настройки


Сообщение