Швейцар остановился у двери одной из кабинок и постучал. В этот момент Ань Имо уже было не до мужчины, оставившего неприятные воспоминания о визите на дом несколько дней назад, который как раз шел ей навстречу издалека.
Дверь медленно открылась внутрь. Ань Имо увидела Сяо Чэна, стоящего на коленях, в то время как какой-то мужчина бил его по лицу то одной, то другой рукой. Лицо брата уже распухло, как свиная голова. Увидев это, она почувствовала одновременно и острую боль в сердце, и ярость.
Она вдруг громко вскрикнула и ворвалась внутрь.
Ань Имо подскочила к Сяо Чэну, сбила его с ног пинком, тем самым выведя из-под ударов того мужчины. Затем она рывком подняла его и принялась осыпать безумными ударами кулаками и ногами, при этом ругаясь: — Ах ты, паршивец, смерти ищешь?! Как ты посмел прийти сюда тайком от меня, а? Смелости набрался, крылья отросли, даже слова старшей сестры уже не слушаешь, да? Вот тебе за то, что не учишься хорошему, вот тебе за то, что такой непутевый, вот тебе за то, что ни на что не годен! Если ищешь смерти, так не впутывай семью! Река Хуанпу не закрыта крышкой, почему бы тебе туда не прыгнуть?..
Сяо Чэн уворачивался от ударов, жалобно крича: — Сестра, а-а! Я понял, что неправ, ой… хватит бить, хватит, ай-яй… больше не посмею, а-а!
В тот момент, когда она вошла и увидела Сяо Чэна, униженно стоящего на коленях и получающего пощечины, Ань Имо ощутила гнев и боль, но понимала, что этих людей нельзя злить. Поэтому она выбрала такой агрессивный способ. Она подумала, что лучше уж она сама побьет родного брата, чем это сделают чужие. К тому же, он с детства привык к ее побоям, и она знала меру – выглядело это яростно, но на самом деле она не причинит ему серьезного вреда.
Несколько мужчин вокруг, очевидно, опешили от такого безумного появления Ань Имо и, прекратив избиение, стояли в стороне, наблюдая, как она колотит брата.
Через некоторое время Ань Имо устала, а Сяо Чэн охрип от плача. Воспользовавшись тем, что бандиты еще не пришли в себя, она схватила Сяо Чэна за воротник и подтащила к мужчине, который с самого начала сидел на диване, спокойно потягивая красное вино и молча наблюдая.
Ударив Сяо Чэна под колени, она рявкнула: — На колени!
Сяо Чэн послушно опустился на колени, не смея больше сопротивляться.
Ань Имо глубоко вздохнула, закрыла глаза на мгновение, а затем решительно подняла голову и встретилась взглядом с мужчиной.
Она заметила его еще снаружи. Холодный, элегантный, держащийся в стороне. Почтительное отношение окружающих к нему подсказало ей, что если этот мужчина согласится отпустить Сяо Чэна, все будет хорошо.
— Простите, мой брат молод, неразумен, обидел вас всех. Надеюсь, Дагэ проявит снисхождение и отпустит его.
Никто не ответил, никто не дал ей ответа. Мужчина продолжал невозмутимо потягивать вино, словно происходящее его не касалось. Остальные тоже стояли почтительно, ожидая указаний.
Воздух, казалось, застыл. Ань Имо понимала, что нельзя допустить, чтобы ситуация затягивалась – нужно было решать все быстро, промедление было не в ее пользу. Она незаметно сжала кулаки и, стиснув зубы, опустилась на колени.
— Сестра… у-у… — Сяо Чэн удивленно и виновато посмотрел на нее, всхлипнув.
— Заткнись! — тихо приказала Ань Имо и снова подняла голову, встретившись с равнодушным взглядом мужчины.
— Это наша вина, что мы, имея глаза, не увидели гору Тайшань и оскорбили Дагэ. Вы великодушный человек, не обращайте внимания на этого паршивца. Мы очень сожалеем о случившемся сегодня, это полностью наша ошибка. — Стиснув зубы, Ань Имо достала из рюкзака банковскую карту и положила ее на журнальный столик.
— Здесь двадцать тысяч юаней. Это немного, но это все наши сбережения. Дагэ, примите наши искренние извинения и проявите милосердие!
Мужчина держал бокал, закинув ногу на ногу. Он смотрел на нее сверху вниз, холодно и отстраненно, по-прежнему не говоря ни слова.
Ань Имо стояла на коленях. Хотя она старалась сохранять спокойствие, ее сердце билось все сильнее от страха. Если бы рядом не стоял на коленях Сяо Чэн, она бы уже давно бросилась бежать.
Похоже, они не собирались так просто отступать. Она в отчаянии закрыла глаза.
— Хорошо, что нужно сделать, чтобы Дагэ успокоился? — Голос Ань Имо был полон горечи и безысходности.
И тогда мужчина едва заметно улыбнулся.
— А ты сообразительная!
«Он действительно ждал этих слов», — бессильно подумала Ань Имо. В этот момент она горько пожалела, что не остановила Инь Хуана у входа и не умоляла его помочь ей разобраться с этой ситуацией. Пусть бы он ее презирал, это все равно лучше, чем иметь дело с этим криминальным авторитетом.
Мужчина поставил бокал, раскинул руки на спинке дивана и с улыбкой на губах легко произнес: — Успокоить меня нетрудно. Твой брат позарился на женщину моего человека. Ты проведешь со мной ночь, и мы будем квиты.
Его слова прогремели у нее в ушах, как удар грома. Ань Имо уставилась на него, не в силах отвести взгляд, все ее тело неудержимо дрожало.
Он все еще улыбался, но в его улыбке была жестокость, а в красивых глазах читалось злорадство кошки, играющей с мышью.
— Что, не хочешь?
Ань Имо так сильно сжала кулаки, что ногти впились в ладони. Сяо Чэн испуганно смотрел на нее, кажется, наконец осознав, какую беду он навлек. Но цена за этот урок была слишком высока.
Мужчина небрежно посмотрел на нее и тоном, каким обсуждают погоду, добавил: — Конечно, можешь и не соглашаться. Я никогда не заставляю людей делать то, что им трудно. Просто твоему брату придется оставить здесь палец.
— Не надо! Сестра! — закричал испуганный Сяо Чэн.
Ань Имо услышала это и похолодела.
Казалось, выбора у нее не осталось. Она горько усмехнулась. Что ж, одна ночь в обмен на палец брата – в любом случае, оно того стоит.
Ань Имо глубоко вздохнула и медленно произнесла: — Я…
Как только она собиралась согласиться, в комнату быстро вошел один из подчиненных и, подойдя к мужчине, тихо сказал: — Председатель Инь снаружи.
Глаза мужчины загорелись, он тут же встал и широким шагом прошел мимо Ань Имо.
Ань Имо обернулась. Дверь как раз открылась. Мужчина раскинул руки и с радостной улыбкой направился к высокой и статной фигуре в дверях.
— Босс, когда ты вернулся в страну? Почему не сообщил? — Мужчина крепко обнял Инь Хуана, стоявшего в дверях.
— Отойди, от тебя несет алкоголем! — раздался холодный и высокомерный голос Инь Хуана. В его тоне слышалось отвращение, но он не оттолкнул мужчину.
— Босс, мы не виделись больше полугода, а ты сразу меня презираешь! — Мужчина, только что выглядевший таким жестоким, мгновенно состроил обиженную мину, словно брошенная жена. Ань Имо ошарашенно смотрела на это. Какой ужас, Инь Хуан стоял там и, должно быть, все видел. Ее светлый образ народной учительницы был полностью разрушен перед отцом ее ученика.
Опомнившись через пару секунд, Ань Имо тут же поняла: если не бежать сейчас, то когда? Она схватила Сяо Чэна за воротник, подобрала банковскую карту со столика и взглядом подала знак брату. Он тут же все понял. Пригнувшись, они быстро переместились к барной стойке у двери, почти у цели. Но тут какой-то назойливый мужчина окликнул их: — Вы двое, куда собрались?
В этот момент Ань Имо так разозлилась, что ей захотелось обернуться и помянуть всех его предков до восемнадцатого колена, а заодно и превратить его лицо в свиную голову.
Из-за его крика все обернулись и посмотрели на Ань Имо и ее брата, включая тех двоих мужчин, что обменивались приветствиями в дверях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|