Глава 1. Опадающий четырехлистник

Ночь – идеальное время для маскировки. Любой цвет, окутанный тьмой, тускнеет, даже луна на небе.

Мужчина в черном плаще остановился у ворот школы. Он поднял голову и посмотрел на луну, скрытую за облаками. Длинная челка закрывала большую часть его лица, не позволяя разглядеть выражение, и понять цель его визита. Казалось, что ночь стала еще темнее.

Подул ночной ветер, разгоняя облака. На мгновение тьма отступила, явив тени деревьев, силуэт человека, и даже лицо незнакомца, скрытое за колышущейся челкой.

Какое же у него было утонченное лицо!

Все это увидел сторож, вставший посреди ночи, чтобы сходить в туалет. Сквозь сон он принял мужчину за ангела. Но когда он протер глаза, у школьных ворот уже никого не было, лишь несколько четырехлистных клеверов, упавших на его нос, заставили его несколько раз чихнуть.

Темнота безупречно скрыла мужчину, и он ушел так же незаметно, как и появился. Только четыре больших позолоченных иероглифа "Академия Зеросин" ярко сияли во тьме.

***************************************

Академия Зеросин.

У ворот белый лимузин привлек внимание многих учеников. Это была не элитная школа, и тех, кто мог позволить себе приезжать на учебу на таком роскошном автомобиле, можно было пересчитать по пальцам. Всем было любопытно, кто же этот счастливчик, позволяющий себе такую роскошь.

Взгляды, полные зависти и ревности, устремились к двери автомобиля. Юноши надеялись, что из машины выйдет благородная принцесса с ангельским лицом и дьявольской фигурой. Девушки же мечтали увидеть элегантного принца с безупречными манерами.

Дверь, к всеобщему ожиданию, открылась –

— Ой! Опаздываю! – воскликнула И Линсин, выбегая из машины с растрепанными волосами. Послышались вздохи разочарования. Особенно когда все увидели, как дочь директора школы, совершенно не заботясь о своем виде, бежит по территории школы, словно ее окатили холодной водой.

Мечты и реальность, как оказалось, сильно различаются!

Машина уехала, оставив после себя лишь облако пыли.

«Дзинь-дзинь», – безжалостный звонок напомнил ученикам, задержавшимся у ворот, что они опоздают, если не поторопятся.

— Опаздываю! Опаздываю! Ой, мамочки! – бормоча себе под нос, И Линсин неслась по коридору и вдруг стукнулась лбом о что-то. – Больно…

— Опаздываешь, – в голосе прозвучало злорадство. И самое главное, это было утверждение, а не вопрос. "Не прощу!" – подумала И Линсин, потирая ушибленный лоб и резко поднимая голову. Даже не разглядев, кто перед ней, она выпалила: – Ты чего тут встал, зная, что опаздываешь? Не знаешь, что такой крупногабаритный мусор, как ты, создает пробку?!

— Ого, а язык у тебя за лето не затупился!

А? Этот "крупногабаритный мусор" говорит знакомым голосом? Присмотревшись, И Линсин еще больше разозлилась!

"Ах ты, Лань Мосю! Мало того, что все лето от тебя ни слуху ни духу, так ты еще и виноват в том, что я чуть не опоздала! Ну, погоди!" – злобно подумала И Линсин, совершенно забыв о том, что уже опоздала.

— Мисс, если хотите отругать меня, я к вашим услугам после уроков. А сейчас вам лучше пойти в класс и выслушать лекцию вашего классного руководителя, – любезно прервал размышления И Линсин Лань Мосю.

— Врешь и не краснеешь, – И Линсин явно ему не поверила. Этот парень с детства находил удовольствие в том, чтобы дразнить ее, а она, как клоун, устраивала ему бесплатные представления. Наверняка и сейчас он хочет увидеть ее растерянное лицо. Но не тут-то было, мисс умна и проницательна, и давно раскусила твои уловки! Даже если это правда, ей все равно, опоздают оба, хе-хе!

Пока И Линсин злорадствовала, Лань Мосю, прекрасно поняв ее мысли, снова любезно сообщил: – Тогда я пойду на физкультуру. Пока.

Лань Мосю направился вперед, не забыв помахать рукой застывшей И Линсин, словно уходя в закат.

— Ты… ты мерзавец! – только и смогла выдавить И Линсин, крикнув вслед Лань Мосю, и бросилась бежать в свой класс, проклиная его по пути.

Лань Мосю! Ты мерзавец, вонючка и тупица! Физкультура первым уроком в первый же день! Кто это придумал, того надо четвертовать!

Выслушав долгую лекцию классного руководителя, И Линсин наконец смогла перевести дух. Она подбежала к своему месту, жалуясь на сверлящий звук, но не заметила, что кто-то рядом подмигивает ей.

— Ты чего? Глаз дергается? – раздраженно спросила И Линсин у своей подруги Цюй Лэ, с которой они дружили еще со средней школы.

— Я думала, ты меня не видишь, – Цюй Лэ решила проигнорировать ее язвительность. За три года средней школы она ни разу не смогла переспорить свою подругу, поэтому спорить с ней – себе дороже.

"Еще бы, такая махина дергается прямо перед глазами, как тут не заметить", – подумала И Линсин, доставая из рюкзака учебники. В первый же день опоздала, неудивительно, если классный руководитель теперь будет смотреть на нее как на врага народа.

— И Линсин!

Вот и неприятности подоспели! И Линсин неохотно встала, вопросительно глядя на классного руководителя, громко назвавшего ее имя, не понимая, что это перекличка.

— Садись, И.

И Линсин закатила глаза. Что за человек, позвала ее, чтобы сказать, чтобы она села? Слишком уж некрасиво придирается! Взглянув на классного руководителя, стоящего у трибуны, И Линсин чуть не прикусила язык. Морщины на лице учительницы расплылись в улыбке. Как же быстро она меняет выражение лица, быстрее, чем страницы переворачивает! Хотя нет, неправильно, выражение лица меняется быстрее, чем страницы!

— Наверное, она сейчас очень жалеет, – Цюй Лэ с улыбкой посмотрела на И Линсин, которая все еще сидела на стуле, не придя в себя.

— О чем?

— О том, что накричала на дочь директора школы, о том, что чуть не лишилась работы.

— !@#¥%… – И Линсин только сейчас вспомнила, что она учится в школе, основанной ее отцом, и что ее статус – дочь директора, которую никто не смеет обижать.

— Эх… не каждый учитель будет таким же справедливым, как наш бывший классный руководитель, – с грустью сказала Цюй Лэ.

И Линсин посмотрела на нее и промолчала. Она бы предпочла, чтобы эта классная руководительница, которая улыбается ей, а на других смотрит злобно, относилась к ней как ко всем остальным.

Жизнь в школе под ярлыком "дочь директора" – это не то, чего она хотела, так же как и Лань Мосю не хотел ходить по школе под ярлыком "сын дипломата". В этом они, два заклятых друга, были похожи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Опадающий четырехлистник

Настройки


Сообщение