Глава 6 (Часть 2)

Шэнь Юнь Юэ достала заранее подготовленную бумагу для реставрации. Пропитанная краской, она становилась клейкой и могла прилипнуть к шелку, при этом ее текстура была схожа с самой картиной. Место, поврежденное водой, обрело первозданный вид.

Ли Шаньдэ наблюдал за действиями Шэнь Юнь Юэ со все возрастающим удовлетворением, в его глазах появилось восхищение: — Такое искусное мастерство — поистине неслыханно. Если бы вы поступили на службу во дворец, непременно добились бы больших успехов.

— Я с рождения не люблю ограничений. Благодарю наставника за добрые намерения, но вынуждена отказаться, — ответила Шэнь Юнь Юэ, промокая сухой бумагой излишки влаги на отреставрированном участке, чтобы не осталось следов.

Поврежденный участок картины был небольшим, и реставрация подходила к концу.

Ли Шаньдэ был человеком прямым. Его усы в форме иероглифа «восемь» слегка приподнялись вместе с уголками губ. Он подумал, что Шэнь Юнь Юэ не гонится за властью и богатством — хороший росток.

— Готово. Старайтесь реже выставлять ее на обозрение, иначе возможно повторное повреждение, — сказала Шэнь Юнь Юэ, потирая виски и тщательно подбирая слова.

Обычно отреставрированные артефакты и картины хранятся при определенной температуре и влажности воздуха, но в древности, похоже, таких правил не было. Подумав, она смогла лишь выдавить «выставлять на обозрение» — довольно официальное напутствие.

— Что ценнее: моя сегодняшняя картина или вчерашнее сокровище князя Ло? — свернув картину в два-три приема, с энтузиазмом спросил Ли Шаньдэ.

Шэнь Юнь Юэ смутилась. Рука, убиравшая инструменты, замерла: — Конечно, ваша картина ценнее.

«Всего лишь отреставрировала артефакт, к чему это соперничество?» — подумала она.

Неожиданно Ли Шаньдэ громко рассмеялся, поглаживая усы. Он достал из рукава жетон и протянул его Шэнь Юнь Юэ: — А ты, девушка, мне по душе. Когда я пришел, заметил, что дела в лавке идут не очень. Через несколько дней у меня праздничный банкет, приходи. Сможешь познакомиться с новой знатью, это немного поможет твоему делу в будущем. Считай это платой за реставрацию картины.

Приглашение Ли Шаньдэ попало в самую точку — Шэнь Юнь Юэ как раз ломала голову, как привлечь клиентов.

Она поспешно взяла жетон: — Благодарю вас, господин.

Это было несравненно лучше, чем та штука от Ли Хэ.

Ли Шаньдэ нужно было возвращаться во дворец, чтобы доложить о выполнении приказа. Он удовлетворенно кивнул и ушел.

— [Динь! Степень реставрации Т-образной картины на шелке достигла 99%, редкость — 9. Однако из-за малой площади повреждения награда составляет 30% заряда. Пожалуйста, продолжайте в том же духе!]

Шэнь Юнь Юэ чуть не сплюнула кровью от досады. Теперь она подозревала, что система вовсе не хочет, чтобы она полностью зарядила телефон. При такой степени реставрации и редкости можно было бы и полностью зарядить.

Но сейчас ей было лень спорить с системой, у нее были дела поважнее.

Учитывая вчерашний опыт, Шэнь Юнь Юэ не хотела снова провести ночь в страхе и без сна. Сегодня она решила действовать на опережение и выйти разведать обстановку.

— Система, есть ли инструмент, который может изменить внешность? — спросила Шэнь Юнь Юэ, вспоминая прочитанные ранее романы о боевых искусствах и придумывая план.

Когда дело касалось торговли, система всегда шла навстречу: — [Есть. Зелье перемены. Оно размоет ваш облик и голос в глазах посторонних. Действует 1 день. Смешная цена — 5%.]

Наконец-то система проявила хоть каплю совести. Шэнь Юнь Юэ тут же ухватилась за возможность: — Две бутылочки!

— [Хорошо, хозяин. Оставшийся заряд: 30%.]

Шэнь Юнь Юэ подождала немного, но ничего не происходило. Она спросила с удивлением: — А возможности поглазеть на сплетни в этот раз нет?

— [Награда в 30% заряда уже была выдана. Желаете ли вы использовать накопленную возможность?]

До нее дошло. То есть у нее было всего десять шансов «поесть дынь» (посплетничать). Эта система ограничивала даже самые элементарные развлечения.

Система, словно червь в ее животе, читающий мысли, тут же предложила: — [Однако хозяин может обменять заряд на возможность просмотра секретных сведений. Всего 20% заряда за раз.]

— ...Спекулянт, катись к черту, — процедила Шэнь Юнь Юэ.

Раз уж она собиралась маскироваться, ее нынешняя одежда была слишком заметной. Шэнь Юнь Юэ порылась в шкафу и нашла темную верхнюю накидку.

— Я выйду ненадолго. Если кто-то придет, просто принимай артефакты, — Шэнь Юнь Юэ подробно проинструктировала Юань Хэ, как вести дела по дому в ее отсутствие.

Шэнь Юнь Юэ попросила систему использовать зелье перемены и, крадучись, как вор, выбралась из своего двора. Как нарочно, она столкнулась со знакомой фигурой.

Спину Ли Хэ она бы узнала даже мертвой. На этот раз он, что было редкостью, был одет в черное одеяние, а на поясе висел кнут из змеиной кожи. Походка у него была все та же — отталкивающая и неприступная.

Однако появление Ли Хэ, всегда славившегося своей честностью и скромностью, на улице Пин Цин Цзе было странным. Поскольку шансы встретить монаха сейчас были невелики, Шэнь Юнь Юэ решила последовать за Ли Хэ — возможно, удастся найти на него компромат.

Сегодня она твердо решила научить Ли Хэ, что значит «оставлять путь к отступлению, чтобы в будущем была возможность встретиться».

Шэнь Юнь Юэ проворно последовала за Ли Хэ. Был уже полдень, и люди на улице Пин Цин Цзе постепенно двигались к выходу. Шэнь Юнь Юэ шла против потока и едва не потеряла его из виду.

Ли Хэ выбирал очень запутанные пути, постоянно сворачивая в узкие проходы между домами. После нескольких поворотов Шэнь Юнь Юэ почувствовала неладное — у нее был топографический кретинизм, и она боялась, что потом не найдет дорогу назад.

К счастью, это продолжалось недолго. Ли Хэ наконец остановился перед лавкой железных изделий. Шэнь Юнь Юэ, затаив дыхание, наблюдала издалека.

Женщина, встречавшая посетителей у входа в лавку, была закутана в вуаль, все ее тело было плотно скрыто одеждой. В тот момент, когда она подняла голову, холодок медленно пополз вверх от копчика Шэнь Юнь Юэ.

Это лицо принадлежало Старшей госпоже.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение