Глава 12. Крепко обнимая ее

12

Как и следовало ожидать, специальный лифт не предназначался для обычных людей. Ань Имо долго изучала кнопки, но так и не поняла, как заставить его подняться. Она перепробовала все цифры, но лифт не реагировал — ни вверх, ни вниз. Неудивительно, что возле него не было охраны — она просто не требовалась.

Пока Ань Имо хмурилась, двери лифта внезапно закрылись, и кабина стремительно понеслась вверх. Она в испуге прижалась к стенке, решив, что сломала лифт. Только через некоторое время она сообразила, что, вероятно, кто-то другой вызвал его.

Лифт остановился на 88-м этаже. Двери открылись, и перед Ань Имо предстал высокий, статный мужчина с холодным, бесстрастным лицом — Инь Хуан.

Инь Хуан нахмурился, и в его глазах мелькнуло недовольство.

Ань Имо уже морально подготовилась к новой встрече с ним:

— Я оставила свою сумку в вашем кабинете.

Ей казалось, что она выразилась достаточно ясно, но Инь Хуан, не говоря ни слова, вошел в лифт, нажал кнопку «-2» и закрыл двери.

Ань Имо ошеломленно смотрела, как двери вот-вот закроются, и бросилась вперед. Ее руку перехватили.

— Эй, что вы делаете? — воскликнула она, подпрыгивая от нетерпения. С таким трудом поднялась, и вот опять вниз.

— Это мой кабинет. Вход без разрешения запрещен, — спокойно произнес он, отпуская ее руку.

— Но там моя сумка! Вы должны вернуть мне ее! — Этот мужчина, наверное, с другой планеты! Разве он не понимает таких очевидных вещей?

Он холодно взглянул на нее, в его голосе послышалась насмешка:

— С какой стати я должен пускать вас туда?

Теперь она поняла — он издевается над ней. Мелочный, бессердечный, ненормальный… Да чтоб ему…

Пока Ань Имо про себя ругала его, свет в лифте погас, кабина резко остановилась и замерла в зловещей тишине.

Не может быть! Она редко кого-то проклинала. Неужели ее слова о нем тут же сбылись? Только не это! Она же тоже в лифте! Не хватало еще и ей пострадать!

Пока Ань Имо размышляла о всякой ерунде, она начала замечать что-то странное. Рядом послышалось тяжелое дыхание, которое становилось все громче, словно кто-то задыхался от астмы.

— Господин Инь? Вы… вы в порядке? — позвала она его в темноте.

В ответ она услышала лишь учащающееся дыхание и звук падающего тела.

Ань Имо испугалась. Вдруг у него приступ?

Она быстро присела на корточки и, протянув руку, стала ощупывать пространство вокруг:

— Господин Инь, вы как? Не волнуйтесь, скоро нас спасут.

Наконец, ее пальцы коснулись края его пиджака. Она схватилась за него и почувствовала, как мужчина дрожит.

Инстинктивно она обняла его и встревоженно спросила:

— Господин Инь, что с вами? Где болит, скажите мне! — Она дотронулась до его волос и почувствовала, что они мокрые от холодного пота. В этот момент мужчина в темноте крепко обнял ее, уткнувшись лицом в ее плечо, и невнятно пробормотал: — Не уходи… не уходи… не бросай меня… не уходи…

Почувствовав глубокий страх мужчины, Ань Имо предположила, что у него, возможно, крайняя форма клаустрофобии. Она изучала такие случаи, когда дополнительно занималась психологией. У некоторых пациентов в тяжелой форме приступы могли сопровождаться удушьем, шоком и резким ухудшением работы сердца и легких.

— Не бойтесь, я с вами, вы не один, так что не нужно бояться. Я буду рядом. Давайте, повторяйте за мной: вдох… выдох… вдох… выдох… — ласково успокаивала она его, поглаживая по спине, чтобы помочь ему дышать. Она почувствовала, что он начал дышать в ее ритме, и продолжила подбадривать: — Вот видите, все хорошо. Продолжайте: вдох… выдох… вдох… выдох…

Инь Хуан крепко обнимал ее с такой силой, словно хотел растворить ее в себе. Казалось, только обнимая ее, он мог найти спасение, словно только ее хрупкое тело могло дать ему силы и тепло.

Прошло какое-то время, возможно, всего несколько минут, и свет в лифте вдруг зажегся. Снаружи послышались голоса.

Ань Имо радостно похлопала мужчину, который все еще прятался у нее на плече:

— Все, нас пришли спасать.

Инь Хуан продолжал прятать лицо в ее плече, его дыхание было прерывистым. Ань Имо почувствовала смесь раздражения и удивления. Она попыталась оттолкнуть его, но он обнимал ее так крепко, что она не смогла сдвинуть его с места. Поэтому, когда двери лифта открылись, все присутствующие застыли в изумлении.

Рабочие снаружи лихорадочно пытались починить лифт, боясь потерять работу. Если бы председателя застрял в лифте надолго, то весь отдел обслуживания и охраны лишился бы спокойной жизни. Но никто не ожидал увидеть, что обычно холодный и высокомерный председатель будет крепко обнимать хрупкую девушку, не желая ее отпускать.

Все переглянулись. Неужели они помешали председателю? Неужели они слишком рано починили лифт? Может, стоило закрыть двери и выключить свет еще раз… Все присутствующие погрузились в свои фантазии…

— Помогите мне встать, — пробормотал Инь Хуан, немного придя в себя, но все еще не выпуская Ань Имо из объятий.

Ань Имо скривила губы и изо всех сил помогла ему подняться, про себя усмехнувшись: вот же неисправимый тип, чуть полегчало, и снова начинает командовать.

Увидев, как девушка с трудом поддерживает председателя, рабочие рефлекторно сделали шаг вперед, чтобы помочь.

— Вон! — рявкнул Инь Хуан, поднимая голову. Его ледяной взгляд заставил всех присутствующих отшатнуться и поспешно выйти из лифта, не смея приближаться.

Ань Имо, перекинув его руку через свое плечо, изо всех сил вывела его из лифта.

Как только они вышли, Инь Хуан резко оттолкнул ее и, повернувшись, зашел в другой лифт.

Ань Имо стояла, разинув рот, и смотрела, как лифт поднимается. На какое-то мгновение она даже забыла возмутиться. Ха! Вот так вот перейти дорогу и тут же забыть о тебе! Никогда такого не видела!

После всех этих мучений ей так и не вернули сумку. Ань Имо, совершенно обессиленная, решила больше не возвращаться за ней. В конце концов, можно просто заблокировать карты и документы и оформить новые. Выйдя из «Шэнтянь Интернэшнл», она медленно побрела к ближайшей автобусной остановке. Внезапно перед ней остановился черный Audi Q7. Стекло опустилось, и Ань Имо, прищурившись, посмотрела вверх. В машине сидел Инь Хуан, он бесстрастно смотрел на нее.

— Подвезти? — спросил он.

— Не нужно, спасибо, — отрезала она.

— Излишнее упрямство до добра не доведет, — холодно бросил он, и, нажав на газ, умчался прочь.

Ань Имо крикнула ему вслед:

— А излишнее высокомерие вызывает только отвращение!

Вдруг машина развернулась и поехала обратно. Ань Имо застыла на месте, чувствуя нарастающий страх. Неужели он вернулся, чтобы отомстить ей за ее слова?

В этот момент из окна машины вылетела сумка. Машина, не останавливаясь, снова развернулась и уехала.

Ань Имо подбежала к сумке, подняла ее и с досадой подумала: «Ну и грубиян!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Крепко обнимая ее

Настройки


Сообщение