Изначально, как только письмо попало ей в руки, она хотела сразу же его распечатать и прочитать, но, к несчастью, как раз в лавку пришли посетители, и она временно отложила письмо.
Сейчас А-Бай немного не терпелось.
Вытащив свернутую бумагу из маленького бамбукового тубуса, она осторожно развернула ее.
Каждое письмо из штаб-квартиры Мира Демонов на Небесах приносило хорошие новости, вроде повышения зарплаты, пособий и тому подобного. Она гадала, что же будет на этот раз.
— «Духу-Хранителю города Линьчжу А-Бай лично», — А-Бай читала слово в слово.
Оказалось, что этот документ был уведомлением. Общий смысл заключался в том, что когда вышестоящий начальник проводил частную инспекцию, он увидел, что в некоторых местных городках и деревнях управляет всего один демон, посчитал, что местных демонических сотрудников слишком мало, и управлять слишком тяжело. Поэтому он мягко раскритиковал вышестоящее руководство за назначение на должности, которые слишком не учитывали демоническую природу, подозревая эксплуатацию сотрудников.
После некоторой самокритики и реорганизации вышестоящее руководство перевело партию демонических сотрудников в городские и деревенские отделы в качестве поддержки, включая древний город Линьчжу, где находилась А-Бай.
Другими словами... Прочитав эту длинную череду канцеляризмов, А-Бай примерно резюмировала: Похоже, у нее появятся коллеги!
Реорганизация вышестоящего руководства, изменение политики – это было крупное событие, случающееся раз в несколько сотен лет!
А-Бай почувствовала легкое головокружение.
— Мяу... — Душераздирающее мяуканье внезапно раздалось над головой. А-Бай пришла в себя, ее плечи вздрогнули, она тут же убрала документ и подняла голову, встретившись взглядом с парой светящихся зеленых глаз на потолочной балке.
Это был большой черный кот с рыбой в пасти.
Длинный кошачий хвост свисал вниз, медленно покачиваясь из стороны в сторону.
У А-Бай внезапно появилось недоброе предчувствие.
Она изо всех сил постаралась выдавить из себя не такую уж несчастную улыбку, помахала черному коту и добродушно сказала: — Вэнь Цзуй, спускайся. — Только не сломай балку в ее лавке...
Черный кот лениво выгнул спину и потянулся. Открыв пасть, он с шумом уронил рыбу.
А-Бай раскрыла руки и поймала ее.
— Вэнь Цзуй... это ты... — Опять пришел поесть за чужой счет?
Черный кот над головой прыгнул вниз, бесшумно приземлившись.
В мгновение ока на месте черного кота не осталось, только мальчик лет четырнадцати или пятнадцати.
Мальчик посмотрел на нее, его персиковые глаза улыбались, и он лениво сказал: — Сестрица А-Бай, ты так хорошо готовишь, угости меня, пожалуйста. Смотри, я даже продукты принес.
— Но этих продуктов, что ты принес, слишком мало... — А-Бай сухо рассмеялась.
Этот обжора, каждый раз, когда он приходил, его невозможно было выпроводить, пока он не съедал все, что было в ее холодильнике.
— Ой, сестрица А-Бай, у меня же очень маленький аппетит, просто немного, ладно? — Мальчик перешел в наступление, пытаясь быть милым.
— Ты же явно старше меня... Можешь не называть меня сестрой? — А-Бай сказала немного обиженно.
— Но твое совершенствование выше, — мальчик хихикнул.
Кто сказал, что он любит притворяться молодым?
В конце концов, А-Бай, эта мягкая хурма, конечно, не смогла противостоять неумолимым уговорам Вэнь Цзуя и сдалась. Вэнь Цзуй втолкнул ее на кухню, чтобы готовить.
После ужина обеденный стол был в беспорядке.
Вэнь Цзуй с аппетитом ел виноград, выглядя ненасытным.
— Вэнь Цзуй, ты наелся? — А-Бай сказала добродушно.
— Едва-едва.
А-Бай посмотрела на настенные часы и сказала: — Ой, уже больше восьми, стемнело. Тебе не пора домой? — Намек на то, чтобы он ушел, был весьма очевиден.
Вэнь Цзуй странно взглянул на нее и спросил: — А-Бай, какой я демон?
А-Бай странно посмотрела на него, не понимая, зачем он это спрашивает, но все же честно ответила: — Кот-демон.
— Тогда ты знаешь, что коты активны ночью?
— ...
— Так вот, моя ночная жизнь только начинается, — Вэнь Цзуй удовлетворенно потянулся, в его глазах загорелся зеленый огонек.
И правда, ночная птица...
— Но... я скоро спать ложусь... — слабо сказала А-Бай.
— Ах, сестрица А-Бай, — Вэнь Цзуй посмотрел на нее с выражением глубокой скорби, качая головой. — Ты действительно ассимилируешься с людьми.
— Это не твое дело, разве нет?
А-Бай надулась, поджала губы и промолчала.
— Эй, А-Бай, давай я тебе кое-что расскажу. — Вэнь Цзуй скрестил ноги, сел на диван, подпер щеку рукой, наклонил голову, посмотрел на А-Бай и медленно сказал: — Ты знаешь, что на стороне горы Фэнхуань есть пещера?
— Угу, — А-Бай кивнула.
Она не знала, что у него на уме.
— В той пещере недавно спрятался приговоренный к смерти преступник, сбежавший из далекого города.
— О, — А-Бай кивнула, показывая, что слушает.
— Так вот, — Вэнь Цзуй слегка прищурился, провел языком по губам, — я хочу его съесть.
А-Бай замолчала.
— Хе-хе, — Вэнь Цзуй хитро улыбнулся, — это ведь, наверное, не входит в твою юрисдикцию, верно?
А-Бай отвела взгляд.
— Да, не входит.
— Тогда... я могу пойти его съесть?
— ...Если хочешь съесть, иди и ешь. Зачем ты мне об этом говоришь? — сухо сказала А-Бай.
Вэнь Цзуй тихонько хихикнул, его кошачьи глаза светились зеленым, когда он смотрел на нее. — Я знаю, ты очень против того, чтобы есть людей. Это потому, что ты никогда не ела. Я гарантирую, что попробовав один раз, ты не забудешь этого до конца жизни. Этот вкус в сотни раз вкуснее любой человеческой еды.
— ...
— Я знаю, А-Бай, ты хорошая девочка. Если тебе говорят не есть людей, ты действительно не ешь. Но может ли демон, который никогда не ел людей, считаться демоном? — Вэнь Цзуй спрыгнул с дивана, его тело мелькнуло, как призрак, и он переместился за стул А-Бай, положил руки ей на плечи и, наклонив голову, посмотрел ей в глаза. — А-Бай, я знаю, ты не посмеешь есть людей в городе Линьчжу и не позволишь мне их трогать. Но тот беглец в пещере — другое дело... Причина, по которой я сообщаю тебе эту хорошую новость, в том, что я хочу помочь тебе нарушить запрет. Знаешь, раньше я не был таким щедрым. Эта возможность редкая, тебе стоит хорошо подумать.
А-Бай стряхнула его лапы, сама подошла к окну, с шумом распахнула его, вытянула палец, указывая наружу, повернулась спиной к Вэнь Цзую и холодно сказала: — Уходи.
Вэнь Цзуй долго молчал. Спустя некоторое время он вдруг саркастически расхохотался. Смеялся он долго, а потом прерывисто сказал: — Я правда... Я правда имел добрые намерения, но их приняли за ослиные легкие. Хе-хе, А-Бай, ты, ах ты... Так и оставайся навсегда неудачницей среди демонов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|