Глава 10

Глава 10

Я очнулась только через два дня.

Тело почти восстановилось, но голова все еще кружилась, и в горле першило.

Открыв глаза, я увидела Вэй Чжи, сидящего у моей постели.

— Как долго я спала? — тихо спросила я.

— Двое суток, — ответил Вэй Чжи, с заботой глядя на меня. — Шуюй, ты согласна выйти за меня замуж и стать моей тайцзыфэй? Юйхао — мой сын, и я буду любить его вместе с тобой.

Я остолбенела.

Неужели это правда?

Глаза защипало, на них навернулись слезы.

Он все еще хочет жениться на мне?

Меня замучили сомнения. Не пытается ли он таким образом унизить меня? Сейчас я уже не верила мужским обещаниям.

— Я… запятнана. Твоей тайцзыфэй должна быть чистая и прекрасная принцесса или цзюньчжу, а не такая низкая хуакуй, как я.

Упомянув цзюньчжу, я вспомнила, как меня избили по приказу Сун Юй. Пусть она и не трогала меня сама, я все равно запомнила это.

Договорив, я почувствовала, как меня захлестнула волна отчаяния.

— С чего ты взяла, что ты запятнана? — нахмурился Вэй Чжи. — Ты ни с кем не была, кроме… К тому же, я люблю тебя с первого взгляда.

Его голос был полон нежности, словно весенний ветер.

Я невольно вспомнила тот день и то, что он сделал со мной. Меня передернуло от отвращения, по телу пробежал холодок.

— Запятнана — значит запятнана. Это пятно никогда не стереть.

— Неправда, Шуюй. Меня это не волнует. У тебя какие-то сомнения? — спросил Вэй Чжи.

Я покачала головой, не желая говорить об этом.

— Не волнуйся, я не позволю никому причинить тебе вред, — продолжал он. — Ни живому, ни мертвому.

Его слова согрели мне душу.

Но я не хотела верить ему. Внутри меня звучал лишь саркастический голос: разве может оскверненный человек снова стать чистым?

— Через три дня я с почестями возьму тебя в жены, — сказал Вэй Чжи, обнимая меня и похлопывая по плечу.

Он ушел. Я смотрела на пустую кровать, и по щеке скатилась слеза. На этот раз это была не слеза печали, а слеза безысходности.

Я смотрела, как его фигура исчезает за дверью.

Мои глаза снова покраснели. Меня терзало чувство вины. Вэй Чжи действительно был искренен со мной или, как и Вэй Цзинъи, просто использовал меня ради власти и положения?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение